Глава 221: Что на спине?

«Ух… мой мозг поджарился!» — произнесла Фэй, тая на своем столе.

«Фэй, ты не училась?» Эми оглянулась на нее после того, как положила вещи в сумку. «Мы учились вместе, потому что Кози сказала, что будет серьезно относиться к школе. Кто знает? Она может перепрыгнуть из худшей секции в первую».

«Конечно!» Фэй внезапно вскочила и села прямо. Затем она повернулась к Козетте. К счастью, Люк, сидевший между Фэй и Козеттой, пошел в туалет, когда прозвенел школьный звонок на обед. «Я уверен, что получил хорошие оценки! Я имею в виду, мы рассмотрели все, что касается теста!»

Козетта вздрогнула от энтузиазма Фэй. Она училась у них, когда училась в школе, а затем у Максена. Хотя она чувствовала себя немного виноватой, потому что обычно флиртовала с ним всякий раз, когда они планировали сделать обзор. К счастью, повторение с девочками и их зубрежка вчера вечером принесли свои плоды.

Однако Козетте пришлось признать это. Экзамен был не таким уж трудным. В прошлой жизни она училась и была примерной ученицей. Но у нее не было бы ничего хорошего, если бы она не освежила свою память.

«Да.» Она улыбнулась Фэй и медленно встала со стула, чтобы передвинуть стол, чтобы они могли вместе поесть. «Особенно тот, что сзади».

«Что назад?»

Козетта замерла, глядя на Фэй. «На обратной стороне тестового листа».

«Боже мой…! Ты не знал?» Эми ахнула, наблюдая, как лицо Фэй побелело, как лист бумаги.

— До сих пор ты не проверяешь? Сара усмехнулась, покачав головой и передвигая свой стол, пока он не соединился со столом Козетты. Затем она подняла глаза на Козетту и вздохнула, переключив свое внимание на вялую Фэй. «Я много раз напоминал тебе, так как это была твоя плохая привычка».

«Ухх…!» Фэй в отчаянии схватила себя за волосы, прежде чем ее верхняя часть тела рухнула на стол. Эми утешала ее едой и приносила коробку с обедом.

Когда Люк вернулся, он сел в кресло с уже подключенным столом. К этому моменту он уже привык к их распорядку дня во время обеда. Сев, он метнул взгляд то на Козетту, то на Сару, а затем на подавленную Фэй, прежде чем взглянуть на Эми.

«Эээ… я что-то пропустил?» — спросил он, но все трое только посмотрели на него и глубоко вздохнули. Итак, Люку пришлось посмотреть на Максена, и тот просто пожал плечами.

— Верно… Максу бесполезно сплетничать, — пробормотал он, качая головой. «Эй, мы теперь храним секреты? Какого черта эта девушка мертва?»

«Она не умерла, Люк». Козетта закатила глаза.

«Ну…» Сара откашлялась, когда ее взгляд упал на Фэй. «… она собирается это сделать».

«Видеть?» Люк сморщил нос, глядя на Козетту, а затем перевел взгляд на Фэй. «Серьезно, если я увижу ее такой в ​​первый раз, я позвоню в полицию и сообщу, что здесь труп».

«Моя жизнь рушится…» — драматично пробормотала Фэй, ее глаза расфокусировались. «Почему… мне так не повезло?»

«Что?» Люк нахмурился только для того, чтобы поднять голову, когда Эми любезно объяснила ему, что произошло.

«Судя по всему, Фэй не заметила вопросов на обороте», — объяснила Эми с глубоким вздохом. «Вот почему она такая».

— Что сзади? — спросил Люк в замешательстве.

Козетта, Сара, Эми и даже Максен тупо посмотрели на него.

— Те, что сзади? — ответила Козетта. — Ты… не видел этого?

«Есть вопросы сзади?»

«…»

Как и Фэй, Люк ахнул и в отчаянии схватил себя за волосы, крича: «Какого черта им задавать вопросы сзади?!»

В конце концов, Люк тоже рухнул на стол верхней частью тела. Выражение его лица было таким же белым, как у Фэй; у обоих были пустые и безжизненные глаза. Тем временем Козетта, Сара, Эми и Максен не могли сказать ни слова.

Все, что они могли сделать, это смотреть на два трупа вместе с ними. Козетта знала причину, по которой Люк не проверил заднюю дверь. Они были выходцами из самой престижной академии, и они редко ставили вопросы на обратной стороне контрольной работы. Если академия так и поступила, то это была в основном проверка того, достаточно ли внимательны ее ученики.

«Давайте, ребята.» Козетта отложила столовые приборы, когда больше не могла их терпеть. «Это еще не конец света. Это всего лишь подведение итогов наших прошлогодних уроков, так что несколько вопросов, оставшихся без ответа, не повлияют на наши оценки».

Она фыркнула. «Еще было много экзаменов, и если мы сдадим их хорошо, у нас всех будут хорошие оценки, верно? Не позволяй этому убить твой дух! Просто в следующий раз сделай лучше».

«Это верно.» Сара кивнула в знак согласия. «Нам предстоит еще много экзаменов, домашних заданий, упражнений и проектов. Учебный год только начинается, и у нас еще много месяцев».

«Фэй, Люк, не унывайте. Если вы не поедите, как вы потом будете отвечать на тест?» Эми потерла рукой спину Фэй. «Даже солдатам нужно есть, чтобы иметь силы сражаться. Вы должны есть. Сара и Кози были правы. Нам еще многое предстоит сделать, чтобы действительно иметь хорошие оценки».

Люк и Фэй вяло перевели взгляд между ними троими. Они оба одновременно вздохнули, снова устремив взгляд в пустоту. Трое, которые пытались их подбодрить, глубоко вздохнули.

Их попытка заставить двоих почувствовать себя лучше не сработала. Часть из них уже полагала, что такое утешение не сработает с учетом того, как устроены мозги Люка и Фэй.

«Я не заметил вопросов на обороте».

Внезапно заговорил Максен, который редко разговаривал с окружающими девушками. Он смотрел на Люка и Фэй со своим классическим бесстрастным выражением лица. Он моргнул, а затем осторожно положил верхнюю часть тела на стол. Он уже закончил свой обед и отложил его в сторону.

«Мне грустно», монотонно заявил Максен.

«Что?» — прошептала Эми, наблюдая, как Максен копирует эти два слова. Тем временем Сара и Козетта лишь нахмурили брови.

Через минуту Люк и Фэй принюхались. Услышав их резкое всхлипывание, Эми, Сара и Козетта снова сосредоточили свое внимание на них двоих. Как только они это сделали, они склонили головы, их пепельное выражение лица и их пустые глаза теперь были слезливыми.

И Люк, и Фэй смотрели на Максена со слезами на глазах, покусывая нижнюю губу. Если бы Козетта не знала, она бы приняла этих двоих за близнецов. Их личности были поразительно одинаковыми; они были как дети.

«Максен…» — позвали Люк и Фэй дрожащими голосами. «…он единственный, кто понимает».

«Не волнуйся, Макс! В следующий раз мы сможем добиться большего!» Люк внезапно выпрямил спину и ударил рукой по столу. «Не надо грустить!»

«Это верно!» — воскликнула Фэй, вытирая слезы с уголков глаз. «Мы все еще можем добиться большего! Экзамен — это всего лишь повторный тест, и мы сможем наверстать упущенное, если в следующий раз справимся лучше!»

«В следующий раз мы обязательно сделаем лучше!» — повторил Люк, подбадривая Максена.

«Это как быть главным героем, Макс! В первой половине боя главного героя всегда бьют первым, но он выходит победителем!» — добавила Фэй.

«Не позволяй этому убить твой дух. Этот хороший брат наверняка будет нести ответственность в следующий раз и напомнит тебе проверить обратную сторону контрольной бумаги!»

Козетта, Сара и Эми не могли удержаться от того, чтобы их лица исказились. Они наблюдали, как Люк и Фэй подбадривают Максена, чье пустое выражение лица не изменилось. Почти все, что выходило из уст Фэй и Люка, было советами, сказанными этими троими, но теперь они использовали их, чтобы подбодрить явно не грустного Максена.

Все трое посмотрели друг на друга, потеряв дар речи. Они недоверчиво покачали головами, не в силах произнести ни единого слова.

В конце концов, Люк и Фэй все равно ели, как будто умерли от голода. Они потратили время, валяясь, и им пришлось быстро поесть, прежде чем снова прозвенит звонок. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m для 𝒏ew 𝒏ovels.

Когда во второй половине дня пришел учитель первого предмета, класс наполнился тишиной. Все сосредоточились на контрольных листах. Люк и Фэй оба горели, проверяя каждый угол контрольной бумаги. Никто бы не беспокоился о том, что они не заметят ни одного вопроса, но вызывало беспокойство то, как они отвечали так быстро, как будто они бежали наперегонки.

Тем временем Максен, неторопливо сдававший экзамен, взглянул на Козетту. Он приложил руку к щеке, наблюдая, как она старательно читает вопросы и спокойно отвечает. Он не солгал, когда сказал, что не заметил вопросов на обороте, но его заявление о том, что ему грустно по этому поводу, было полным блефом.

Его брови поднялись, когда Козетта внезапно замолчала в ответе, прикусив кончик карандаша и сосредоточив взгляд на тесте.

«В таком виде она выглядит сексуально», — внезапно подумал он, сравнивая, насколько разной была Козетта в каждой ситуации. Ему нравились все ее качества, но ее серьезный подход был одним из его любимых. «Она вдохновляет меня становиться лучше».

Яркая улыбка появилась на его лице, когда он снова посмотрел на тест. На этот раз он старательно отвечал на вопросы и задавался вопросом, на какой вопрос ей было трудно ответить. Он не нашел вопросов, которые могли бы затруднить Козетту.

Если бы он только заметил, как дьявольски ухмылялась Козетта и озорство в ее глазах, когда он отвел от нее взгляд, он бы наверняка сообразил, что она просто дарит ему приятное зрелище.