Глава 225-225: Девичий (1)

Глава 225: Девичий (1)

Переводчик: 549690339

— Мисс, не царапайте его.

— Ты не хочешь, чтобы я его поцарапал? Может ли это сделать человек? Даже если бы рай наступил, им все равно пришлось бы чесаться!» Перед главными воротами семьи Вэнь стояла пара красивых девушек с изящными фигурами.

У одного из них была достойная и элегантная осанка, как у гордого Белого Лебедя. Другой человек вел себя кокетливо, а затем криво откинулся назад.

образом.

— Барышня, почесать чесотку — это одно, а на публике… Руки под одежду сунуть нельзя. Служанка была так встревожена, что чуть не заплакала.

Девушка сошла с ума.

Она не следовала никаким правилам и этикету, а вместо этого вела себя безрассудно. Даже старый хозяин Вэнь не осмелился наказать ее.

«Юная леди, вам нельзя трясти ногами. Вы должны стоять правильно, ноги вместе, а руки естественно свисать перед телом, как юная леди Бяо». Служанка осторожно потянула А Инь. А Инь нетерпеливо поднял бюстгальтер обеими руками и потянул его вверх.

Служанка чуть не потеряла сознание.

С другой стороны, веки Цзян Хуайаня дрожали. Он не осмелился посмотреть в сторону А Инь.

Они оба стояли перед дверью. Все, кто видел Цзян Хуайань, взглянули на него еще раз и похвалили госпожу Вэнь за ее изысканность и красоту.

появление.

Тело молодой девушки Бяо было пышным и даже более сладострастным, чем ах.

Инь, который был на два года моложе.

Нежная улыбка на ее лице больше походила на девушку, чем на А Инь. N0v3lTr0ve служил исходным хостом для выпуска этой главы на N0v3l—B1n.

«Сестра… Старшая сестра, ты такая красивая». Когда маленький Хуай Лу пришел с госпожой Ся с безумным видом, госпожа Ся не знала, смеяться ей или плакать. Был ли это действительно ее сын?

Стоя перед госпожой Вэнь, она больше походила на девушку, чем на госпожу Вэнь. Достойная и добродетельная женщина просто осуществила все свои фантазии относительно дочери.

«Мадам Ся, пожалуйста, входите. Это, должно быть, сестра Лулу, верно? Маленький

Умники, в комнате уже приготовлены закуски, быстро заходите. Цзян Хуай Ань нежно подтолкнул сестру, ведя себя интимно, но отстраненно.

С другой стороны, госпожа Вэнь, которая была рядом с ним, положила руки на бедра, обнажив 18 зубов. Она так смеялась, что у нее опухли десны.

Он взял Цзян Хуайлу одной рукой и вошел в особняк.

Только когда они вышли за дверь, мадам Ся слабо вздохнула. «До того, как я пришел, я боялся только того, что ты разоблачишь себя. Теперь, когда я думаю об этом, я боюсь, что даже если бы вас поймали, подозреваемым в допросе точно были бы не вы». По сравнению с ней настоящая госпожа Вэнь рядом с ней больше походила на подделку.

Улыбка на лице Цзян Хуайаня была немного жесткой. Сегодня утром он планировал попросить госпожу Вэнь дать ему несколько советов.

В конце концов, этот здоровенный вид оказался даже хуже, чем его собственный.

Они вошли в главные ворота семьи Вэнь и были встречены украшениями и смехом.

Семья Вэнь также находилась под усиленной охраной.

— Где твоя мачеха? Маленькая Хуай Лу была на руках у А Инь, и она обвила руками шею А Инь и нежно спросила его.

«Сегодня мой и Чжу Чжу день рождения. Нехорошо упоминать об этой зловещей вещи». Выражение лица А Инь резко возросло. Он не был таким мягкосердечным человеком, как его сестра.

В глазах А Инь мелькнул темный блеск.

Единственной лазейкой в ​​сегодняшних строгих мерах безопасности была его мачеха.

Когда дело доходило до избиения людей, их приходилось забивать до смерти, чтобы они чувствовали себя спокойно.

Выберет ли она жизнь или смерть, это зависело от нее.

Двор семьи Вэнь был полон радости. Семья Вэнь была чрезвычайно известна в центре города, и многие семьи присылали молодых мастеров и девушек, чтобы отпраздновать это событие.

Первоначальные края Цзян Хуайаня были уменьшены с помощью макияжа, и он выглядел намного мягче.

Служанка позади него была на полголовы выше его, а ее фигура была сморщенной и без мяса. Она выделялась среди группы девушек.

Хотя они не могли видеть его первоначальный внешний вид, те, кто был с ним знаком, могли узнать, что этим человеком был молодой мастер Фанг.

Теперь группа Ся считала, что их сын действительно лучший в женской одежде.

Появление молодого господина Фана…

Другой стороне было действительно трудно рискнуть и забрать его.

Неудивительно!