Глава 322-322: Пытки (1)

Глава 322: Пытки (1)

Переводчик: 549690339

Ян Пиньфэн почувствовал, что его интеллект подавлен. Первоначальная публикация этой главы произошла через n(0)vel(b)(j)(n).

Пятьсот таэлей серебра, как бы он ни старался, ему не удастся их получить.

Он нашел тайное место и закопал пятьсот таэлей серебра. В конце концов, той ночью две горы тщательно обыскали несколько раз.

По словам стражников у подножия горы, было сказано, что две горы не останавливались всю ночь.

Точно так же в старой резиденции семьи Цзян тоже была бессонная ночь.

К тому времени, когда корпорация Фу вернулась с банкета с Цзян Юбаем, уже стемнело.

Когда она вернулась, плита была остыла, и горели две лампы. Она даже не включила ужин.

Корпорация Фу уволила двух девушек, и их использовали, чтобы заработать себе лицо.

Нынешняя семья Цзян полностью полагалась на Цзян Юбая и немного серебра лорда-мастера, поэтому семье приходилось тщательно планировать, как его потратить.

«Я выйду ненадолго. Юбай, иди и служи своей матери». Мастер Цзян взглянул на своего сына. Корпорации Ся больше нет, так что вы можете пойти и обслужить их сами.

После этого он вышел.

Выйдя и завернув несколько углов, он увидел девушку в чадре, стоящую в глубине переулка.

Старый мастер увидел, как ее лицо потемнело.

«Дедушка…» Маленькая девочка поджала губы и посмотрела на старика со слезами, текущими по ее лицу. Она глубоко поклонилась старику.

Старик заложил руки за спину и холодно посмотрел на нее. Ты еще знаешь, что пора возвращаться? Ты все еще знаешь, что я твой дедушка? Моя семья Цзян непреклонна и непреклонна. Ради такого тона меня скорее отправят в пустынный город, чем я передумаю.

«Ты молодец, ты встал на сторону мудрого короля! Как долго вся семья искала тебя? На самом деле ты прячешься рядом с королем-мудрецом и отказываешься возвращаться».

Глаза старого мастера были полны разочарования, но Цзян Хуайцзинь заплакал.

«Дедушка, что делать Чжэньчжэню? Семья Цзян распалась, и они больше не были едины, как раньше. Цяньцянь тоже был вынужден это сделать. Дедушка, ты должен подчиниться первому принцу. Первый Принц – человек, умеющий отплатить за доброту. Он определенно будет хорошо относиться к семье Цзян». Цзян Хуацзинь понизил голос, его брови нахмурились от беспокойства и мольбы.

Старик глубоко вздохнул.

Он оттолкнул Цзян Хуайюй, который умолял его.

«Хорошо относиться к семье Цзян? Я хорошо к тебе отношусь, верно?» Старик не мог скрыть разочарования в глазах.

«Инъин, хотя дедушка редко управляет задней резиденцией, он все равно великий хозяин. Но помнишь ли ты еще правила семьи Цзян? Тебе всего четырнадцать, ты еще не достиг брачного возраста, а ты идешь за первым принцем без всякого статуса. Вы действительно думаете, что другие будут высокого мнения о вас? Ты смотришь на себя свысока!»

«Тебе больше не придется меня уговаривать. Если ты сегодня вернешься со мной в семью Цзян, дедушка все равно будет относиться к тебе как к дочери семьи Цзян. Если ты все же решишь последовать за ним обратно в столицу, у семьи Цзян больше не будет такой внучки, как ты».

Мастер Цзян был убит горем. Знала ли она, что это значит?

Если бы это было обнародовано, ее репутация была бы испорчена.

Что касается первого принца, то он, вероятно, уже знал ее личность. Однако он все еще держал ее при себе, и все ради победы над семьей Цзян.

Выражение лица Цзян Хуацзинь изменилось.

«Дедушка, ты правда хочешь меня заставить?» Цзян Хуацзин так сильно стиснул зубы, что они чуть не разбились. Почему дедушка не мог подумать о потомках семьи Цзян?

Тело старого мастера Цзяна слегка дрожало от шока, вызванного старостью.

Он даже не взглянул на Цзян Хуацзинь и вздохнул, как будто не услышал его. Он обернулся, махнул рукой и вернулся в старый особняк.

Вернувшись, он услышал на кровати пронзительные крики старушки.

Госпожа Фу быстро выжала полотенце насухо, улыбнулась тестю и пошла в комнату, чтобы вымыть старушку.

После входа в дом улыбка с лица Фу Ши исчезла.

«Ты, пожалуйста, перестань кричать. Посмотрите, старому хозяину было лет семьдесят-восемьдесят, он старый и неуклюжий. Старший сын и второй сын тоже боятся беды. А что касается твоей племянницы, то ты целый день ее так называл, а она даже не взглянула на нее..»