Глава 90 — Словесное оскорбление

Чэнь Кэсинь лежала в больнице, тихо ожидая прибытия Ван Вэйси.

Спасибо, читатели!

Дверь открылась, и вошла с улыбкой молодая маленькая медсестра, держа в руках букет голубых роз.

Это была больничная палата для пожилых людей, и Чэнь Кэсинь была здесь единственной пациенткой, поэтому не было сомнений, что этот букет цветов был подарен ей.

Чэнь Кэжэнь нахмурился и подумал: «Мой зять задумчивый, но почему он выбрал голубые розы?» Пока она размышляла, медсестра поставила цветок в вазу и сказала с улыбкой: «Мисс Кексин, я не ожидала, что все ваши друзья такие замечательные».

Чен Кэсинь и Чен Керен были ошеломлены. «Что? Разве это не дано моим мужем?» — с любопытством спросил Чэнь Кэсинь.

Медсестра покачала головой и ответила. «Нет, это очень красивая женщина, и она выглядела грациозно. Я спросил ее, почему она не пришла и не отдала его тебе. Она сказала, что ходить к вам неудобно, поэтому я больше не спрашивал.

Чен Керен нахмурился, и на ум пришло раздражающее лицо. «Как ее зовут?» — холодно спросил Чен Керен.

Медсестра взглянула на Чэнь Кэжэнь и испугалась ее равнодушного выражения и серьезного тона. Она также догадалась о причине и тут же сказала: «Она сказала, что она Тонг Сики…» Затем она посмотрела на цветы в вазе и неловко спросила: «Мисс Кексин, цветы…»

Чен Кэсин бросил быстрый взгляд на цветы и сказал: «Оставь это. Мисс Лю, вы можете извиниться.

Тогда медсестра немедленно ушла, потому что здешние сотрудники знали, что Чен Кэсинь была дочерью известного бизнесмена Чен Деронга, и что они не могли ее разозлить, иначе их уволят. Поэтому маленькая медсестра была в ужасе и начала плакать после того, как вышла из палаты. Она поспешно пошла в кабинет искать старшую медсестру.

В палате Чен Кэжэнь бесцветным голосом сказала: «Почему бы тебе не выбросить это? Стоит ли хранить предмет, который дала эта женщина?

Чен Кэсинь сказал с нежной улыбкой: «Все в порядке. У мисс Тонг доброе сердце, и она старый друг Вэйси и сестры Дуаньфан, так как же я могу выбросить цветы?»

Чен Керен подняла брови. «Это не похоже на тебя. В прошлом, даже если бы это был человек, о котором заботился Чен Деронг, вы бы не заставляли себя принять ее, если бы она вам не нравилась. Но теперь вы начинаете заботиться о чувствах вашего мужа, не так ли? Не потому ли, что она его клиентка? Не волнуйся. Если я что-то скажу, сотрудничество будет окончено, — сердито сказала Чэнь Кэжэнь, потому что она не понимала отношения Чэнь Кэсинь.

Чен Кэсин ухмыльнулся и сказал: «Это не имеет значения. Ти-хи, ты же знаешь, что Вейси приходится с ней сотрудничать. Теперь я женат, а Вэйси не такой могущественный, как папа. Конечно, я должен рассмотреть его. Ти-хи.

Чен Керен усмехнулся и ничего не ответил.

Вскоре после этого подошли И Дуаньфан и Ван Вэйси.

Открыв дверь, И Дуаньфан увидел хмурое лицо Чэнь Кэжэня и с широкой улыбкой спросил: «Эй, кто тебя разозлил? Мисс Чен? Он взглянул на цветы в вазе, а затем с любопытством спросил: «Кто подарил цветы? Кексин, у тебя есть друг? Ха-ха, кажется, это шутка.

Чэнь Кэсинь печально посмотрела на И Дуаньфана. «Почему я почувствовал, что мое маленькое сердце затрепетало?» И Дуаньфан задумался.

Чен Керен уставился на него. Затем она посмотрела на Ван Вэйси, разбиравшего свой багаж, и сказала: «Спасибо за моего зятя, у которого есть хороший друг. Новость о том, что моя сестра заболела, распространилась так быстро. Кажется, она все знает».

Однако звучало так, будто она обвиняла Ван Вэйси.

Ван Вэйси и И Дуаньфан были ошеломлены, прежде чем наконец поняли, что произошло. Первый неловко сказал: «О, Сики пришел сюда?»

Слово «Сики» в этот момент прозвучало резко.

И Дуаньфан не мог не смотреть на него. Лицо Чен Керен поникло, но она не сразу заговорила. Вместо этого она отвела взгляд от Чен Кэсинь, которая опустила голову и подумала: «Невозможно, чтобы я не грустила по этому поводу. Более того, если Ван Вэйси не сказала ей, что я больна, как она могла узнать об этом? Должно быть, за последнюю неделю на Хайнане они сблизились…»

Подумав об этом, она опустила голову ниже.

Ван Вэйси подошел к Чэнь Кэсиню и сказал извиняющимся тоном: «Кэсинь, я был занят уборкой сегодня днем, поэтому я опоздал. Вы чувствуете себя лучше сейчас? Вы обедали?» Это был первый раз, когда Ван Вэйси проигнорировал провокацию своей невестки.

Чен Керен неприятно нахмурила брови. В этот момент И Дуаньфан был возмущен тем, что Ван Вэйси пришлось иметь дело с грязной спальней, которую оставил Чэнь Кэсинь, поэтому, когда он услышал, что сказал Ван Вэйси, он сразу же добавил: «Увы, Кэсинь, я не винил тебя. Ты взрослый. Поскольку ты вышла замуж и стала женой Вэйси, он балует тебя, потому что любит тебя, но ты же не можешь баловать себя, не так ли? Посмотри, что ты сделал дома, грязная одежда была разбросана повсюду. И вы не ели. Пакеты с закусками были нагромождены так, что в них можно было зарыть людей. Разве ты не научился готовить у Лань Сяо? Ты провел здесь много времени, но почему ты не добился никакого прогресса?

Услышав это, Чэнь Кэсинь почувствовала, как у нее заболел нос, и чуть не расплакалась. Она опустила голову и прошептала: «Прости. Это моя вина.»

Ван Вэйси взяла ее за руку и тихо сказала: «Не слушай ерунду Дуаньфан. Я не виню тебя. Это моя вина. Я был слишком занят и не позаботился о тебе.

Чен Кэсин убрала ее руку и отвернулась, сказав: «Я знаю, что это моя вина. Я не могу винить тебя. Каждая женщина хочет быть хорошей женой. Но я не могу. Я ничего не могу сделать хорошо. Извините, я… буду…» Затем ее слезы потекли.

Она чувствовала себя виноватой. Однако теперь, думая, что Тонг Сики была превосходна, она чувствовала, что стала еще более бесполезной. Ван Вэйси был ошеломлен. Глядя на Чен Кэсиня, он не знал, что сказать.

И Дуаньфан был раздражен ее извинениями. — Раз уж ты знаешь, почему ты не защитил его, когда твой отец отчитал Вэйси? Мужчины ходят на работу и зарабатывают деньги, чтобы прокормить семью. Кому какое дело до повышения, которое устроил твой отец?

«И Дуаньфан, кого ты имеешь в виду? Хм, наша семья хочет, чтобы у моей сестры была лучшая жизнь, поэтому мой отец организовал повышение для Ван Вэйси? Что с тобой не так? Почему ты так злишься на это? Почему ты такой назойливый? Чен Керен встал и закипел.

Это был первый раз, когда она так разозлилась на И Дуаньфана. В последний раз, когда они встречались, она все еще хорошо относилась к нему и улыбалась ему.

Остальные трое были ошеломлены, потому что никто из них не видел такого разъяренного Чэнь Керэня.

Чэнь Кэжэнь тоже осознала свою оплошность, но как она могла поклониться И Дуаньфану и Ван Вэйси? Теперь она снова подняла брови и без колебаний продолжила: «Пожалуйста, обратите внимание на свою личность. Ван Вэйси хотел жениться на моей сестре, и мы не принуждали его к этому. Теперь я был расстроен тем, что у него неоднозначные отношения со своей бывшей девушкой. Не думайте, что если моя сестра ничего не скажет, то и я промолчу. И Дуаньфан, Ван Вэйси, я говорю вам, что если вы оба посмеете запугать мою сестру, не обвиняйте меня в том, что я бросил вас в реку Хуанпу, чтобы накормить рыбу?!

Чен Кэсинь беспомощно вздохнул и прошептал: «Не говори так больше». Эта хаотичная ситуация в данный момент огорчала ее.

Ван Вэйси тоже утешил. — Вы оба, не ссорьтесь. У нас ничего нет…»

Прежде чем он закончил свои слова, И Дуаньфан, который взорвался, положил руки на талию, похожий на землеройку, и сказал: «Когда вы узнали, что наш Вэйси хочет жениться на Кэсинь? Не думайте, что я не знаю об этом. Вейси сказала мне, что у Чен Кэсинь была с ним связь на одну ночь, и она сказала, что хочет выйти за него замуж!»

За окном очаровательно светил лунный свет и дул холодный ветер.

Его слова поразили всех.

Наконец он понял, насколько ужасны были его слова.

Чен Кэжэнь потрясенно уставилась на него, а затем перевела взгляд на Чэнь Кэсинь, которая побледнела и расширила глаза. Со слезами на глазах Чэнь Кэсинь посмотрела на И Дуаньфана, а тот заметил ее слезы и в панике отвернулся. Ван Вэйси также смотрел на И Дуаньфана, потому что он не ожидал, что И Дуаньфан действительно раскрыл те слова, которые он сказал, когда хвастался.

Мужчинам нравилось хвастаться, и они считали гордостью, когда женщины сдаются к их ногам. Даже если бы они изо всех сил старались угодить своим подругам, они бы хвастались, что женщины поддались его обаянию и нашли их неотразимыми. Следовательно, что касается секса на одну ночь, они бы сказали, что женщины их соблазнили.

Хотя все знали, что для секса на одну ночь нужно согласие обеих сторон. Будучи животными с преобладанием гормонов, высокомерные мужчины полагали, что готовы дать этим непредубежденным красавицам возможность заняться любовью и утешить друг друга. В постели они рождены быть актерами и притворяются, что заботятся о женщинах.

Ван Вэйси тоже был мужчиной. Естественно, у него был такой момент хвастовства. Когда люди думали, что он использовал все возможные средства, чтобы обмануть Чэнь Кэсинь, красивую женщину с большим семейным прошлым, чтобы она вышла за него замуж, он не мог не пожаловаться своему лучшему другу, которым был И Дуаньфан, который в то время спешил на свадьбу. . Он не хвастался. На самом деле он говорил правду.

Активная реакция Чен Кэсинь впервые стала оружием, чтобы навредить себе.

После долгого молчания она, наконец, не смогла сдержать слез.

Ван Вэйси держал голову и не знал, как это объяснить.

«Убирайся!» Чен Керен нарушил молчание. Она замолчала, яростно глядя на И Дуаньфана.

И Дуаньфан еще не успела заговорить, как Чэнь Кэсинь подняла голову и сказала Чэнь Кэжэнь. — Керен, ты можешь пойти с ним. Мы с твоим зятем хотим кое-что сказать.

Чен Кэжэнь уставилась на Чэнь Кэсинь, которая выглядела бледной и пыталась сохранять спокойствие, но плакала от слез. Она кивнула и вышла с ничего не выражающим взглядом.

И Дуаньфан неловко посмотрел на пару. Он хотел что-то сказать, но в конце концов ушел, не сказав ни слова. Он не знал, что случится с Ван Вэйси и Чэнь Кэсинем из-за его оплошности. Однако он знал, что иногда словесные оскорбления причиняют больше боли, чем острые ножи.