Глава 325–325: Целая семья мучеников (1)

Глава 325–325: Целая семья мучеников (1)

Переводчик: 549690339

Голос Ян Пиньфэна был сдавлен слезами.

«Вся семья Фанг! Десятки людей, матриарх, ее сын, невестка, внук и внучка, а также няни, которые никогда не покидали резиденцию».

«Они все на городской стене».

«Страна Донли наполнена ненавистью. Даже если нам придется отступить, нам придется тащить обратно всю семью Фанг».

«Ему совершенно плевать на свое лицо, и он угрожает нам всем городом».

«Я слышал, что когда жители города увидели людей из семьи Фанг на городских стенах, они плакали до тех пор, пока не потеряли сознание».

«На глазах у врага старушка семьи Фан объявила, что жизни семьи Фан будут обменены на жизни десятков тысяч людей в городе. Это стоит того. »

«Семья Фанг умерла сегодня. Даже если мне придется причинить вред одному гражданину, армия моей семьи убьет всех жителей Дунли, даже если для этого придется отправиться на край земли!» В тот момент эти слова заставили армию семьи Фанг взорваться и почти в этот момент разгорелся бушующий пожар.

Их боевой дух значительно поднялся.

Ненависть в его глазах почти запугала всю страну Донли.

Матриарх Фанг, эта худая и слабая старушка, немедленно перерезала себе горло.

Кровь семьи Фанг окрасила городские стены в красный цвет.

Его старший внук еще не был женат, а младшему внуку было всего несколько лет.

Весь город был в печали.

Когда Великий секретарь Фанг вернулся к городским стенам, его лицо было темным, а в его решительных глазах не было ни единой слезы. Однако у старика, старого, но сильного, вообще не было седых волос. Когда он проснулся, его волосы были полностью белыми.

«Говорят, что страна Дунли хотела отомстить старому мастеру и позволить старому мастеру увидеть разрушение своей семьи. Я не собирался сдерживать свое обещание, но армия семьи Фанг в то время была чрезвычайно кровожадной. Они на самом деле напугали жителей Донгли и действительно покинули город, не причинив никому вреда.

один человек.»

Ян Пиньфэн молча вытер слезы: «Вся страна Дунли занимается боевыми искусствами, и все эти годы они были запуганы тираническим злоупотреблением властью наследным принцем. Никто не ожидал, что, когда Ваше Высочество не просыпались полгода, это действительно заставило их задуматься.

Весь двор знал, что Его Высочество чрезвычайно кровожаден.

Когда Его Высочеству было восемь лет, он, вероятно, знал, что восьмилетний наследный принц возглавляет великого Чжоу, поэтому страна Дунли собрала свою армию для вторжения на границу.

В то время страна Дунли была действительно уничтожена армией Его Высочества, и они бежали повсюду. Его Высочество был безжалостным человеком. Он скорее убьет тысячу по ошибке, чем отпустит одного. Он действительно уничтожил весь город другой стороны, уничтожил весь город в крови, прежде чем гнев Его Высочества утих.

После этого он не смел ее обидеть.

Теперь, когда наследный принц был без сознания, он не думал, что у другой стороны тоже возникнут такие мысли.

«Я не ожидал, что этот злой человек сможет запугать не только свой народ, но и врага». Сказал Ян Пиньфэн, рыдая. Закончив говорить, он почувствовал на себе темные глаза брата Лу.

«После отступления войск Дунли старый мастер не ел и не спал. Он очистил тела семьи Фанг и на ночь отправил их обратно в Зал предков семьи Фанг. Опавшие листья возвращаются к своим корням». Первая загрузка этой главы произошла на B1nN0vel.

«Всю дорогу люди преклоняли колени, чтобы поприветствовать нас. Жаль, что старый мастер остался совсем один на старости лет».

«Когда новости были отправлены обратно в бесплодную столицу, весь город оплакивал. Отец уже послал людей позаботиться об этом.

Лу Хуайцзян скрестил руки на груди, холод в его глазах едва можно было скрыть.

Уголки его рта были слегка холодными, и были следы холода.

«Вы действительно думаете, что Бенгонг мертв?» Голос затих на ветру.

Когда Цзян Хуайлу вытащил брата Лу из дома, они обнаружили, что весь город был покрыт белыми знаменами.

С красными глазами госпожа Ся сдерживала слезы, неся корзину с воском и бумажными деньгами. «Лулу, оставайся дома. Мать выйдет и принесет зимнюю одежду для семьи Фанг».

Цзян Хуайань тоже не возвращался весь день.

Лулу, однако, посмотрела на небо своими глубокими и безмятежными глазами. Никто не знает, о чем она думала..