Глава 137: Смешанный парный разряд (1)
Переводчик: 549690339
Госпожа Ся быстро вышла из дома.
Глаза у нее были красные, но брови яркие и веселые.
В руке он держал листок бумаги и держал его крепко, как будто у него было бесконечное мужество.
«Ямен сейчас на дежурстве?» Госпожа Ся посмотрела на Цзян Хуайань, свет в ее глазах стал ярче, чем когда-либо.
Здесь уже не было так темно и пыльно, как раньше. Он как будто прорвался сквозь серый туман и появился вновь.
Цзян Хуайань улыбнулся. Он только что закончил мыть посуду.
«Нет, я пойду с мамой. Я тоже собираюсь в Ямен». В тоне Цзян Хуайаня был намек на улыбку. Он не знал когда, но он уже стал опорой для своей семьи.
Он знал, что его мать многое повидала в столице, но Хуанду отличалась от столицы, поэтому Цзян Хуайань, естественно, должен был последовать за ней.
Ся Ши слегка кивнул. Роман-Биин провел премьерный выпуск этой главы.
После инцидента с Цзян Юбаем клан Ся часто позволял ему решать семейные дела.
Дома было много мелочей. Если бы у него в будущем была жена, он бы смог понять боль своей жены.
Что касается так называемого «джентльмену следует держаться подальше от кухни», семья Ся отнеслась к этому несколько пренебрежительно.
Это была просто группа высокомерных мужчин, сбежавших от своих семейных дел. Было крайне неловко быть коронованным столь достойно.
«Лулу, не забудь взять с собой охранников, когда будешь встречаться с Фэн Дяном. Вы должны вернуться домой до наступления темноты. Сказала госпожа Ся и вышла.
«Хорошо», — сказал он. Цзян Хуайлу ответил.
Этот дом выбрала госпожа Чжэн. Он находился рядом с семьей Ян и недалеко от Академии.
Он был не таким уж большим, в него входили два человека и выходили два человека, но для семьи его определенно было достаточно.
Он не нанял слишком много служанок и оставил только привратника. Он оставил после себя двух охранников и двух честных и старательных старух. Один отвечал за кухню, а другой за дела по дому. Население было простым, и это не было тяжелым бременем для семьи Ся.
Цзян Хуайлу покачала головой, как маленькая взрослая, только бормоча о том, почему ее маленькая подруга еще не вышла.
Пока он думал об этом, из соседней двери послышался пронзительный крик.
«Ах! Я убиваю своего сына!»
«Помощь!» Затем послышались крики и вопли Ян Пиньфэна.
Звук напугал большое количество птиц и заставил Цзян Хуайлу ахнуть. Семья Ян так хорошо умеет избивать детей…
Цзян Хуайлу поспешно принесла маленькую розовую сумочку, которую сделала ее мать. На нем были вышиты два абрикосовых цветка и два маленьких бисера.
Он был наполнен небольшими закусками.
Она вышла из дома, наполнив его закусками, и стала ждать молодого мастера у входной двери семьи Ян.
Прежде чем он успел даже стоять на месте, дверь Вермилиона скрипнула и распахнулась.
Цзян Хуайлу поднял голову и увидел маленького толстяка, хромающего с соплями и слезами на лице. Он хромал, и на его лице был отпечаток ладони.
— Твой отец снова тебя ударил? Маленький Хуай Лу был очень сочувствующим.
Как только Ян Пиньфэн услышал это, у него снова потекли слезы.
«Ууууу, отец и мать ударили меня вместе. Моя мать ударила его по левой стороне лица, а по правой стороне — мой отец. Я больше не их драгоценный ребенок…» Раньше его мать всегда уговаривала и целовала его, как драгоценного ребенка. Хотя его отец не был таким, он тоже был добрым и довольным, когда смотрел на него.
С тех пор, как у тебя появился Цзян Хуайлу, ты был таким каждый день, идиот.
Ты глупый осел.
Родила ли я плаценту? Он оставил свой мозг в желудке?
Ууууу, почему он был в таком плачевном состоянии?
Падение из рая в ад было лишь вопросом времени.
«Не плачь. Разве ты не говорил, что собираешься отвезти меня в хорошее место? Если ты продолжишь плакать, ты не сможешь насладиться шоу. Кроме того, я думаю, ты неплохо выглядишь, когда хромаешь.
Сказав это, он захромал и пошел, один высокий, другой низкий, чтобы хотя бы уговорить человека.
Эх, как тяжело быть взрослым..