Глава 389-389: Случайная встреча с мастером Исю (1)

Глава 389-389: Случайная встреча с мастером Исю (1)

Переводчик: 549690339

«Вы вернулись в столицу из амнистии, да?»

— Тогда вы, ребята, пришли в нужное время.

«Наш наследный принц напал на десять городов Дунли и даже уничтожил один.

Они сражались прямо у подножия Имперского города Дунли».

«Эта прекрасная принцесса преклонила колени у ног наследного принца, но наследный принц даже не моргнул. После этого Ваше Высочество в одиночку вошло во дворец Донли. Я не знаю, какие условия вы обсуждали, когда выходили, но вы выводили свои войска. »

«До свадьбы принцессы Донли осталось всего три дня. Первая загрузка этой главы произошла на B1nN0vel.

Айя, я здесь только для того, чтобы понаблюдать за весельем.

«У принцессы раньше были глаза на макушке. У нее даже выражение высокомерия на лице. Когда наш наследный принц проснется, он прямо сбивает ее с облаков. Это хорошо, ха!»

Когда они вошли в столицу, все услышали множество слухов и были потрясены.

«Ваше Высочество люди поносили с самого рождения, я не ожидал, что у вас будет хорошая репутация? Это было действительно… Это шокирует». Цзян Хуайань обнял Лулу, на его лице было написано удивление.

В этот момент все сидели в забегаловке и пили горьковатый чай, но сердца их были наполнены сладостью.

«Тогда о каких условиях Ваше Высочество договорилось с Дунли? Он действительно заставил Его Высочество вывести свои войска? Что еще в этом мире может привлечь внимание Вашего Высочества?» Старый хозяин Вэнь был немного удивлен, когда спросил Хокера, отдыхавшего в столовой.

Торговец загадочно взглянул на группу людей.

— Ребята, вы определенно не знаете, — лукаво сказал он. Это была шутка, ходившая по улицам. Просто слушай, не принимай это всерьез».

«Говорят, что Ваше Высочество приложило все усилия, чтобы атаковать Дунли, и сражалось до самого подножия Имперского города Дунли. Император был так напуган, что чуть не обмочился в штаны и отказался отступать. Старый Император посылал людей просить мира и предлагал бесчисленные условия, включая сокровища и деньги, которые могли потрясти мир, но Его Высочество не согласился. Только когда я услышал о рецепте деликатесов, которые передавались в Донгли из поколения в поколение, я кивнул.

«Вот почему ходят слухи, что Ваше Высочество посылает войска ради изысканных рецептов Донли. Одно дело сделать это ради семьи Фан и великого Чжоу, но ходят слухи, что самым действенным из них является этот рецепт». Все в бесплодной столице громко рассмеялись, когда услышали этот слух.

Старый г-н Вэнь так сильно смеялся, что из его глаз выступили слезы.

«Ребята, вы действительно безмозглые».

«Кто Ваше Высочество? Сможет ли он победить короля страны, пока тот не обмочится в штаны ради еды? Какая шутка, он не ребенок».

«Этим слухам нельзя доверять. Разве некоторое время назад не произошел какой-то большой инцидент? Зарубежные страны, убитые из-за медвяной росы, оплакивали своих родителей, и теперь Его Высочество завоевал десять городов только ради еды. Это становится все более и более возмутительным».

«Это всего лишь слухи. Пожалуйста, воспринимайте это как шутку», — сказал владелец ларька с льстивой улыбкой.

«Это всего лишь слухи с улиц, и мы, простые люди, этому верим. Как они могут сравниться с живыми мыслями чиновников».

Городской лорд Ян увидел, что слова владельца ларька полны лести, поэтому попросил своего слугу дать ему несколько таэлов серебра.

Отдохнув полдня на постоялом дворе, он продолжил мчаться обратно в столицу.

По пути они видели множество лысых молодых монахов, направлявшихся в столицу.

«Старший брат, маленькие монахи собираются смотреть, как выходит замуж прекрасная маленькая принцесса?» Юная Лулу указала на монаха снаружи и спросила.

Проходивший мимо маленький Шами чуть не упал на землю.

Ее лицо было ужасно красным, и она поспешно сложила руки и начала читать Священное Писание, чтобы успокоить свое сердце.

— Лулу, не груби. Это было собрание Дхармы мастера Исю, которое должно было состояться после нового года. Все монахи мира должны прийти в столицу, чтобы послушать Священное Писание и обсудить Дао». Цзян Хуайань сложил ладони вместе и посмотрел наружу.

Молодой монах быстро ответил на приветствие. Монах рядом с молодым монахом шагнул вперед с нежным выражением лица. Его халат был настолько выстиран, что стал белым, но все его тело было наполнено ощущением покоя.

Каждый, кто его видел, называл его монахом-подвижником..