Глава 198-198: Убийство (1)

Глава 198: Убийство (1)

Переводчик: 549690339

Никто не знал, почему Его Высочество Лу Хуайцзян потерял сознание.

И почему он проснулся?

Вся Императорская Медицинская Академия не могла найти причину.

Великий князь даже в частном порядке разыскал нескольких императорских врачей, лечивших его высочество. Независимо от того, угрожали ли ему или подкупали, императорский врач всегда настаивал на том, что наследный принц потерял сознание без причины и проснулся без причины. Первая загрузка этой главы произошла через n(0)vel(b)(j)(n).

Были даже люди, пришедшие к Грандмастеру Национального храма с просьбой о помощи.

«Все зависит от воли небес». Мастер сложил руки вместе.

Несмотря ни на что, пробуждение Лу Хуайцзяна доказало, что катастрофа будет длиться тысячу лет.

Особенно те, кто воспользовался его бессознательным состоянием, чтобы попрыгать. Им всем очень не повезло.

Рано утром следующего дня ярко-желтый Занавес отправился от ворот дворца.

Простолюдины в страхе и трепете стояли на коленях с обеих сторон, не смея поднять головы.

Карета Императора и Императрицы шла впереди, за ней следовал Наследный принц, а затем первый принц.

Могучие королевские гвардейцы изо всех сил охраняли место происшествия.

Лу Хуайцзян ехал на высокой лошади, на его теле был накинут белый плащ. Его волосы стояли высоко, а брови, похожие на мечи, были слегка нахмурены.

Любой, кто увидел бы этого молодого человека, должен был бы похвалить его за то, что он хороший человек.

Однако сила жизни и смерти в его руках могла контролировать мир, и никто не смел этого желать.

Внезапно произошло непредвиденное событие.

Несколько холодных огней внезапно вспыхнули среди стоящей на коленях толпы. Вспыхнул холодный свет, и со всех сторон появились бесчисленные убийцы.

«Убийца, убийца! Там убийца, быстро защитите Императора!» Главный евнух перед каретой императора вскрикнул и засыпал императора пылью, его лицо было полно паники.

Даже лицо императора было слегка бледным. Он крепко схватил рядом с собой такую ​​же бледнолицую Императрицу.

Королевская гвардия стояла перед Ее Величеством, чтобы защитить ее.

«Как ты смеешь!» Император посмотрел на кончик меча, сиявший холодным светом, и строго крикнул.

Он видел только…

Убийца с длинным клинком фактически перепрыгнул через Императора и ударил Лу Хуайцзяна, который был на лошади.

Император …

ты уже такой злой в таком юном возрасте. Ты не достоин быть монархом, ты не достоин быть императором!

тебя не волнует мир и люди. Ты не заслуживаешь быть наследным принцем!

«У неба нет глаз, зачем ты проснулся, зачем ты проснулся!»

Убийцы, чьи глаза были красными от убийства, бросились к Лу Хуайцзяну. Лу Хуайцзян сидел на лошади, его брови вообще не двигались. У молодого человека в белоснежной одежде были живописные брови и спокойные глаза. На его лице не было никаких изменений.

В тот момент, когда убийца приблизился к нему, из окрестностей полетели бесчисленные стрелы.

тьфу, тьфу, тьфу…

Убийцы один за другим падали перед ним.

Она упала под его лошадь-

Кончик ножа со звоном упал на землю, и тело Ассасина было изрешечено дырами.

Люди в панике бежали, но всех их охраняла королевская стража.

Всего за мгновение земля была покрыта трупами убийц.

Убийца, упавший к ногам Лу Хуайцзяна, сплюнул большие глотки крови. Стрела пронзила его спину и грудь. Он даже попытался поднять рукоять упавшего на землю меча. «Ты… Ты должен умереть хорошей смертью. Ты получишь возмездие…»

Его Величество слеп и имеет неправильную веру… Демон».

Лу Хуайцзян посмотрел на убийцу сверху, уголки его губ слегка изогнулись.

«Кто-нибудь, расследуйте тщательно. Убейте все девять поколений своей семьи и не оставляйте следов своей родословной». Его тон был безразличным, как будто он просто убивал кошку или собаку.

Бесшумно из ниоткуда появился скрытый охранник и увел убийцу.

Когда первый принц увидел эту группу людей, он опустил глаза.

Перед наследным принцем стояла команда под названием «Край небес».

Убивай до конца небес.

Никто никогда не выходил живым из их рук. Они выполняли все темные миссии наследного принца и слушали только наследного принца.

«Бэнгонг был убит бесчисленное количество раз за год. Я выставил себя дураком перед братом-императором. Наследный принц слегка кивнул великому принцу. Услышав слова «бесчисленные убийства», глаза великого князя дрогнули.

Он не знал, сколько из них было его людей..