Глава 221-221: Она оказалась лицом к лицу с вором (1)

Глава 221: Она оказалась лицом к лицу с вором (1)

Переводчик: 549690339

«Хм, я тебя поймал!» Маленькая девочка стиснула зубы.

У него был чрезвычайно свирепый вид.

Мужчина коснулся рукояти своего меча, как будто воздух был наполнен убийственным намерением.

Рукоять ножа блеснула холодным блеском.

Маленькая девочка протопала к нему: «Я знала это! Я знал, что вы, ребята, едите мясо за моей спиной! Мать ясно сказала, что вчера вечером мы ели в доме семьи Чжоу и ужинать не будем! Еще она приготовила жареную баранину и ростбиф, и вы, ребята, можете съесть их тайно!»

«Вы, ребята, на самом деле ели мясо за моей спиной и были пойманы с поличным!» Маленький мальчик стиснул молочно-белые зубы и заговорил детским голосом.

Он был так зол, что обнажил клыки и размахивал когтями. Он быстро взобрался на стул, схватил белой и пухлой рукой кусок баранины и бросил его в рот.

Мужчина внезапно вздохнул с облегчением.

Черт возьми, он чуть не вытащил свою сорокаметровую саблю.

Напряжение в воздухе мгновенно рассеялось, и намерение убийства, парившее перед Цзян Хуайлу, рассеялось.

Мужчина снова взял серебряные палочки для еды и увидел, что лицо ребенка полно еды. Он поднял брови.

Надо сказать, что причина, по которой он был здесь сегодня вечером, заключалась в том, что он слушал маленькую девочку напротив него.

— У тебя есть сестры? Вспомнив слова, сказанные им во дворе, он очень заподозрил, что эта маленькая девочка его заметила.

Маленький Хуай Лу невинно посмотрел на него. «У меня есть только один старший брат. Моя мать не родила мне сестру. Я не хочу сестру. Мне не нужна такая плохая сестра, как Цзян Хуацзинь». Он даже надулся после этих слов.

— Ты видел меня раньше? Мужчина посмотрел на нее с необъяснимым выражением лица. Он явно улыбался, но в его глазах не было улыбки.

От этих слов воздух словно пробрался до костей.

— Конечно, я тебя видел. Маленькая Хуай Лу закатила на него глаза.

«Разве ты не сидишь здесь? Я не слепой». Маленькая девочка подняла маслянистую руку и схватила прилипшую к лицу прядь волос. Его пухлые щеки были покрыты маслом.

Мужчина вдруг тихо рассмеялся.

Это было правдой.

Он был слишком причудлив.

Когда он пошел ловить Цзян Хуацзе, он случайно узнал, что Цзян Хуайцзе затаил обиду на эту девушку и что они не в хороших отношениях. В этот момент у него действительно возникла мысль, что девушка использует его как инструмент.

Вот почему он рискнул быть обнаруженным и вернулся в семью Цзян.

Мужчина сжал кулак и закашлялся.

Когда он кашлял, его лицо слегка покраснело.

Мужчина пристально посмотрел на Цзян Хуайлу, затем встал и вышел за дверь.

Цзян Хуайлу почти закончила есть, когда за дверью раздался внезапный хлопок. Исходный вид этой главы можно найти по адресу N0v3l.B1n.

Его оттолкнули.

«Мать!» Цзян Хуайань с красными глазами помчался обратно в дом семьи Цзян.

Охранники следовали за ним, и весь дом семьи Цзян был ярко освещен.

Госпожа Ся поспешно вышла из заднего двора и увидела редкий для Цзян Хуайань взгляд паники. «Мама, это хорошо, что с тобой все в порядке. Где Лулу? Где Лулу? Почему Лулу нет в комнате?» Голос Цзян Хуайаня дрожал.

Вор замаскировался под члена королевской гвардии и давно сбежал.

Когда он отреагировал, он почувствовал весь холод.

«Лулу нет в комнате, он, вероятно, в столовой. Я обедаю с твоим братом. Рука вашего брата серьезно ранена. Я ищу для него марлю. Увидев выражение лица сына, сердце госпожи Ся внезапно заколотилось.

«Мама мама! Это не ему вор повредил руку. Это был его сын. Вора зарезал его сын. Он просто оказался у меня на руке!» Цзян Хуайань сильно вздрогнул. В этот момент в центральной комнате находились только его сестра и вор.

Ноги Цзян Хуайаня ослабели, когда он шел к главному залу.

Этот короткий путь показался чрезвычайно длинным..