Глава 419–419: Его маленькая Лулу (1)

Глава 419–419: Его маленькая Лулу (1)

Переводчик: 549690339

«Вставай, радостный день – это всего лишь несколько шуток». Император осторожно махнул рукой. «Глупость Чэньце опозорила Ваше Величество». Благородная супруга Линь вытерла слезы и выглядела как плачущая Си Цзы. Император вздохнул и осторожно потянул ее, чтобы сесть рядом с ним.

Сиденье императрицы было чрезвычайно широким, между ним стоял стол.

Император немного отодвинулся в сторону, и Благородная супруга Линь едва смогла сесть.

Веки Императрицы дернулись, но она не повернула головы, чтобы посмотреть.

«Императорская благородная супруга Няннян не должна недооценивать себя. Эта беременность сделала тебя глупой на три года, императорская благородная супруга Няннян может это простить. Лу Хуайцзян улыбнулся и кивнул ей, заставив дыхание благородной супруги Лин участиться.

Принцесса Донли, сидевшая внизу, была в вуали и крепко сжимала носовой платок.

Он посмотрел на юношу горящим взглядом.

Он слегка прикусил уголок рта, и на нем показался след крови.

Он ненавидел ее, но его не могли не тянуть к сильным.

Эти слова были явно наполнены пренебрежением, и они снова и снова били ее по лицу. Она не могла поднять голову.

В этот момент он преклонил колени вместе с императорской наложницей Линь. «Моя дочь не посмеет». Голос был слегка низким, как резкий крик иволги.

Император все еще махал рукой, и великий князь воспользовался случаем, чтобы вытащить ее наверх.

Первый принц взглянул на Лу Хуайцзяна темными глазами. Думая о слухах, ходивших по городу в последние несколько дней, он только почувствовал, что на его голове появилась дополнительная шляпа.

Однако он все же подавил свой гнев. Когда благородная супруга Линь услышала его легкий кашель, выражение ее лица стало немного мягче.

В этот момент перед залом пели и танцевали красавицы, но Лу Хуайцзян, не мигая, смотрел на свою маленькую девочку.

«Настроение наследного принца сегодня очень хорошее. Может быть, произошло радостное событие? Только что я увидел, как наследный принц смотрит в этот угол, не моргая. Есть что-нибудь другое?» Лу Юаньсю взглянул на наследного принца и заметил, что его губы слегка скривились, а глаза искривились. Вероятно, были какие-то радостные новости.

Проследив за его взглядом, он увидел только группу пьющих стариков.

Наследный принц отвел взгляд и сделал глоток вина. Происхождение дебюта этой главы можно проследить до n(0)vel(b)(j)(n).

«Ничего. Когда я думаю о выпивке, я думаю об интересном факте: несколько дней назад старший брат поднял шум из-за выпивки. Жаль, что Хуай Цзян пропустила это, потому что была без сознания. Просто, когда я думаю об этой сцене, она мне кажется немного интересной». Медленные слова Лу Хуайцзяна сделали выражение лица первого принца немного серьезным.

Он никогда бы не подумал, что вообще об этом упомянет!

Откуда он узнал об этом?

Лицо первого принца потемнело.

Императрица мягко улыбнулась: «Вы, два брата, не виделись много лет. Мама довольна, что теперь ты можешь говорить и смеяться». Интересно, о чем вы, два брата, говорите, чтобы позволить отцу и матери немного повеселиться? Первый принц подумал: «Я буду счастлив со всей твоей семьей!»

«Этот сын услышал это от моих подчиненных. Говорили, что его старший брат несколько дней назад уехал в бесплодную столицу, и все попрощались с ним. В тот день ребенок внезапно упал во время питья, а старший брат так испугался, что выражение его лица резко изменилось. Его вырвало публично со многими гостями. Говорили, что некоторые люди долго ждали врача и в спешке пили грязную воду. В конце концов, когда пришел врач, эта маленькая девочка действительно слишком много выпила и уснула».

«Бэнгонг сочувствует человеку, который выпил навозную воду и действительно обидел его. Хорошо, что старший брат его не выпил, я так рада». Лу Хуайцзян поднял чашу с вином и произнес тост за первого принца.

Рука первого принца дрожала, и он смотрел на вино с тенью в глазах.

Он мог только изобразить фальшивую улыбку и проглотить ее.

Глаза Императрицы изогнулись полумесяцами, когда она улыбнулась, а Благородный супруг Линь и Император не могли не поджать губы. Они оба, вероятно, не знали об этом.

— Хорошо, Ваше Высочество, пожалуйста, больше не говорите. Чэньци терпеть не может этого. Желудок Чэньци большой, а живот мелкий. Больше не говори о таких отвратительных вещах». Слова благородной супруги Лин заставили лицо первого принца побледнеть..