Глава 299-299: Попытка завоевать ее расположение (1)

Глава 299: Попытка завоевать ее расположение (1)

Переводчик: 549690339

— Думаешь, у меня остался еще один вздох?

— мрачно спросил Лу Хуайцзян. Он прикоснулся к отметине на шее, его глаза помрачнели.

Я держусь до последнего вздоха.

Крошечный Спаситель спрятался за бабушкой Чжу, его глаза светились духовным светом.

«Не волнуйся, ты еще дышишь. Он все еще на последнем издыхании». Маленький человечек высунул голову и сказал тихим голосом.

Лу Хуайцзян чуть не рассмеялся от гнева.

Он был так зол, что рассмеялся.

— Тогда разве мне не следует еще поблагодарить тебя? Черт возьми, эта маленькая девочка была ростом всего лишь с ее талию. Она была невысокой и маленькой, но на самом деле она была такой тяжелой.

В будущем он мог бы также не использовать никакие заклинания для изгнания злых духов. Его веса было достаточно, чтобы раздавить противника насмерть.

Цзян Хуайлу встала из-за бабушки Чжу и застенчиво махнула рукой. «Не надо благодарностей. Если ты чувствуешь, что ты мне должен, ты можешь помочь мне сделать домашнее задание еще несколько раз в будущем».

Уголок рта Лу Хуайцзяна дернулся, он был так зол, что не мог говорить.

«В книге сказано, что за каплю доброты следует отплатить бьющим ключом. Лулу не такой человек, так что не будь слишком вежливым, брат Лу. Маленькая девочка сложила руки вместе и посмотрела на него яркими глазами.

Лу Хуайцзян: «Должен ли я поблагодарить тебя за то, что ты не повесил меня насмерть?»

Лу Хуайцзян слабо вздохнул, его брови скрыли легкую враждебность.

Сегодня, когда он следил за Лу Юаньсю в форме души, он понял, что Лу Юаньсю смотрел на зал спасения.

Его маленькая тетя, которая всегда находилась во дворце и всегда казалась невинной и безобидной, на самом деле последовала за ним в Хуанду. Надо было знать, что с момента ее рождения ее считали позором королевской семьи.

Ее отец никогда не позволял ей появляться перед кем-либо и делал все возможное, чтобы спрятать ее в гареме.

Она осмелилась покинуть дворец и даже приехать в город Хуанду.

Вероятно, она знала, что Цзян Хуайлу обожает зал спасения и пытается заменить ее.

Он не знал, были ли эти двое в Альянсе или у каждого из них были свои мысли. Глаза Лу Хуайцзяна потемнели. Он был слишком мягкосердечен. Указывая на этот след королевской родословной, он до сих пор подпрыгивал вверх и вниз.

Они не только напали на его физическое тело, но и нашли волшебника, который попытался заточить его душу.

Глаза Лу Хуайцзяна были кровожадными.

Глядя на невинную и искреннюю маленькую девочку перед ним, разум Лу Хуайцзяна был полон мыслей.

Он подумал о предсказании мастера.

Эта девчонка избила его семь раз, семь раз!

И в этой жизни он все равно будет без ума от нее, от нее без ума и даже пойдет ради нее наперекор стенам.

Лу Хуайцзян действительно почувствовал себя немного смешно в своем сердце.

Ребенок, который ел до тех пор, пока его лицо не было в масле, не хотел делать домашнее задание и даже учитель ударил его по ладони?

Маленький Спаситель, в глазах которого были только еда и веселье и который время от времени плакал от насморка?

Лу Хуайцзян задумался в своем сердце. Когда он просыпался, он звонил Цзяну.

семья вернулась в столицу. Эта чертова девчонка, ему пришлось заглянуть под кожу.

Бабушка Чжу разложила десерты в цветочной корзине один за другим, прежде чем почтительно отойти в сторону. Первоначально эта глава была опубликована через N0/vel/Biin.

«Мастер, сегодня пришли люди из императорской семьи». — тихо сказала бабушка Чжу.

Ее дочь теперь была свекровью в постели. Она была истинным Богом, и старая женщина служила Цзян Хуайлу всё более и более благочестиво.

Услышав слово «императорская семья», глаза Лу Хуайцзяна слегка задрожали, и он посмотрел на Цзян Хуайлу.

«Благородный человек, о котором говорит город, на самом деле является сыном императора, первым принцем».

«Первый принц родился в утробе благородной супруги Линь и когда-то был самым многообещающим принцем, получившим должность наследного принца. Позже из ниоткуда появился Его Высочество Хуай Цзян, и первого принца понизили в должности до чрезвычайно холодного места. За эти годы ты неплохо справился со страной сильных морозов.

«Говорят, что, поскольку наследный принц находится без сознания, Его Величество вызвал его обратно в столицу».

«Сегодня я здесь, чтобы помочь моему Господу открыть Зал спасения по всему великому

Династия Чжоу».

Бабушка Чжу сказала тихим голосом..