Глава 409-409: Верните мне мою свинину (1)

Глава 409-409: Верните мне мою свинину (1)

Переводчик: 549690339

— Нет-нет, я еще не пила чай.

«Рыба на гриле у Лулу немного соленая. Брат, выпей чаю… Лулу с трудом дотянулась до чашки, стоящей на столе.

Старый мастер Ся был стар и почти не мог ее удержать.

Лу Хуайцзян был так потрясен, что наклонился вперед и чуть не упал.

К счастью, мастер Ся снова поймал это.

Она все еще покачивалась, когда схватила чайник и налила чашку Лу Хуайцзяна.

«Пей, Лулу налила это лично тебе. В следующий раз я не буду готовить рыбу на гриле Лулу такой соленой…» Лицо маленькой девочки было полно застенчивости. N0v3lRealm была платформой, на которой эта глава была первоначально показана на N0v3l.B1n.

Закончив говорить, он схватил со стола свиную лопатку и протянул ее Его Высочеству.

Он опрокинул чашку с кипящим горячим чаем.

Евнух Лу украдкой взглянул на Его Высочество. Он только что принес чайник, а вода просто кипела!

Его Высочество, как обычно, взял чашку и выпил ее залпом.

С его лицом все было в порядке.

Лулу с улыбкой подошла к хозяину Ся только после того, как он допил свой напиток.

Однако его взгляд был прикован к свиному рысаку. Он сегодня съел слишком много и не оставил достаточно места для хорошей еды!

«Ваше Высочество, именно этот субъект плохо дисциплинировал девочку, позволив ей совершить такую ​​большую ошибку. Ваше Высочество, пожалуйста, накажите меня. Мастер Ся опустился на колени, дрожа. Он боялся, что это будет даже хуже, чем у Цзян Юбая.

Он потянул Лулу, которая фыркнула и хлопнула рукавом.

Она слегка подняла подбородок. Она не собиралась становиться на колени.

Ее брат Лу не стал бы злиться на нее.

Она ухмыльнулась Лу Хуайцзяну, как маленькая пьяная кошка, обнажая коренные зубы.

Лу Хуайцзян хотел рассмеяться, но чашка чая сейчас была слишком горячей, и теперь его рот был полон крови. Его рот болел, когда он ухмылялся, поэтому он мог смотреть на нее только с застывшим лицом.

«Забудь об этом, детское сердце. Бенгонг не до такой степени, чтобы не иметь возможности разместить ребенка».

«Сердце этого ребенка простое и не высокомерное. Господин Ся, пожалуйста, не ругайте его». Бенгонг даже не ругал тебя. Если вы пойдете домой и отругаете, Бенгонг боится, что Бенгонг убьет всю вашу семью.

Лорд Ся на мгновение был ошеломлен. С Его Высочеством сегодня было так легко разговаривать.

Солнце, должно быть, взошло с запада.

Лу Хуайцзян, однако, увидел взгляд ее маленькой пьяной кошки и не мог не подразнить ее.

Он немедленно прикоснулся к губам, чтобы прикрыть кровавый пузырь во рту, и сказал: «Поскольку госпожа Сяоцзян накормила меня вкусной едой, я должен отплатить тем же».

«Я слышал, что госпожа Сяоцзян тоже грамотна в бесплодном городе. Евнух Лу, пожалуйста, дайте юной леди экземпляр буклета начальной школы Управления. Все вопросы лично задавал Великий наставник. Лу Хуайцзян был полон интереса. Если ты не сможешь закончить домашнее задание, тебе придется прийти и найти меня.

Он был действительно умным!

Кто знал, что маленькая девочка вдруг поднимет голову и недоверчиво посмотрит на него, как будто ее предали.

«Лулу, поторопись и поблагодари меня», — вздохнул с облегчением мастер Ся. Сегодня был самый счастливый день для семьи Ся.

Маленькая девочка разрыдалась.

Как сумасшедшее маленькое пушечное ядро, он бросился к Его Высочеству.

«Верните мне мою жареную рыбу! Верните мне мою свиную рульку! Верни мне это, верни мне это!» Это был душераздирающий рев.

К счастью, Лорд Ся поспешил и бросился толкать ее вниз. Он встал и крепко обнял ее.

Сила этой девушки была настолько велика, что она чуть не перевернула господина Ся.

С помощью мастера Ся им удалось ее удержать.

Лицо маленькой девочки было покрыто соплями и слезами. «Ты негодяй, ты негодяй! Верните мне мою свиную рульку и рыбу! Ты мне лжешь, ты Ивинц!» Рев разнесся по двору.

Все были ошеломлены.

Боже мой, он такой вспыльчивый.

Его толерантность к алкоголю также была не очень хорошей.

Голова Лу Хуайцзяна онемела, когда он увидел жестокий вид Лулу… Он боялся, что снова создал проблемы!