Глава 399–399: Отправляйтесь в восточный дворец в поисках аудиенции (1)

Глава 399–399: Отправляйтесь в восточный дворец в поисках аудиенции (1)

Переводчик: 549690339

Лулу проснулась от аромата еды.

Когда она открыла глаза, то увидела Таочжи, стоящего у изголовья кровати с миской горячего вонтона.

Она даже самодовольно посмотрела на служанку семьи Ся.

«Этот слуга сказал, что молодой леди нашей семьи не нужно думать о том, как уговорить. Ей просто нужно было подать миску вкусной еды, и она торопливо вставала. Я определенно не позволю этой миске вонтона пропасть зря. Ход Персиковой ветви оказался очень эффективным.

«Мисс Лулу, вы так хорошо меня обслуживаете. Почему молодой мастер не может каждый день закатывать истерику, когда идет в Академию? Даже слуги боятся». Молодой мастер был единственным сыном первой жены третьей ветви и в настоящее время учился в Имперском колледже.

В этот момент ветка персика помогала Лулу ловко мыться. Оно было мягким, как глиняная статуэтка.

Ее лицо было красным после сна, и казалось, что она вот-вот проснется. Она выглядела особенно глупо и мило.

Когда мадам Ся вывела ее наружу, она все еще выглядела сонливой. Однако сегодня утром, когда она завтракала, она все еще была в ясном уме!

первый дядя, второй дядя, третий дядя, дедушка по материнской линии… Раздался мягкий и сладкий голос.

Его первый дядя был придворным чиновником, второй дядя — бизнесменом, а третий дядя — талантливым мастером.

Но он был известным человеком в столице.

Трое ее дядей были потрясены, увидев ее острый язык, ясные глаза и изящную внешность.

Они знали, что у младшей сестры были тяжелые роды, а младшая дочь была крайне тугодума.

Но когда он отправился в Хуанду, его голова стала более ясной.

Они только думали, что это немного нормально.

Он был таким выдающимся ребенком.

«Хороший, хороший ребенок. Не бойся, я защищу тебя». Сердце первого дяди готово было растаять. Его дочь с юных лет была достойна и добродетельна, как маленький взрослый человек.

Теперь, когда он увидел свою нежную и очаровательную племянницу, как он мог не стать мягкосердечным?

«Лулу последует за дядей». Юная Лулу посмотрела на него с выражением зависимости.

Старый мастер Ся посмотрел на нее, затем еще раз на нее. Лулу поняла, что он имеет в виду, и подошла к дедушке.

Он сел в тот же вагон, что и его дедушка.

У меня есть некоторые обиды на Его Высочество. Его Высочество, вероятно, проигнорирует меня, когда я кланяюсь, так что не имеет значения, если я еще немного встану на колени. Дедушка положил ей на колени мягкую ткань.

Сейчас зима, не замерзайте. Эта глава впервые была опубликована на платформе N0v3l-B1n.

Они привыкли стоять на коленях, но тело Лулу было слабым и хрупким, поэтому они не могли этого сделать.

«Я знаю, дедушка. Лулу будет послушна, не будет бегать и провоцировать его. Когда я его увижу, я тоже поклонюсь как следует и точно не обижу его». Юная Лулу выпрямилась и пообещала, как взрослая.

Его первый дядя смеялся, наблюдая за этим.

Он коснулся толстой хлопчатобумажной ткани на своих коленях, совершенно не чувствуя себя виноватым.

Группа людей взяла на себя инициативу и подошла к воротам дворца. В этот момент перед воротами дворца уже стояло много министров. Лорд Ян Цун возглавил свою жену и детей, старый господин Вэнь возглавил Вэнь Жуйня, семью Чжэн и некоторые другие силы.

Все вышли из вагона и обменялись несколькими словами. Вскоре после этого они услышали, как евнух вышел из дворцовых ворот и сообщил об этом.

«Его Величество понимает намерения всех вас, но Его Величество сегодня простудился и не призовет всех вас. Мы вместе войдем во дворец на новогодний банкет». Голос главного евнуха был пронзительным, а остальные чиновники без всякого высокомерия поблагодарили императора.

«Теперь пойдем в восточный дворец, чтобы поблагодарить его». Сэр Ян глубоко вздохнул. Дальше было главное событие.

Все уже догадались, что Его Величество их не встретит.

Неважно, было ли это потому, что он находился в полупротивоположном состоянии с наследным принцем или что-то в этом роде, все догадывались, что он не встретится.

Толпа не разочаровалась и вместе направилась к Восточному дворцу.

«Карета сэра Чжэна направляется в резиденцию первого принца». Ее первый дядя поднял занавеску и выглянул наружу..