Глава 4

Разрушил страну

Семья Цзян действительно не знала, как ценить доброту людей.

Все члены семьи Цзян были судебными чиновниками.

Старый патриарх семьи Цзян был ученым кабинета министров и чрезвычайно ценился императором, в то время как его старший сын, лорд Цзян, в то время был лучшим ученым на экзамене по гуманитарным наукам, а теперь он был заместителем декана суда Судебная власть и ревизия.

Его Величество позволил семье Цзян работать под началом наследного принца, чтобы помочь ему взойти на трон в будущем.

Однако старый лорд Цзян честно сказал: «Наследный принц слишком жесток. Он не подходит на роль Императора. Он уже сравнял с землей целую страну рядом с нами в семь лет. Несмотря на то, что эта страна сдалась, он все равно убил несколько сотен тысяч солдат. Императору необходимо вершить правосудие, действовать разумно и думать о мире! И все же принц Хуайцзян не сделал ничего из этого! Более того, даже призраки не осмеливаются приблизиться к нему, что показывает, насколько злобен Его Величество».

То, что он сказал, разозлило императора. Теперь всех членов семьи Цзян пришлось обезглавить.

Наследный принц не ответил лорду Линю. Он лишь равнодушно сидел на главном сиденье.

«Господин Цзян. Ты сожалеешь?» — спросил мальчик слегка хриплым голосом. В этом году ему исполнилось десять лет, поэтому его голос тоже начал становиться глубже.

Старый господин Цзян опустил голову и молчал, в то время как господин Цзян стоял прямо. «Ваше Величество, я не смею просить о пощаде, но моя дочь невиновна. Пожалуйста, прости ее».

Наследный принц тихо усмехнулся.

Происхождение дебюта этой главы можно отнести к N0v3l-B1n.

Члены семьи Цзян опустили головы и посмотрели на его обнаженные гладкие бедра.

Затем они посмотрели на спящую Цзян Хуайлу, у которой был обнажен пухлый живот.

Семья Цзян потеряла дар речи.

Она не казалась… такой невинной.

Она публично сняла штаны с наследного принца. Таких, как она, не должно быть ни при предыдущих династиях, ни даже до конца света.

Старый лорд Цзян глубоко вздохнул. Никто лучше него не знал, что принц с детства был жестоким.

Принц должен быть здесь сегодня и наблюдать, как их головы падают на пол.

Старый лорд Цзян слегка прикрыл глаза, а наследный принц тихо усмехнулся и выбросил желтый свиток.

—… Императорский указ? Щеки лорда Линя задрожали, когда он пополз вперед, чтобы поднять его.

«Выслушайте указ Его Величества: семья Цзян была верна на протяжении нескольких поколений, и я не могу истребить семью Цзян. Теперь я изгоню семью Цзян за тысячу миль отсюда». Лорд Лин начал читать в ритме.

После того, как он закончил, все члены семьи Цзян недоверчиво посмотрели на наследного принца.

Наследный принц посмотрел вниз, спустившись по лестнице, остановился на секунду рядом со спящей пухленькой девушкой, затем развернулся и презрительно ушел.

Мир знал, что принц Хуайцзян вообще не испытывал сочувствия и был кровожадным.

Когда он покинул дворец в повседневной одежде в возрасте семи лет, он встретил избалованную дочь министра, которую семья воспитала высокомерной и властной. Она схватила его за руки, потому что он выглядел красивым…

Вернувшись во дворец, он отрубил девушке руки.

Ходили слухи, что даже императрица не смела приблизиться к нему. Всякий раз, когда появлялись какие-либо проявления близости, принц испытывал отвращение.

Для этого она даже попросила мастера Исю прийти и конкретно погадать наследному принцу.

Сегодня он был здесь, чтобы встретиться с Исюем и объявить о своем приказе.

Думая об этой смелой, толстой девушке, наследный принц снова выглядел разъяренным.

«Пусть семья Цзян немного пострадает, когда отправится в изгнание».

Откуда-то прозвучало «да», а затем не раздалось ни звука.

Принц Хуайцзян покинул место казни и сел в скромную роскошную карету, украшенную мотивами драконов, обведенными нитями из черного золота. Люди не смогут их ясно увидеть, не присмотревшись.

Когда карета подъехала к храму Анго, там уже ждал маленький монах-послушник.

«Ваше Величество, пожалуйста, следуйте за мной. Мастер вернулся из поездки. Он знает, что ты хочешь его увидеть, поэтому ждет в храме, — сказал маленький монах-послушник, сложив руки вместе.

Принц Хуайцзян холодно взглянул на него.

Маленький монах-послушник боялся, что рассердит этого большого Будду, поэтому он сказал: «Мастер Исю обычно проводит год в путешествиях, но на этот раз он вернулся всего через три месяца. Ваше Величество, должно быть, было благословлено Буддой. Тебе так повезло только потому, что ты добр к миру». Ах, монаха тоже заставили солгать.

Действительно очень хорошо. Действительно очень хорошо.

Затем он услышал, как принц холодно сказал: «Если бы я не уничтожил страну, в которую он направлялся, как бы он вернулся так быстро?»

Нам с тобой изначально не суждено было встретиться. Это произошло только из-за моей жестокости.

Маленький монах-послушник был так напуган, что кровь, текущая по его телу, свернулась.