Глава 381–381: Его Высочество Лу в столице (1)

Глава 381–381: Его Высочество Лу в столице (1)

Переводчик: 549690339

«Йиань, ты плохо себя чувствуешь? Вы хотите, чтобы имперский врач пришел и осмотрелся? Императрица слегка нахмурилась и тут же положила все в свои руки.

Он посмотрел на Лу Хуайцзяна.

Беспокойство в ее глазах было трудно скрыть.

Лу Хуайцзян находился в коме почти год, и Императрица почти никогда не спала хорошо по ночам. Начало публикации этой главы связано с n(0)vel(b)(j)(n).

Лу Хуайцзян поднял руку и мягко покачал головой.

Взглянув на него, окружающие дворцовые служанки одна за другой опустили головы, не смея вообще их поднять.

«Если есть какой-то дискомфорт, вы должны об этом сказать. Если с твоим телом что-то не так, что сделает мама?» Говоря это, императрица собиралась заплакать, но знала, что ее сыну не нравится, когда другие плачут, поэтому она немедленно сдержала слезы.

Императрица посмотрела на Его Величество, и Его Величество издал слабое «хм».

«Этот и твоя императорская мать не могут спокойно спать и есть, поэтому Иань должен уделять больше внимания своему телу. Не относитесь к этому легкомысленно, это слишком детская игра». Выражение лица императора было безразличным. Как только он закончил говорить, евнух рядом с ним посмотрел на Императора с неописуемым выражением лица.

«Чего евнух Ван не может сказать? Глядя на то, как ты чешешь уши и щеки, разве это настолько неразумно, что я даже не позволю тебе сообщить?» Лу Хуайцзян посмотрел на евнуха Вана.

Евнух Ван тут же покрылся холодным потом. «Я бы не посмел. Это было

Императорская наложница Линь, которая была немного нездорова и даже немного кровоточила. Императорского врача ночью вызвали во дворец, и дворцовые слуги пришли сообщить об этом. Этот слуга не посмел потревожить Ваше Величество и Ваше Высочество «трапезу».

«Ублюдок, как ты можешь откладывать такое?» Император вдруг сердито крикнул.

Он тут же встал и поспешно вышел из зала.

Зал был пуст. Императрица внимательно посмотрела на Лу Хуайцзяна. Однако она поняла, что он совершенно бесчувствен.

«Не вините Его Величество, недавняя беременность благородной супруги Линь протекала не очень хорошо». Брови Императрицы слегка нахмурились, но она не хотела создавать разлад между отцом и сыном.

Тон Лу Хуайцзяна был протяжным, он держал в руке чашку горячего чая.

«Беспокойный? Прошло всего восемь месяцев, а ты уже пять месяцев сын императора. Ты даже есть и спать не можешь? Лу Хуайцзян усмехнулся.

Зная, что он без сознания, благородная супруга Линь, вероятно, прыгала очень счастливо.

«Что касается ее плохой внешности…» Уголки рта Лу Хуайцзяна слегка изогнулись.

«До того, как Бенгонг проснулась, ее беременность была стабильной в течение этих трех месяцев.

В тот день, когда Бенгонг проснулась, она по необъяснимым причинам поскользнулась и чуть не случилась выкидыш».

«За последние два месяца у меня несколько раз были боли в животе, всю ночь меня мучили кошмары, и я не мог нормально спать. Мама, ты все так же невинна, как и раньше. Лу Хуайцзян встал и поставил чашку в руку.

Лицо Императрицы побледнело, а тело ее задрожало.

«Что касается Вашего Величества…» Лу Хуайцзян посмотрела на свою мать.

«Мягко говоря, Ваше Величество нерешителен, но, говоря прямо, вы слабы и некомпетентны. Когда меня назначили наследным принцем, успех семьи Линь был на пике, и он не хотел подчиняться желаниям семьи Линь. Как ты думаешь, с интеллектом Бенгунга он сможет чувствовать себя спокойно?»

«По мере взросления Бенгун она будет постепенно раскрывать свои таланты. Приспешники первого принца все больше недовольны императором. Он дал власть наследному принцу, которому всего несколько лет, и хвастался интеллектом Бенгуна, сделав меня смертельным врагом семьи Линь».

«Изначально он хотел использовать Бенгунга и первого принца, чтобы сбалансировать ситуацию при дворе, но он не думал, что власть действительно уйдет навсегда. Как вы думаете, Его Величество последние несколько лет наслаждался отдыхом в гареме? Голос Лу Хуайцзяна изменился и стал немного хриплым.

Холод между его бровей заставлял сердце биться чаще.

«Я был без сознания всего три месяца, и постепенно Его Величество вышел, чтобы проверить меня».

«Я пролежала в коме восемь месяцев, а благородная супруга Лин вернула себе благосклонность и забеременела. Вы только думаете, что благородная супруга Линь гениальна? Просто у Ее Величества и у нее одна и та же цель…”