Глава 276-276: 276-подстрекательство к восстанию-I

Глава 276-276: 276-подстрекательство к восстанию-I

Переводчик: 549690339

«Кто шумит во дворе?»

В кабинете перед окном, заложив одну руку за спину, стоял мужчина в роскошной одежде.

Из окна торчали два красных цветка сливы. Лицо мужчины было нежным, но он ломал цветы сливы, росшие на окне.

Он посмотрел в окно.

Он случайно увидел молодого человека, держащего на плече девушку, пробежавшего мимо двора с улыбкой.

Издалека она могла лишь смутно видеть сторону.

Просто боковой профиль был ему несколько знаком, а грубая льняная одежда придавала ему вид до смешного легкомысленный. Он не особо об этом думал.

Городской Лорд Ян взглянул на него и улыбнулся. «Это ребенок из города, который приехал в гости на Новый год. Моя жена в хороших отношениях с фурэнами во внутреннем дворе и в первый день каждого года накрывает в резиденции несколько столов».

«Так уж получилось, что сегодня в мой скромный дом пришел первый принц. Я хотел бы пригласить первого принца на простой обед, чтобы этот виноватый субъект мог выразить свои чувства». Городской Лорд Ян прожил уже три поколения, поэтому было разумно сказать, что он больше не виновен. Однако Хуанду отличался от других чиновников императорского двора.

Быть осторожным никогда не было ошибкой.

Первый принц усмехнулся, пристально взглянув на лорда города Яна.

«Городской Лорд Ян — третье поколение, а твой сын — четвертое, верно? Когда городской лорд вернулся, чтобы стать городским лордом, он, по крайней мере, вошел в столицу, чтобы посмотреть. Ваш сын такой старый, но он никогда не был в столице, верно?»

«Городской лорд никогда не думал о том, чтобы позволить своим потомкам вернуться в столицу. Как бы ни была хороша бесплодная столица, как бы ни был счастлив местный тиран, ее нельзя сравнивать с внешним миром». С нежной улыбкой первый Принц взял стоявшую перед ним Белую фарфоровую чашку и сделал легкий глоток чая.

Кажется, он был очень доволен.

«В этом городе бесчисленное множество людей, которых он понизил в должности. Мне просто жаль министров, которые упорно трудятся на благо страны и народа, но хорошего результата так и не добились. Это было действительно прискорбно. Если это действительно владыка мира, Империи, за которую сражался предок великого Чжоу… — Первый принц слегка покачал головой.

Городской Лорд опустил глаза, как будто о чем-то размышляя.

«В этом городе более половины из них прошли через три поколения. Однако он все еще оставался в бесплодной столице, месте, где свирепствовали духи зла и Инь. Боюсь, не многие из них действительно хотят оставаться в бесплодной столице. Просто человек, находящийся сейчас у власти, может быть не так свободен, как в Хуанду, когда он уйдет». Первый принц усмехнулся.

«Ты, должно быть, шутишь.»

«Раньше Хуанду был хитрым, но теперь он открыт по ночам. Боюсь, даже столица не сможет этого сделать. Что касается этого человека, то я такой же, как и простые люди в этом городе, я грешник. Я не смею ничего говорить». Городской лорд Ян сложил руки в сторону столицы.

Как мог лорд города Ян не догадаться о причине, по которой первый принц избегал всех и направился в бесплодную столицу?

Городской Лорд Ян вздохнул про себя и сделал глоток чая из белого фарфора.

— Ладно, давай пропустим еду. Почему бы мне не использовать его для еды? если бы я действительно хотел пообедать с тобой, зачем мне ехать сюда?» Первый принц встал. Служанки уже ждали за дверью.

Как только он вышел, он дал ему плащ.

Оно было очень нежным и маленьким.

«Городской Лорд Ян, подумай хорошенько. Я никогда не плохо обращаюсь со своим народом. Даже если это не для себя, ты должен думать о своих потомках». Закончив говорить, он вышел из дома с помощью Цзян Хуацзинь.

«Я хотел бы пойти в зал спасения, чтобы посмотреть. Городской Лорд Ян, пожалуйста, подумайте об этом несколько дней. Я не могу оставаться здесь слишком долго». Первый принц махнул рукой и вышел за дверь.

Он остановился как вкопанный, когда услышал смех брата и сестры.

Он усмехнулся.

Лу Хуайцзян действительно до смерти напугал его.

Он явно лежал в столице. Если бы он действительно проснулся, о нем были бы новости. Происхождение дебюта этой главы можно проследить до /n/o/vel/b/in.

Он немедленно направился к залу спасения, совершенно не обращая внимания на молодого человека, который внезапно повернулся и посмотрел на него сзади.

Улыбка городского лорда Янга исчезла после того, как первый принц ушел. Лицо его было темным, а глаза мрачными.

«Небо Хуанду изменится». Он вздохнул и унесся ветром..