Глава 208–208: Вышить цветок для Его Высочества (1)

Глава 208: Вышить цветок для Его Высочества (1)

Переводчик: 549690339

Цзян Хуайлу сидел на коленях Лу Хуайцзяна и тихо рыдал.

Он вытер слезы тыльной стороной пухлой руки. Его глаза были красными и яркими, и он выглядел очень огорченным.

«Брат, почему так сложно вышивать? Лулу недостаточно умна?» Пальцы маленькой девочки опухли, и чем больше она думала об этом, тем больше ей было обидно.

Лу Хуайцзян смирился со своей судьбой и взял иглу.

Ее большой и указательный пальцы держали иглу, а мизинец был слегка приподнят, удерживая иглу и двигаясь, как дракон и феникс.

Его десять пальцев были длинными и тонкими, светящимися белым светом, а ногти были слегка круглыми.

Лицо Лу Хуайцзяна было напряженным. В тот момент, когда он взял в руки иглу для вышивания, его вены напряглись.

Почему я взял иглу для вышивания, когда она сказала: «Брат, ты можешь меня научить?»

Его Высочество Лу вдевал иголку перед Цзян Хуайлу, пока ребенок не перестал плакать.

В тусклом свете Зала спасения Лу Хуайцзян лично вышила маленький цветок на углу своей одежды.

Глаза маленького Хуай Лу были ясными и яркими, как будто их вымыли.

Он обхватил подбородок обеими руками, его лицо было полно восхищения.

«Ух ты, брат Лу Цзян, ты такой хороший. Вот-вот нам тоже нужно вышить цветок, вышить на нем слово «Лу». «Брат Лу Цзян вышил это для меня», — девушка указала на лацканы.

Лу Хуайцзян на мгновение остановился, но серьезно вышил для нее слово «Лу».

На нем была белая внутренняя одежда с вышитым на ней словом «Лу», но это не слишком бросалось в глаза.

Одежда брата Лу Цзяна тоже должна быть там. Брат, ты умеешь вышивать

сливовый олень? Маленькая девочка широко улыбнулась и посмотрела на него жадными глазами.

Лу Хуайцзян остановился, кончики его пальцев слегка шевельнулись.

Пока он колебался, Цзян Хуайлу посмотрел на него со слезами на глазах. Он не мог не сделать фейспалм.

«На этот раз, в следующий раз больше не будет», — лицо Лу Хуайцзяна было холодным.

Маленький Хуай Лу ничего не сказал и просто посмотрел на него.

Посмотрев друг на друга какое-то время, Лу Хуайцзян наконец проиграл. Он ведь не мог спорить с четырехлетним ребенком, верно?

Смирившись со своей судьбой, она продевала иголку до тех пор, пока на углу его одежды не был вышит яркий сливовый олень. Сливовый олень был вышит разноцветными нитками и выглядел очень странно.

Маленькая девочка была в восторге.

Его глаза были яркими и горящими.

Лу Хуайцзян, который все еще был немного подавлен, даже скривил губы.

«Брат Лу Цзян, ты потрясающий. Он умел пользоваться ножами и копьями, а также умел вдевать нитку в иголку. Сегодня ее брат даже посмеялся над Лулу, сказав, что она девочка, которая не умеет вышивать. В будущем она даже не будет знать, как сделать мужу стельки или зашить дырку. Хм, даже если Лулу не знает, как кормить, неужели Лулу не сможет найти мужа, который умеет пользоваться иголками? Первичная загрузка этой главы произошла n/0/vel(b)(j)(n).

Маленький Хуай Лу надулся.

В свете Цзян Хуайлу посмотрел на молодого человека, подперев подбородок руками.

Молодой человек, казалось, утратил свою злобность под светом и стал более миролюбивым.

брат Лу Цзян, ты такой добрый. Вы так добры .

Одно предложение нарушило мир на лице молодого человека.

Лицо ее было темным. Она стиснула зубы и убрала сливового оленя. Добрый, ты говоришь о добром для Бенгонг?

Но, видя обожание в глазах противника, Лу Хуайцзян не мог не успокоиться. На ее глазах он беспомощно учил ее вдевать нитку в иголку.

В пальце Лу Хуайцзян было несколько дырок от нее.

К счастью, он не чувствовал никакой боли в своем душевном состоянии.

«Когда я научусь вышивать, я хочу вышить цветок на всей одежде брата Лу Цзяна. Я хочу отплатить брату Лу Цзяну за доброту». Маленькая хуайлу провела всю ночь и едва научилась делать цветок.

Первый цветок был вышит на одежде Цзяна Лу Хуая.

Веки Лу Хуайцзяна продолжали дергаться. Теперь его никто не мог видеть, поэтому он потерял лишь несколько очков лица.

Если у тебя хватит смелости, почему бы тебе не попробовать вышить это на моем халате?

Хм!

В этот момент Его Высочество понятия не имел, что его снисходительность в этот момент заложила бесчисленные предзнаменования на будущее.

Цветы были обычным явлением на их одеждах Дракона и Питона.

В этот момент в столице внезапно закапала кровь с кончика пальца Его Высочества.

Его как будто иголкой укололи..