Глава 93 — Переговоры

После того, как Тонг Сыци ушел, Ван Вэйси долго стоял там, погруженный в свои мысли. Он не знал, как выразить свои чувства, но Ван Вэйси знал, что никогда не допустит, чтобы Чэнь Кэсинь пострадал. Но… Если бы Тонг Сики действительно хотела что-то сделать, стал бы он действительно безжалостно разоблачать ее? Ответ был нет! Она сказала, что он должен ей этим, а также сказала, что не позволит ему быть счастливым. Она также сказала, что дала ему шанс, и теперь единственное, чего она хотела, — это жестоко отомстить ему… На самом деле, когда он услышал это, он понял, что для того, чтобы расстроить его, Тонг Сики должна была вызвать непонимание. между ним и Чэнь Кэсинем, и он боялся думать из-за вины… из-за вины… «Вэйси…» Обеспокоенный Ван Вэйси, И Дуаньфан бросился в компанию и ворвался в офис Ван Вэйси. Когда он открыл дверь, он увидел Ван Вэйси, стоящего как бревно. Сегодня он выглядел еще более изможденным, чем вчера. И Дуаньфан беспомощно покачал головой, закрыл дверь, поставил завтрак на журнальный столик и небрежно сказал: «Ты еще не завтракал? Иди и ешь». Ван Вэйси пришел в себя, посмотрел на занятого И Дуаньфана и безжизненно спросил: «Дуаньфан, почему ты так ненавидишь Сыци?» Ван Вэйси однажды задал тот же вопрос перед тем, как отправиться в командировку. Он слишком хорошо знал И Дуаньфана. Друзья, признанные И Дуаньфаном, не будут отвергнуты и ненавидимы им без какой-либо причины. Хотя он улыбался ей, Ван Вэйси видел, что его лицо было лицемерным, даже небрежным. Всякий раз, когда И Дуаньфан использовал такое лицо перед человеком, это означало, что он очень сильно ненавидел этого человека. Однако, Ван Вэйси не думала, что И Дуаньфан возненавидит Тун Сыци только потому, что он расстался с ней. Рука И Дуаньфана остановилась в воздухе. За окном грянул ноябрьский гром. Потом пошел сильный дождь. И Дуаньфан поднял голову, слегка нахмурился и спросил: «Тун Сыци только что был здесь?» Ван Вэйси кивнул и посмотрел на колеблющегося И Дуаньфана. Он все больше и больше убеждался в своей догадке. И Дуаньфан опустил глаза и после минутного молчания сказал: «Садись и ешь. Ты даже говорить не можешь, не поев». Ван Вэйси беспомощно улыбнулся, затем сел и посмотрел на вкусную еду, но у него не было аппетита. Ветер смешался с каплями дождя и просочился внутрь. И Дуаньфан подошел, чтобы закрыть окно, задернул шторы, включил свет и сел. — Ешь больше, ты выглядишь изможденным. И Дуаньфан сказал с беспокойством. Ван Вэйси кивнул и сказал: «Понятно, Не волнуйтесь.» И Дуаньфан кивнул. Он знал, что сегодня не сможет обмануть Ван Вэйси, поэтому попытался спросить: «Что тебе сказал Тун Сыци?» Ван Вэйси нахмурился, вспомнив слова Тун Сыци.

Спасибо, читатели!

И Дуаньфан, естественно, понял, что означало выражение лица Ван Вэйси. Он беспомощно сказал: «Кажется, вы узнали все о Тонг Сики».

Ван Вэйси поднял глаза, посмотрел на И Дуаньфана со сложным выражением лица и спросил: «Когда ты узнал? Почему ты мне не сказал? ”

И Дуаньфан пожал плечами, опустил голову, положил в рот распаренную булочку с начинкой и прожевал ее, не говоря ни слова. Он чувствовал сложный взгляд Ван Вэйси и знал, что в его глазах есть вопросы. Он беспомощно проглотил приготовленную на пару булочку и сделал глоток соевого молока. Затем он поднял голову и сказал: «Не смотри на меня так».

Ван Вэйси нахмурился и сказал: «С какой стати?»

— Если бы я знал об этом в тот день, когда вы расстались, я бы сказал вам. Я не думаю, что вам было бы все равно, и поскольку вы подставили ее и что-то с ней случилось, вы бы несли ответственность до конца». И Дуаньфан криво улыбнулся, говоря. Затем он с сожалением посмотрел на Ван Вэйси и сказал: «Но когда я узнал об этом, она больше не была той Тонг Сыци, которую я знал. Она продолжала говорить, что хочет отомстить тебе и хочет, чтобы у тебя был болезненный день. Глядя на нее вот так, я вдруг почувствовал отвращение. Так вот, я тебе этого не говорил. Почему она должна винить во всем тебя? Почему она так легко доверяла другим? Она сама ошибалась. Более того, она сама отказалась от тебя. Она загнала себя в тупик, но всегда хотела отомстить тебе. Поэтому я подумал, что оно того не стоит для вас. Даже если бы я защищал тебя,

Ван Вэйси покачал головой. Конечно, он знал, что И Дуаньфан встанет на его сторону. «Он также боялся, что мне станет грустно, и еще больше боялся того, что я сделаю импульсивно. Однако я ошибался. На самом деле это был я».

Глядя на болезненное выражение лица Ван Вэйси, И Дуаньфан слегка вздохнул, положил перед ним приготовленную на пару булочку с начинкой и сказал: «Хорошо, сначала поешь».

Ван Вэйси посмотрел на И Дуаньфана. Хотя в данный момент на его непослушном лице была, казалось бы, расслабленная улыбка, Ван Вэйси чувствовал, что никогда еще не был так серьезен. В течение стольких лет И Дуаньфан, казалось, был единственным другом, который поставил себя на его место.

На самом деле, Ван Вэйси несколько обвинил И Дуаньфана, но, услышав его объяснение, как кто-то мог винить его?

В конце концов, он только беспомощно покачал головой и съел приготовленную на пару булочку с начинкой. Наконец в уголках рта И Дуаньфана появилась счастливая улыбка. Иногда он был как ребенок.

«Я знаю, что что бы я ни сказал, ты будешь винить себя, и я не скажу ничего вроде «Тебе не нужно слишком себя винить», потому что это бесполезно говорить. Но я надеюсь, ты знаешь, что даже если тебе жаль ее, ты не можешь позволить ей причинить боль тебе или даже людям вокруг тебя, особенно Кексину. Улыбающееся лицо И Дуаньфана изменилось, когда он сказал это очень серьезно.

Ван Вэйси был ошеломлен, и их взгляды встретились. Он никогда не видел И Дуаньфана таким. Думая о Чэнь Кэсине, лежащем в больнице, его настроение стало более сложным, чем раньше.

И Дуаньфан знал, что, когда упоминается Чэнь Кэсинь, ему снова должно быть грустно, и то, что он сделал вчера, было смущающим. Думая об этом, И Дуаньфан застенчиво сказал: «Сегодня я мало работал. Утром я позвонил Керен и извинился перед Кексином… Извини, я сделал это импульсивно. Хотя вчера было недовольство, И Дуаньфан очень хорошо знал, что в этом мире никогда не будет женщины, которая любила бы Ван Вэйси так сильно, как любила Чэнь Кэсинь.

Иногда он думал, что если бы Чен Кэсинь и Тонг Сики прошли через то же самое, Чен Кэсинь не был бы похож на Тонг Сики. Может быть, она спрячется, как Тонг Сыци, и исчезнет из мира Ван Вэйси, но она никогда не будет постоянно думать о мести Ван Вэйси. Вместо этого она молча зализывала свои раны. Чэнь Кэсинь была такой глупой женщиной — такой глупой, что люди очень ее любили.

Ван Вэйси беспомощно улыбнулся и сказал: «Тебе не стыдно это говорить?»

И Дуаньфан коснулся своего носа, это было действительно очень неловко.

Ван Вэйси перестал улыбаться, повернул голову, посмотрел в окно и увидел сильный дождь. Гром гремел. Она была одна в больнице, боялась?

— Я собирался попросить разрешения сопровождать ее, но она, вероятно, не хочет меня видеть прямо сейчас. Я действительно не знал, что однажды причиню ей такую ​​боль».

И Дуаньфан склонил голову и очень извиняющимся тоном сказал: «Прости».

Ван Вэйси покачал головой и сказал: «Пора работать. Вы можете идти.

Что еще мог сказать И Дуаньфан? Подумав об этом, он легко сказал: «Хорошо. Я приберусь».

Ван Вэйси покачал головой и сказал: «Нет, я все уберу».

— Тогда… тогда я пойду. После некоторого колебания это было все, что смог сказать И Дуаньфан.

Ван Вэйси кивнул и ушел.

Как только он вышел из кабинета, зазвонил его мобильный телефон.

Сильный дождь был подобен водопаду, сопровождаемому громом и молнией. День был темен, как ночь, и воздух повсюду был холодным.

И Дуаньфан и Тонг Сыци сидели друг напротив друга в самой дальней кабинке кофейни. Он посмотрел на Тонг Сики и увидел на ее губах лукавую улыбку, от которой ему вдруг стало не по себе.

«Что я могу сделать для вас? Тебе обязательно говорить это здесь? — безвкусно спросил И Дуаньфан. Узнав, что Тонг Сыци рассказал Ван Вэйси об инциденте, И Дуаньфан почувствовал, что больше нет необходимости притворяться, поэтому он прямо выразил свою неприязнь к Тонг Сыци ему в лицо.

Судя по всему, Тонг Сыци давно знала, что И Дуаньфан совсем не любит ее. Увидев нынешнее выражение лица И Дуаньфан, она не выказала особого удивления.

«Тебе не было бы неловко, если бы я сказал это внутри компании?» Тонг Сики легко сказал с улыбкой. Такое небрежное отношение, не спешащее, но и не медленное, действительно взорвало легкие И Дуаньфана.

И Дуаньфан нахмурился и спросил: «Что ты имеешь в виду?»

Тонг Сики загадочно улыбнулся и спросил: «Ты забыл, что говорил мне?»

Вспоминая середину лета, когда они снова встретились, Тонг Сики не мог сдержать смех. В этом мире, кроме И Дуаньфана, об этом знал, наверное, только Тонг Сыци.

Конечно же, лицо И Дуаньфана стало очень уродливым. Он посмотрел на гордого Тонг Сики и с ненавистью заскрежетал зубами, но не знал, что делать. Эта штука… он выпалил это только от волнения. Йи Дуаньфан ничего не боялся, и он никогда не стыдился делать что-то, но случилось так, что это единственное дело было его ахиллесовой пятой.

«Что ты хочешь?» И Дуаньфан нахмурился и торжественно спросил.

— Почему ты так нервничаешь? Тонг Сики улыбнулась, когда спросила.

И Дуаньфан ничего не говорил, а просто безжалостно смотрел на нее. Если бы она не знала о его романе, он бы подошел и дал женщине пощечину. «Жаль, жаль, что я был слишком неосторожен».

«Скажи мне, если бы Вэйси узнал, что ты, которого он всегда считал хорошим братом, имел о нем такое грязное представление, что бы он сделал?» — легкомысленно спросил Тонг Сики.

Лицо И Дуаньфана исказилось в мерцающем свете.

«Кроме того, как насчет высокомерного Чен Керен?» Сказав это, она наконец перестала улыбаться, и выражение ее лица стало безразличным.

И Дуаньфан сердито посмотрел на Тонг Сики и спросил: «Что ты имеешь в виду?»

— Я просто хочу договориться с тобой.