Глава 435–435: Зверь, пожирающий золото, который он вырастил (1)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 435: Зверь, пожирающий золото, который он вырастил (1)

Переводчик: 549690339

Маленькая Лулу потратила за одну ночь три тысячи таэлей.

Когда Его Высочество услышал об этом деле во время судебного заседания, он рассчитал свое личное хранилище.

Первоначально он думал, что он весьма щедр.

Он внезапно почувствовал кризис.

Никаких крупных антикварных вещей, золотых или серебряных украшений он не покупал, но потратил более трех тысяч таэлей на какие-то мелкие безделушки.

«Ваше Высочество, мисс Лу снова вышла». Евнух Лу опустил голову и сообщил тихим голосом.

«Деньги принесли? За нами кто-нибудь следит? Лу Хуайцзян только что сел в карету и готовился войти во дворец.

«Она не принесла никаких денег, но принесла жетон. Этот слуга увидит, что даже токен не будет использован. Когда она вышла за покупками, этот слуга взглянул на нее. Пока она что-то покупает, эти лавочники и разносчики только просят ее расписаться и уйти». Завтра рано утром они, вероятно, придут в Восточный дворец, чтобы выстроиться в очередь за деньгами.

«Если вы не можете забрать его, вы можете отправить его прямо в восточный дворец и заплатить за него». Евнух Лу добавил.

Кроме того, глаза владельцев магазинов загорелись, когда они увидели уходящую мисс Лулу.

Он искал все свои козыри, чтобы у нее были глаза и заворачивали их.

Лу Хуайцзян долгое время молчал.

В глубине души он подсчитал, что с ее методом создания он боялся, что не сможет воспитать ее, пока она не достигнет совершеннолетия.

«Неужели сейчас так дорого воспитывать девочку?» — пробормотал он про себя. Он не мог даже поднять ртом оленя?

В этот момент он почувствовал чувство опасности. Он боялся, что не сможет позволить себе даже вырастить сестру!

Увидев, как наследный принц с задумчивым выражением лица садится в карету, уголки рта евнуха Лу слегка шевельнулись. Он на мгновение поколебался, но решил отпустить ситуацию.

Он хотел сказать, что никто не станет тратить деньги на воспитание сестры.

Каково было воспитывать сестру…

Это был живой зверь, пожирающий золото!

Днем семья Ся уже была в ярости.

Мадам Ся несколько раз теряла сознание и почти сходила с ума, держа в руках старую одежду Лулу. Нить в его мозгу уже была натянута и готова порваться в любой момент.

Волосы Цзян Хуайаня были растрепаны, и он уже не был таким спокойным, как обычно.

Ян Пиньфэн и Вэнь Жуйин уже примчались и сообщили о случившемся губернатору столицы.

Ся Цинцин с бледным лицом стояла на коленях во дворе. «Цин Цин не сказала ей ни слова. Цин Цин так долго страдала, неужели она не может сказать ни слова? Кто знал, что она так разозлится? она даже толкнула Цинцин. Голова Цинцина была разбита».

«Уууу, это потому, что Цинцин тоже хочет сбежать из дома, поэтому вы все заботитесь о Цинцин?» Лоб Ся Цинцин был покрыт белой вуалью. Она стояла на коленях во дворе и не могла перестать плакать.

Он стоял на коленях с утра до полудня.

Был второй день нового года, и небо уже потемнело. Красивая женщина стояла на коленях во дворе со слезами на глазах. «Это я плохо учила Цин Цин, это моя вина как матери. Тетушка, если хочешь наказать, то накажи меня. Цин Цин слаба, если с ней что-нибудь случится, как я смогу жить? N0v3lTr0ve служил исходным хостом для выпуска этой главы на N0v3l-B1n.

Мадам Юн разозлилась и почувствовала ненависть, когда увидела это. Эта тетя всегда была вежливым человеком, но сегодня она все еще хотела защитить Цинцин своим большим животом.

Что произойдет в будущем, если он станет кривым?

Госпожа Ся держала Цзян Хуайань за руку, ее горло уже переполнялось слезами.

«Что ты делаешь? Встаньте, чтобы не сказать, что я старуха, мучающая свою беременную внучку. Напротив, это я не таков». Лицо старой госпожи Ся потемнело. Ся Цинцин была избалована и дарила ей всю свою любовь, какую только могла.

Однако это не означало, что они будут терпеть ее плохое поведение. — Встань на колени, пока Лулу не вернется.

«Мадам Ю, вы на шестом месяце беременности. Брат Цзэ — старший сын в семье Ся. Независимо от того, родится ли старший внук из твоей утробы или из чрева наложницы, ты должен знать, как поступить».

Лицо красивой женщины побледнело.

Когда чужие законные жены беременели, они отдавали своим мужьям наложниц.

Она никогда не упоминала об этом из-за любви брата Зе. Если ребенка не удалось спасти.

Служанка позади мадам Ю тут же помогла ей подняться..