Глава 103: Ей тоже нужна награда

«Ты забыл?»

Максен постучал себя по щеке указательным пальцем, на его лице отразилась неуместная невинность. Козетта несколько раз моргнула, вспоминая то же оправдание во время их поездки в загородный дом Куиннов.

«Ох…» она прикусила язык, чтобы не ухмыльнуться от уха до уха. «Хе-хе~ какое удовольствие».

Козетта подняла подбородок и откашлялась, сохраняя достоинство и наклонившись вперед. Она не могла продать себя сейчас, не так ли? Она сморщила губы и коротко чмокнула его в щеку, заставив его губы слегка изогнуться в удовлетворении.

«Хорошая работа, Макс», — искренне сказала она, отстраняясь и наблюдая, как он поворачивает голову к ней. Сами того не замечая, их лица находились на расстоянии всего лишь ладони. Возможно, это произошло потому, что им было слишком комфортно друг с другом, или они просто были счастливы воссоединиться. Эта неловкость отсутствовала в комнате.

Его губы скривились еще сильнее, пока его красивые серые глаза очаровательно не щурились.

— Ты тоже, — ответил он, слегка взъерошив ее волосы. «Хорошо, что в вашей компании все хорошо».

«Черт возьми…» она хихикнула, приподняв брови, когда его взгляд упал на ее губы. Ее горло мгновенно затряслось, чувствуя его взгляд на своих губах.

— Он меня поцелует? — задавалась вопросом она, сжимая губы в тонкую линию, словно пытаясь их скрыть. Не то чтобы она не хотела, но… ей было немного стыдно. Ее лицо уже покраснело, а дыхание замедлилось; она могла слышать, как ее сердце барабанит в ушах, чем дольше он смотрел на ее губы.

«Максен», — позвала она себе под нос, когда больше не могла выносить его молчание. «Мои глаза здесь».

— Я знаю, — лениво ответил он. «Ничего.»

Максен пожал плечами и откашлялся, откидываясь назад. Какое-то время он раздумывал, целовать ее или нет. Он почти это сделал, особенно учитывая мысль о том, что Ашер вмешается и проявит к ней интерес. Не то чтобы он винил Ашера; Козетта была просто великолепна, и в конечном итоге она могла понравиться любому.

«Боже…» Козетта не смогла сдержать тихое «цц», когда Максен слегка отстранился, прислонившись спиной к дивану. Здесь она подумала, что Максен опустошит ее губы, но разочаровалась.

«Я становлюсь непристойным?» она задавалась вопросом. — Это как-то связано с чтением слишком большого количества грязи?

Ее плечи опустились, она глубоко вздохнула и сидела на том же месте, лицом к Максену. Она просто посмотрела на его профиль сбоку, изучая его прищуренными глазами.

«Но папа уже знал обо мне и Максе», — сказала она себе. «Он просто сказал мне быть осторожным и сначала жениться, прежде чем совершать поступок. Так что поцелуй — это нормально, верно?

Козетта задумалась об этом, поскольку стала более открытой Конраду в своих чувствах. Конрад был строгим, но в то же время изо всех сил старался понять, что его дочь взрослеет. И, как его отец, Конрад предпочитал, чтобы Козетта была более открытой для него, понимая подобные вещи, вместо того, чтобы его дочь доверялась другим людям.

Когда Максен почувствовал его долгий взгляд на своей стороне, его брови нахмурились. Он откинул голову назад, взгляд упал на нее.

«Хм?» — промычал он вопросительным тоном, выводя ее из транса. «Ничего плохого?»

«Нет.» Голос у нее был низкий, но выражение лица было странно расслабленным. «Просто… это несправедливо, Макс».

«Хм?»

«У вас есть награды за добрые дела, а у меня нет». Она нахмурилась, но блеск в ее глазах был ясен.

Брови Максена еще больше нахмурились, изучая недовольство на ее лице. — Но какую награду ты хочешь? — нерешительно спросил он, перечисляя, что он мог бы дать ей в награду.

По его мнению, Козетте больше нечего было дать, кроме доброты и внимания. У нее было все, что она хотела, и она могла позволить себе все, что Максен мог и не мог купить. Итак, он понятия не имел, какую награду она хотела.

К его большому удивлению, Козетта причмокнула и приложила палец к нижней части губ. Его глаза сузились, а уголки ее губ слегка приподнялись.

«Поцелуй», — заметила она без малейшего колебания. «Здесь.»

«…»

На мгновение мозг Максена опустел, как и его глаза. Он посмотрел на ее озорную и милую улыбку, глаза сияли ясностью и решительностью. Ее ярких глаз было достаточно, чтобы он не задумался, правильно ли он ее услышал; он это сделал, и она относилась к этому серьезно.

— Нет, — прошептал он, заставив ее мгновенно нахмуриться.

«Что?»

«Я сказал нет», — повторил он себе под нос.

«Но…» ее хмурый взгляд продолжал углубляться, разочарованно опуская глаза. Когда она подумала, что сможет использовать Максена в своих целях, проделав тот же трюк, что и он, она ошиблась. Максен так быстро повзрослел. Когда она посмотрела на него, вместо печали она дала ему лишь мягкий взгляд.

— Но почему, Макс? — спросила она, просто чтобы услышать объяснение, а не задаваться вопросом, почему он отказывал ей всю ночь. «Это несправедливо, понимаешь? Я имею в виду, ты должен хотя бы объяснить мне, почему ты не можешь меня наградить…»

У нее перехватило дыхание, когда он медленно оторвался от дивана и набросился на нее. Ее зрачки расширились, она дважды моргнула, обдумывая то, что только что произошло. Все, что она могла сделать, это смотреть на его чарующее лицо, нависшее над ней, держащее ее запястье в стороне, его рот приоткрылся.

«Дело не в том, что я не могу», — уточнил он себе под нос, глядя на замешательство, отразившееся на ее лице. Его глаза опасно сверкнули, запечатлевая то, как она появилась под ним. Она выглядела лучше, чем он представлял ее в своих фантазиях. Эти блестящие карие глаза, ее узкий нос и нежные пухлые губы выглядели еще лучше с естественным румянцем на ее щеках.

Ааа… он снова сошел с ума. Конечно, она была единственным человеком, который мог свести его с ума и выбросить его доводы в окно. После всей этой внутренней борьбы одно ее слово, и вся выстроенная им защита рушится, словно сделанная из стекла.

Козетта закусила внутреннюю губу, сглатывая напряжение в горле. — Если не то, что ты не можешь… тогда что? — раздался шепот, наконец оправившись от шока от внезапной агрессии.

«Ты не глупый, Кози», — ответил он хриплым голосом, и в горле у него пересохло — неестественно. «Вы знаете причину».

«Я не знаю», — отрицала она, позволяя своему упрямству взять над ней верх. «Откуда я узнаю, если ты мне не скажешь?»

Максен глубоко вздохнула, глядя в ее ясные глаза. «Она… проверяет меня», — сказал он себе.

«Почему… ты всегда доводишь меня до крайности, Кози?» — спросил он, наклоняясь так, чтобы его вес накрыл ее. Когда его губы оказались в дюйме от ее губ, вдыхая ее горячее дыхание, он прошептал. «Хочешь знать, почему? Тогда я покажу тебе, почему».

Максен наклонил голову и прижался губами к ней, сжимая ее запястье, снова почувствовав вкус ее губ. От волнения он прикусил ее нижнюю губу, вынудив ее слабо всхлипнуть. Но этот безрассудный звук, который вырвался из ее рта в его рот, дернул струну его сердца, пока не лопнул струну в его голове.

Его губы открыли ее губы, осторожно скользнув языком внутрь. Он держал глаза приоткрытыми, как будто это помогало ему сохранить в себе оставшуюся разумность. Однако, когда его взгляд переместился на ее глаза, он заметил, что она закрыла глаза, несмотря на то, что его тело прижималось к ней, а его губы претендовали на ее губы.

«Черт…» — выругался он про себя, углубляя поцелуй и закрывая глаза, чтобы почувствовать ее больше.

Его язык погрузил ее в танец, исследуя чудеса ее рта. Вкус мяты от зубной пасты все еще оставался во рту, с привкусом кукурузы от попкорна и небольшим количеством соли. Это была странная комбинация, но в целом приятный взрыв вкусов.

Опьяненный всепоглощающей эйфорией, Максен приспособился, пока его колени не коснулись ее ноги. Он сжимал свое тело, пока не почувствовал ее нарастающее тепло. Козетта не сопротивлялась и не выказывала ни малейшего сопротивления, а вместо этого ее губы неуклюже следовали за его губами.

Его рука осторожно отпустила ее запястье и слегка сжала ее бедро. В этот момент он ожидал, что она заморозит или остановит его, но Козетта лишь вздрогнула и случайно слегка прикусила его губу. Но она не сопротивлялась и продолжала шевелить губами вместе с ним. Итак, не используя головы, Максен сунул руку ей под рубашку и ощупал ладонью очертания ее тела.

Ее кожа была такой же гладкой, как и казалась, а ее изгибы не были шуткой. Повышение температуры ее тела послало электрический ток по его ладони вниз, в пах. Он чувствовал напряжение в нижней части тела, от которого он раздувался до такой степени, что это было болезненно.

Ему следует остановиться, подумал он. Сжимая ее за талию, пытаясь разбудить ее от сгоряча, но, увы, она получила неправильный сигнал. Вместо того, чтобы оттолкнуть его, как он хотел, она выгнула спину и инстинктивно обвила конечностями его шею.

Максен проиграл.

Дерьмо!Обновлено 𝒏ov𝒆ls на 𝒏ov𝒆l()bin(.)c𝒐m