«Я не хотел этого делать, но мне нужно, чтобы ты ушел. Будь благодарен, что у меня нет пистолета, чтобы заставить тебя замолчать. В конце концов, мертвецы ничего не рассказывают».
Когда последний слог слетел с языка Козетты, она закричала во все горло, прося о помощи. Ее крики были настолько громкими, что дошли до людей внутри особняка, а Иезекииль просто застыл. Его хватка на запястьях ослабла, но Козетта схватила его за руку и потянула вниз.
Тук!
Козетта поморщилась от боли, но продолжала кричать: «Отвали от меня! Отпусти меня! Помогите!» Ваши любимые истории на 𝒏/o/(v)𝒆lb𝒊n(.)c𝒐m
Когда Конрад, Максен, Марсель, Гретхен, старики и взрослые из семьи Стоунов, а также слуги достигли сада, все, что они увидели, это Иезекииля на вершине Козетты. Козетта кричала изо всех сил, прося о помощи, борясь под Иезекиилем.
pA n,dan(-)0ve1.c0m «Козетта!» Глаза Конрада мгновенно вспыхнули, когда он бросился к дочери. Недолго думая, Конрад схватил Иезекииля за воротник, потянул его вверх и оттолкнул от дочери. В тот момент, когда Конрад увидел страх, преобладающий на лице его дочери, ярость, которую Конрад никогда не чувствовал в своей жизни, вспыхнула в его сердце.
«Папа!» Козетта вскочила и обвила дрожащими руками шею отца.
Сердце Конрада колотилось в груди, чувствуя, как ее тело вибрирует рядом с ним. На мгновение Конрад мог только положить руку ей на спину, пытаясь успокоить. Через минуту к ним уже подошли остальные, а Максен помогал Марселю, как будто он был с тростью.
«Что тут происходит?» Голос Марселя разразился гневом, когда он увидел, насколько травмированной выглядит Козетта. Тем временем Максен затаил дыхание и перевел свои горящие глаза на Иезекииля.
«Ты…» — голос Максена дрожал, он совершенно забыл, где он был, кем был Иезекииль и кем были окружающие его люди. Если бы не тот факт, что Максен заработал самообладание как инстинкт, его кулак уже приземлился на лицо Иезекииля прежде, чем слова Максена вылетели из его рта.
«Это…» Иезекииль покачал головой, подняв глаза на старейшин. «…Я не…»
— Ты этого не сделал, что? Конрад бросил на Иезекииля смертельный взгляд, держа дочь в своих объятиях. — Что ты с ней сделал?
«Нет, это было недоразумение!» Иезекииль запаниковал, глядя на своих бабушку и дедушку, которые смотрели на него с полнейшим потрясением. «Нана, это недоразумение. Она была…»
— Папа… — дрожащий голос Козетты вдруг тронул у всех слезы. Ее глаза опухли, как и щека. «Папа… он *ик* он…»
— Все в порядке, Кози. Больше не говори. Сердце Конрада сжалось при виде того, как ей было трудно говорить, дышать и плакать одновременно. Он заключил ее в свои объятия, нежно поглаживая ее волосы. И все же, несмотря на его нежные прикосновения, его глаза горели, как будто он был готов убить кого угодно.
«Я приветствовал «Стоунз» из уважения к моему старшему». Голос Конрада дрожал от гнева, и хотя он был тих, все знали, что он в ярости. «Но взамен ты причинишь вред моей дочери в нашем собственном доме? Какая наглость…»
— Дядя… — Иезекииль поперхнулся, когда Конрад снова посмотрел на него. На этот раз Иезекииль инстинктивно замолчал, зная, что если он скажет еще хоть слово, Конрад разорвет ему челюсть. Никакой пощады.
«Зик…» — обеспокоенно позвала бабушка Иезекииля, затем перевела взгляд на Марселя и Гретхен. Эти двое, у которых всегда была красивая и приветливая улыбка, холодно посмотрели на нее.
«Убери своего внука с моих глаз, Сол». Марсель крепко сжал трость, в глазах его была та же ярость. «По старой памяти, я позволю тебе тихо покинуть этот дом. Надеюсь, твой внук не сделал ничего непростительного моей принцессе, потому что никакие воспоминания не заставят меня простить его».
«Марсель…»
«Убирайся!» Марсель ударил тростью по земле, глядя кинжалами на старейшин Камня. — Не заставляй меня повторяться, Сол.
Оба старца из Камня обратились за помощью к Гретхен, но та отвела от них взгляд. Гретхен полностью проигнорировала их, приближаясь к Конраду и Козетте.
«Джордж!» Марсель крикнул дворецкому, когда прошла еще секунда, а Стоунз не сдвинулись ни на дюйм.
«Собирались.» Старик из Камня говорил строго. «Хотя я надеюсь, что мы сможем прояснить это недоразумение…»
«Здесь нет никакого недоразумения». На этот раз Гретхен заговорила, подняв голову, проверив, насколько напугана ее внучка. «Мой муж и мой сын проявляют милосердие к тому, что пока ничего не сделали. Если вы не получили от них известия, считайте это милосердием».
«Однако я клянусь своим именем, я не буду сидеть на месте, если этот инцидент станет травмой, которую моя внучка будет нести всю оставшуюся жизнь. как пугала бабушка Козетты, когда злилась. «Батлер Джордж, выведите их. Я хочу, чтобы они исчезли из поля зрения моей семьи через две минуты».
Батлер Джордж, стоявший сбоку, поклонился. Выражение его лица также было суровым: он смотрел на Семью Камней и махал рукой, показывая им выход.
«Сюда, пожалуйста.» Батлер Джордж по-прежнему был вежлив, но в его глазах появилось недовольство.
Старейшины семьи Стоун и несколько членов семьи, которые пытались следить за сегодняшним событием, могли только смотреть на них. Видя, насколько непреклонны и злы Марсель и Гретхен, старик из семьи Стоунов взглянул на Иезекииля.
«Давай, мальчик. Тебе придется многое объяснять», — раздраженно сказал старик, зная, что, возможно, это последний раз, когда он называет Марселя и Гретхен своими друзьями. В конце концов, эти два старейшины Блака большую часть времени могут быть дружелюбными и понимающими. Однако Марсель и Гретхен никогда не боялись отрезать людей, особенно если это могло поставить под угрозу их семью.
Они отрезали всех своих родственников и не позволили ни одному родственнику работать в корпорации БЛК, чтобы закрепить положение Конрада. Таким образом, Стоунз знали, что, несмотря на их давние семейные связи, эти двое не будут сомневаться в том, чтобы положить конец этой дружбе для своей внучки.
«Надеюсь, это сделало тебя счастливым», — пробормотал Иезекииль, сжимая кулак. Он больше ничего не сказал, следуя за своими бабушкой, дедушкой и дядей, следуя за главным дворецким, чтобы покинуть особняк Блак.
«Это не так», — мысленно ответила Козетта. — Но мне все равно. Я просто надеюсь, что теперь ты оставишь меня в покое.