Глава 357-357: У нее есть книга жизни и смерти (1)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 357: У нее есть книга жизни и смерти (1)

Переводчик: 549690339

Госпожа Ся сняла браслет со своего белого запястья.

Она заплатила большую цену за то, чтобы сохранить этот браслет, и ни разу не сняла его, даже когда ей пришлось пережить самые тяжелые времена в изгнании.

Лулу была единственной, у кого были такие мысли, когда он был под кайфом. «Это единственное приданое, которое есть у матери. В то время семья Ся была благородной семьей и особо не хвасталась. Их предки не имели никаких официальных должностей, и прославились они лишь в последние годы».

«Что касается поколения моей матери, положение моего отца было примерно таким же, как и положение твоего отца. По сравнению с твоим дедушкой ты очень далек от него. Я вышла замуж за члена семьи Цзян ради высокой должности. Однако, когда я вышла замуж за твоего отца, я сделала это не из-за его статуса. Лицо Ся Ши было горьким.

— Мать уже говорила тебе раньше. У вашего деда по материнской линии и бабушки по материнской линии было в общей сложности три сына и одна дочь. Я единственная дочь в семье Ся. У тебя три дяди, и все они были женаты, когда я вышла замуж, и у каждого из них было по сыну».

«Тогда семья Ся не хотела, чтобы я вышла замуж за высокопоставленного человека. Три твоих дяди и дедушка по материнской линии говорили, что твой отец нехороший человек, но я не послушался и настоял на женитьбе, даже угрожая ему жизнью. Твой дедушка так разозлился, что выгнал меня из дома. Я тогда ничего не привозил. Это твоя бабушка тайно сунула мне приданое в руки. Этот браслет был семейной реликвией семьи Ся и передавался только их дочерям. Теперь я передам это моей Лулу.

«Если у нас еще будет возможность вернуться домой, мама обязательно приведет вас двоих обратно в семью Ся, чтобы извиниться». Ся Ши не могла не вытереть слезы.

«Все эти годы мать тоже делала ставку на это и отказывалась признать свои ошибки перед материнской семьей. Теперь, когда Лулу намного лучше, если он вернется домой, они точно будут счастливы». Тогда три ее невестки по очереди искали ее. Она знала, что ее родители сдались.

Из-за любви он отдался ей, своей дочери. Он боялся, что с ней обидятся, поэтому уступил ей.

Многие принципы он понял только после того, как приехал в Хуанду.

«Раньше из-за моего замужества отец и мать от злости заболели. Позже клан Цзян был приговорен к казни, и я боюсь, что они тоже были убиты горем».

«Я не знаю, сожалеют ли они о том, что родили такую ​​невоспитанную дочь, как я. Я причинил им столько неприятностей в своей жизни». Ся Ши надел браслет на Лулу, но руки Лулу были маленькими и немного соскальзывали, но она едва могла его надеть. Эта глава впервые была опубликована на платформе n(0)vel(b)(j)(n).

«Мама, когда мы вернемся домой, давай будем сыновними по отношению к дедушке и бабушке по материнской линии. Они обязательно доживут до ста лет». Цзян Хуайлу был совершенно уверен. Книга жизни и смерти лежала у нее в кармане. Позже она проверит имена бабушки и дедушки.

Госпожа Ся была довольна ею и сказала: «Пойдем поиграем». Сегодня рано утром в городе было объявлено. Зал спасения одержал полную победу. Нам больше не нужно оставаться в своих комнатах.

«Мама пригласила маленького молодого мастера Яна, госпожу Вэнь и маленького молодого мастера Чжэна прийти и отпраздновать твой день рождения. Тебе уже пять лет, ты тоже можешь открыто отмечать свой день рождения».

Семья Ся плохо обращалась с Лулу.

Лулу родилась три года назад. Семья Цзян была подобна солнцу в небе, но они никогда не праздновали Лулу день рождения.

Старушка даже не позволила ей упомянуть об этом. Госпожа Ся почувствовала себя обиженной, но

Цзян Юбай только уговаривал ее и никогда не предпринимал никаких реальных действий. Теперь, когда госпожа Ся вышла из его клетки, она поняла, что Цзян Юбай полностью пошел на компромисс со старухой после своего тогдашнего предложения жениться на ней.

Потому что на то, чтобы расплатиться за это непослушание, потребовалась целая жизнь.

К счастью, у нее еще было достаточно времени, чтобы загладить свою вину перед Лулу.

Поблагодарив мать, Лулу быстро направился во двор.

К тому времени, когда он добрался до двора, Ян Пинфэн и Вэнь Ружу уже были в хорошем настроении. Молодой господин Чжэн молчал, с нежной улыбкой на лице. Он посмотрел на Лулу с уважением и любовью.

«С пятым днем ​​рождения, Лулу!» Ян Пиньфэн радостно выбежал наружу..