Глава 135 — 135 — Нечестивцы должны быть подвергнуты пыткам со стороны нечестивых (1)

Глава 135: Глава 135 — Нечестивцы должны быть подвергнуты пыткам со стороны нечестивцев (1)

Переводчик: 549690339

«Быстро поприветствуй сестру Фу». Семья Ся нарезала для молодой женщины сладкую дыню.

Молодая женщина замахала руками, но Цзян Хуайлу на цыпочках передал ей это. Она не могла оторвать глаз от его милости.

«Не называй ее сестру Фу, позвони ей тете Фу». Лицо женщины было нежным.

Увидев взгляд госпожи Ся, женщина смущенно улыбнулась.

«У меня был плохой характер с детства. Вы можете видеть, что я худой и слабый, но у меня плохой характер. Когда мне было шестнадцать, моя семья устроила мне брак. Этот жених раньше вел себя как порядочный человек. После помолвки она раскрыла свой истинный характер».

Выражение лица женщины было безразличным, но в ее глазах был намек на насмешку.

Однако между его бровями была острая аура. «После помолвки он продолжал посещать крупные казино. Однажды я поймал его, но он не раскаялся. Я только думал, что после помолвки мне следует следовать правилам превосходства мужчин над женщинами». Женщина сплюнула.

Его глаза были полны презрения. N0vel_Biin провел премьерный выпуск этой главы.

«Что произошло после этого? Тогда ты собираешься пожениться? Госпожа Ся была замужней женщиной, поэтому она, естественно, знала, что ее жених ей не подходит.

Женщина взяла чашку чая и отпила. «Я сломал ему ногу. После этого его мать пришла добиваться справедливости и устроила сцену перед моим домом. Я снова крепко прижал его мать к своему дому. Его мать плакала и кричала в доме. Вся семья стоит на коленях у меня дома, умоляя о моем освобождении.

После этого брак был расторгнут».

До сих пор о ней никто не спрашивал.

Несколько дней назад ее мать сказала, что если кто-то придет сделать ей предложение, она выдаст ее замуж, даже если это будет вдовец.

Ведь из-за нее браки немногочисленных племянниц в семье не прошли гладко.

Сказав это, Фу Линлун внезапно наклонился вперед. «Кажется, красная звезда Феникса в эти дни немного сдвинулась с места. Несколько дней назад я навел порядок в твоем доме и действительно познакомился с изысканным учителем. Кажется, он учёный, хорошо образованный и воспитанный, хотя и немного старше меня, но у него всё же есть кое-какая осанка». Больше всего в своей жизни она восхищалась учеными.

Но с ее статусом она и мечтать не могла о замужестве за ученым.

Мадам Ся закатила глаза: «Ученые самые хитрые». Чем больше вы читаете, тем больше принципов у вас будет. Вы не сможете победить, даже если у вас десять ртов. Ты забыл, что я тебе сказал? Затем он надулся на Цзян Хуайлу.

Это означало, что отец Цзян Хуэйлу был таким же.

Фу Линлун слышала от корпорации Ся, что, хотя ее муж талантлив, он всегда плохо обращается со своей женой ради гармонии в семье.

Что касается той свекрови, то она была двуличным человеком.

«Ты слишком добрый. Что, если твоя свекровь встретит меня? Хм. Фу Лин фыркнул, но ничего не сказал.

Ся Ши покачала головой. Хорошо, что ты теперь вне этого, — продолжил Фу Линлун. Я перееду к тебе позже.

«Спасибо», — с улыбкой пошутила госпожа Ся. Если ты поженишься, ты должен пригласить меня. »

Фу Линлун тут же покраснел.

Несколько дней назад она пошла в дом элегантного мужчины, и ее приняла его мать.

Хотя она знала, что он уже не молод и может иметь жену и детей, она все равно волновалась.

Однако она с облегчением узнала, что пара рассталась из-за разногласий.

С юных лет у нее был неубежденный характер. Она не хотела быть молодой, не хотела, чтобы с ней плохо обращались, и в ее глаза не попадал песок. Если бы он был маленьким, она бы определенно не ладила с ним.

Но поскольку они расстались, в этом не было ничего страшного.

Днем, когда Цзян Хуайань возвращался обратно, семья Ся переехала в центр города.

Цзян Хуайлу двинулся прямо к городскому правителю. В день переезда Ян Пинфэн посмотрел на нее со слезами на глазах.

«Пока ты здесь, боюсь, меня побьют еще больше раз.»