«Рад видеть вас снова, мисс Блэк».
Козетта взглянула налево и сначала заметила прямой темно-синий костюм, затем подняла глаза и увидела очаровательное и четкое лицо молодого человека Ашера. Его волосы были аккуратно зачесаны назад, демонстрируя его впечатляющую красоту. Конечно, лицо Ашера было тем типом лица, за которым выстраивались бы в очередь девушки и женщины. Он был еще подростком, но Козетта не могла отрицать его невероятную привлекательность.
«Если бы он не придурок…» — прошипела она в голове. Не то чтобы она злилась на него, но она не планировала вставать между главной мужской и женской ролью. У них может быть счастливый конец, ей все равно. Все, что ей было нужно и чего она хотела, это чтобы у ее маленького злодея был другой конец, и у Люка тоже.
«Прошло много времени, молодой господин Куинн». Козетта слегка наклонила голову, но больше не обращала на него внимания и улыбнулась Конраду и Мейнарду. Лицо последнего уже исказилось, поскольку их рукопожатие затянулось дольше, чем следовало бы.
— Боже мой… Папа может все испортить из-за своих личных чувств. Она мысленно покачала головой, и в то же время Конрад наконец отпустил руку Мейнарда.
‘Проклятье!’ Мейнард впился взглядом в Конрада, позволяя своей руке безвольно висеть, пока она не восстановила свои силы.
«Президент Куинн, генеральный директор Блэк, пожалуйста, пройдите сюда». Через несколько секунд мужчина средних лет подошел к двум мужчинам сбоку и махнул рукой. По тому, как Конрад кивал мужчине средних лет и по тому, как Мейнард не скрывал презрения в его глазах, Козетта была уверена, что этот человек был тем, кого эти двое знали и уважали.
«Уютный». Конрад бросил на нее искоса взгляд, на который она ответила кивком.
«Я последую», — вежливо ответила она, ожидая, пока эти двое мужчин войдут внутрь, а она последовала за ними. Она была уверена, что как только они начнут деловой разговор, атмосфера изменится. Это было похоже на встречу двух императоров для заключения мирного договора обеих империй, и Козетта не хотела его разрушать.
«Пепел.» На этот раз Мейнард взглянул на Ашера, и тот кивнул.
«Да, отец». Ашер бросил на нее взгляд только для того, чтобы на секунду увидеть ее взгляд на нем.
При этом Конрад и Мейнард шли бок о бок, не обращая внимания на череду кланяющихся людей, входивших в элитный загородный клуб, принадлежащий Куиннам. За ними стояли важные люди, такие как их помощники, юристы, а затем и их дети.
Козетта шла сразу за Конрадом, держа подбородок высоко и с достоинством. Она представляла своего отца и не могла позволить другим людям придираться к Конраду через нее. Таким образом, Козетта использовала всю свою элегантность от оригинальной Козетты и держалась с гордостью. Не то чтобы она очень старалась. Все, что ей нужно было делать, это сохранять невозмутимое выражение лица, и никто не узнает, что она на самом деле веселая и глупая молодая леди.
Рядом с ней шел Ашер. Когда они вошли в помещение, он не мог не поглядывать на нее время от времени. Его глаза были удивлены тем, как по-другому она себя вела. Игривая и безрассудная молодая леди в доме семьи Куиннов казалась всего лишь плодом его воображения, и теперь на том же лице появилось то неулыбчивое лицо, которое могло заставить любого задуматься о том, чтобы подойти к ней.
«В этом есть смысл…» — подумал он, глядя вперед, задрав подбородок. «Теперь все имеет смысл».
По его мнению, причина, по которой Козетта имела такую респектабельную репутацию в академии, заключалась не в ее высоких оценках, а в том, как она себя вела. Судя по тому, что он слышал, Козетта была человеком неприступным. Обычно она быстро оглядывала тех, кто пытался приблизиться к ней, и уходила, не дав ей обратной связи!
Ашер задавался этим вопросом с момента своей первой встречи с ней, и все, что последовало за этим, было совершенно другим. Как будто те студенты в академии описывали другого человека. Единственный раз, когда его мысли утихли, была их последняя встреча больше недели назад.
Но теперь, когда ситуация требовала такта и порядочности, Козетта превратилась в совсем другую даму. Она была изящной и утонченной, и, несмотря на молодое лицо, держала властный вид, как и ее отец.
«Думаю, я должен перед ней извиниться». Он слегка ухмыльнулся, чувствуя холодные плечи, которые она намеренно оказывала ему. «У этого высокомерного парня… наверняка был хороший глаз».
pA n,dan(-)0ve1.c0m ******
Для такого большого проекта, хотя сделка все еще находилась на начальной стадии, она рассматривалась тщательно, чтобы обе стороны получили справедливую выгоду. В конце концов, это было партнерство. И Конрад, и Мейнард знали друг друга, и они были похожи на гигантских волков, которые пытались получить лучшее из мяса, лежащего между ними, не желая, чтобы ими воспользовались.
Они оба находились в зале для торжеств, где в центре был накрыт длинный стол, за которым сидели люди Конрада, а затем Мейнарда на противоположной стороне, обсуждающие дела. Постоянные требования и возражения их начальников оказывали относительное давление на их людей.
Тем временем Козетта сидела в углу, откуда могла слышать их разговор, но не была частью стола. Конрад настоял на том, чтобы позволить ей сесть рядом с ним, но это не соответствовало ее принципам. Для нее это был просто опыт обучения и восхищения отцом со стороны, пока он занимался своими делами.
Было больше людей, которые заслуживали сидеть с ними и действительно могли помочь этой встрече прийти к мирному завершению. Пока… если не считать «детских» требований Конрада и Мейнарда просто разозлить друг друга, ситуация зашла в тупик.
Козетта подняла брови и посмотрела направо, когда Ашер сел рядом с ней. Ее прямое выражение лица не сильно изменилось, когда она смотрела на лихого молодого человека, который без предупреждения вторгся на ее территорию.
Ашер бросил на нее равнодушный взгляд, изогнув бровь, словно молча спрашивая, в чем дело. Но Козетта сжала губы в тонкую линию и устремила взгляд на стол, занятый деловыми людьми.
«Злой?» он нарушил молчание между ними, когда прошла минута, а она проигнорировала его.
«Нет.»
«Мне жаль.» Он пожал плечами, нерешительно извиняясь. «Я ошибся и недооценил тебя. Я думал, ты не заметишь».
«Я не сержусь, молодой господин Куинн», — повторила она так же нерешительно, как и его тон, что соответствовало отсутствию искренности.
«Вы уверены?» он сухо рассмеялся, явно наслаждаясь невысказанным юмором, который она ему давала.
«Ты не хочешь меня злить». На этот раз она бросила на него понимающий взгляд и посмотрела ему в глаза мертвым. «Ты поймешь, что я злюсь, когда я злюсь».
Он покачал головой, сомкнув губы. «Если ты так говоришь».
Козетта чуть не закатила глаза. Чем больше она разговаривала с Ашером, тем больше трещин в этом идеальном мужском образе, который она для него создавала. Если бы Ашер действительно был обеспокоен и признал свою неправоту, осуждая Максена, даже не собираясь его знать, Козетта была бы немного спокойна.
Не то чтобы их последняя встреча ее беспокоила, и она почти забыла об этом. Но поскольку он пришел к ней и без особого энтузиазма поднял этот вопрос, ее разочарование в Ашере возросло на три уровня. Она скорее предпочла бы не услышать от него извинений, чем получить такое неприятное оправдание. Хотя она считала, что Ашер должен извиняться не перед ней, а перед Максеном.
Тишина изящно танцевала между ними, пока Козетта сосредоточила свое внимание на предстоящем разговоре. Прошли минуты, и она почти забыла о присутствии Ашера, пока тот не заговорил снова.
«Как ты думаешь, что произойдет?» она посмотрела на него после его вопроса. Ашер наклонил голову в сторону стола, за которым оба их отца заключали сделку. «Как вы думаете, эта сделка будет иметь плодотворное завершение?»
Обновлен 𝒏ov𝒆ls на 𝒏ov𝒆l()bin(.)c𝒐m
Она дважды моргнула, а затем посмотрела на Конрада, а затем на Мейнарда. «Нет.»
— Не хочешь рассказать, почему ты так сказал? он изогнул бровь, ожидая ее объяснений.
«Потому что они уже знали, что они приобретут и что потеряют». Она пожала плечами, снова взглянув на Ашера. «Разве это не причина этой встречи? Это не цель, потому что это партнерство обязательно будет успешным, а сокращение любых потерь с обеих сторон».
Его губы изогнулись от удовольствия, когда он кивнул. «Как быстро».
«Я Блак», — гордо ухмыльнулась она, испытывая сильное чувство гордости, просто сказав это. «Мы не позволим никому, особенно Куиннам, воспользоваться нами в этом совместном предприятии».
«С вашей стороны было немного смело предполагать, что Куинны воспользуются вашей компанией».
«Но разве для тебя это не то же самое?» она вернулась спокойно, отводя от него глаза. «Президент Куинн не освободил бы свой график для решения этой проблемы, если бы он не разделял тех же чувств, что и мы».
Ашер коротко и тихо рассмеялся, изучая ее уверенный вид. Он не хотел этого признавать, но то, что она сказала, было правдой. Мейнард не стал бы заниматься этим сам и не отправил бы Ашера уладить все это самостоятельно, если бы его отец не боялся, что Конрад съест их всех живьем. То же самое было и с Конрадом. Он бы послал Уоррена разобраться с этим, если бы не знал, что Мейнард проглотит их и даже вылижет тарелку дочиста.
«Мне нравится, как выглядит твой разум», — сказал он, заставляя ее взглянуть на него, но он уже смотрел вперед. «Редко кто-то понимает такую сложную ситуацию. Конечно, мы с тобой… весело проведем время вместе в будущем».
Его глаза сузились, он увидел, как Мейнард и Конрад улыбаются друг другу, пытаясь скрыть свое раздражение. В будущем, когда эти двое уйдут в отставку, именно он и Козетта будут так подшучивать.
«Я обязательно раздавлю тебя». Он ухмыльнулся и покосился на нее, посмеиваясь, когда она сморщила нос.
«Думайте обо всем, что помогает вам спать по ночам». Она усмехнулась, зная, что он просто пытался ее разозлить. Но в глубине души она восприняла его слова как вызов. Как только Конрад уйдет на пенсию и его заменит Козетта, она сокрушит… нет, превратит Ашера в порошок и злорадствует перед Конрадом.
Ну, возможно, Козетта немного затаила на него обиду.