«Но вместо воды это деньги. Пожалуйста, хозяин. Исполни это желание».
«Конечно.» Ашер рассмеялся, неуклюже поднимаясь. К счастью, он смог удержаться за столб. Они вдвоем вернулись в его комнату. Его кошелек просто лежал на тумбочке. Он оказался толстым, как и ожидалось.
Козетта взволнованно стояла рядом с ним, а он ухмылялся ей, держа в руках бумажник.
«Вы готовы?» — спросил он, и она обильно кивнула.
Однако ее волнение вскоре сменилось озадаченностью, когда Ашер склонил голову набок.
«Что?» — обеспокоенно спросила она.
Ашер посмотрел на нее, глубоко нахмурившись. «У меня всего тысяча». Он достал купюры, чтобы показать ей.
«Хм?»
Увидев, что она смотрит на него с сомнением, Ашер показал ей свой бумажник. Помимо множества карт, из-за которых он казался толстым, в его руке не было никаких других денег, кроме тех, что были в его руке.
«Ты бедный!» — разочарованно воскликнула Козетта, оглядывая его с головы до ног. «Вы обанкротились? Как вы можете исполнить мое желание?! Мошенничество! Отрицательный отзыв! Отмена, Х!»
В обычном нынешнем состоянии они оба могли бы понять, что такая маленькая сумма денег в кошельке Ашера не была сюрпризом. Ашеру просто нужно было использовать свою карту, если ему нужно было что-то купить, а небольшую сумму наличных можно было принести только на крайний случай.
Но они оба не были трезвы, и эффект вина оказался сильнее, чем они думали изначально. Поэтому Козетта устроила огромную истерику, в то время как Ашер дергал свой бумажник, как будто он волшебным образом сам по себе мог принести наличные.
«Я бедный», — пробормотал он, нахмурившись, отбросив бумажник в сторону. «Но разве ты не говорил, что ты богат? Разве ты не можешь просто сделать это?»
Бессвязная речь Козетты остановилась и посмотрела на него. «Правильно… почему я об этом не подумал?»
«Ты дурак?» — спросил он с любопытством. «Я думаю, вы.»
«Боже… я настолько глуп?»
— Козетта Блак, быть глупой опасно, — торжественно заметил он. «Тебе следует записаться на другие занятия. Не волнуйся. Со мной этот секрет в безопасности».
Увидев, что Ашер прижал ладонь к груди, давая это обещание, она вздохнула с облегчением.
«Спасибо», сказала она, а он успокаивающе кивнул. «Будет неловко, если другие подумают, что я тупой».
«Тебе не обязательно извиняться. Ничего не поделаешь». Голос Ашера звучал великодушно, но что было еще более смешно, так это то, что они оба были совершенно серьезны в этой последовательности разговора.
Ашер переключил свое внимание на кровать и ухмыльнулся. Ни секунды не колеблясь, он прыгнул на нее и обнял кровать.
«Ах… такая мягкая…» — восхищался он, лежа на животике. Его руки были раскинуты, занимая всю кровать. «Теперь это мой дом. Так приятно».
Увидев, как он расслабился на кровати, все еще стоя на краю кровати, Козетта нахмурилась. В этот момент она забыла вернуться в свою комнату и действительно поверила, что это ее комната, а кровать, с которой он заигрывал, принадлежала ей!
«Это моя кровать…» — ее голос дрожал, а на глазах тут же навернулись слезы. «…почему ты украл мою кровать?!»
Ашер напрягся, оглядываясь назад, только для того, чтобы увидеть, как она плачет. Он медленно заставил себя сесть, паникуя, когда слезы катились по ее щеке.
«Подожди… почему ты плачешь?»
«Это моя кровать, и ты украл ее у меня!» — хмыкнула она, вытирая слезы руками. «Где я теперь буду спать?»
«Но ты сказал, что теперь это мой дом». Он нахмурился.
«А что я?»
«Хм…» Ашер почесал голову, закрывая глаза, поскольку его зрение медленно тряслось. С каждой минутой у него кружилась голова, но он заставил себя посмотреть на нее, потому что она была в очень расстроенном состоянии.
«Эта сторона твоя». Он постучал по правой стороне кровати и передвинулся на другую сторону. «Это мое.»
Когда для нее стало достаточно места, хмурое выражение лица мгновенно исчезло, сменившись возбужденной ухмылкой. Козетта, не колеблясь, вскочила на кровать и заняла правую сторону кровати, лежа на животе, тая от мягкости матраса.
«Ха… это приятно», — пробормотала она, прижимаясь щеками к кровати.
— Ты притворяешься, что слёзы? — спросил Ашер, глубоко нахмурившись, наблюдая внезапную перемену в ее поведении.
— Что? Мне было очень грустно, но теперь я счастлива, потому что у меня есть своя кровать, — пробормотала Козетта, надувшись.
Ашер и Козетта переглянулись, прежде чем он вздохнул. Он поправил свое сиденье и рухнул на спину, отчего они оба слегка подпрыгнули. Следите за 𝒏новейшими историями на n𝒐(v)el/bi/n(.)com.
«Я чувствую, что тону», — заметил он, глядя в потолок, переходя от детской личности к депрессивной. «Мое сердце… такое тяжелое, что мне хочется кричать».
Козетта использовала руки как подушку, глядя на него. «Тогда кричи».
«Ха!» Ашер лишь резко вздохнул.
«Вот и все?» — спросила она, и он кивнул.
«Вот и все.» Ашер не сводил глаз с потолка, а тяжесть в его сердце медленно возвращалась, заставляя его чувствовать, что он погружается все глубже и глубже в пропасть. Он почти забыл о своих бедах, но, как обычно, когда он оказывался на кровати, его эмоции достигали другого уровня.
Это была его постоянная дилемма каждый раз, когда ночь становилась глубже и тишина становилась яснее. Причина, по которой он хотел пить до упаду, заключалась в том, чтобы ему не приходилось каждый раз испытывать такие эмоции. Это доказывало, что хоть он и был пьян, этого было недостаточно. Он все еще был в сознании.
«Это чувство… отрезвляет меня еще до того, как я успеваю заснуть. Я хочу спать, мне это нужно. Но я понял, что сон требует сна», — сказал он себе под нос. «Я не знаю своей проблемы и не хотел втягивать тебя в нее. Мне очень жаль».
Ашер повернулся направо, где она лежала, и увидел, что она уже крепко спит. Его глаза смягчились, глядя на нее.
«Я завидую», — сказал он. «Таким людям, как вы, которые засыпают сразу же, как только коснулись кровати».
— Ммм… — простонала Козетта в следующую минуту, внезапно распахнув глаза. — Что? Я задремал?
Она перевела взгляд и встретила пару мягких глаз, смотрящих на нее. Она моргала и моргала, но очаровательная улыбка Ашера оставалась.
— Тебе следует поспать, — сказал он, отводя от нее глаза. Он молчал, снова глядя в потолок, и ждал, пока не услышит ее глубокое дыхание.
Через некоторое время его голос снова пронзил неподвижный воздух.
— Козетта Блак, почему… ты мне не нравишься? — спросил он, снова повернув к ней голову. «И что заставляет вас думать, что я этого не делаю? Или никогда не сделаю? Или что этот растущий интерес, как вы сказали, никогда не перерастет во что-то еще?»
Было много вопросов, которые он хотел задать ей еще, о которых он вспомнил только сейчас, упустив возможность раньше в их играх. Но теперь он мог только спросить, но не получил должного ответа, потому что она спала.
Он не сводил с нее глаз, молча глядя на нее.
«Ты… действительно умеешь играть с моей головой», — пробормотал он, слегка прищурившись. «Как ты можешь всегда заставлять меня чувствовать, что ты не хочешь иметь со мной ничего общего, но доверяешь мне до такой степени?»
Это был не единственный раз, когда Козетта позволяла себе быть беззащитной в его присутствии. Был также случай, когда она вздремнула в его присутствии после обеда с Мейнардом и Конрадом, а теперь и это.
— Тебе повезло, — сказал он, отводя от нее взгляд. «Мне все еще нужно отстаивать свою мораль, и я не хочу заманивать вас в ловушку хитрого соглашения, навязывая себя вам в таком уязвимом состоянии».
Ашер медленно закрыл глаза, следя за ее дыханием, чтобы пополнить свои силы и перенести ее обратно в ее комнату.