Глава 558 — Глава 558: Она не понимает печали старика (1)

Глава 558: Она не понимает печали старика (1)

Обновлено BʘXN0VEL.com

Переводчик: 549690339

«Не нужно извиняться, не нужно извиняться. За что тут извиняться? он уже старик, зачем ему возиться с таким пятилетним ребенком, как ты?»

«У него нет лица. Если ты пойдешь и извинишься, боюсь, он так разозлится, что снова заболеет». Мастер Цзян погладил свою бороду, его лицо покраснело.

Его жена умерла всего несколько дней назад, а двое его сыновей были обезглавлены…

лучше иметь заднюю дверь. Я могу слышать столько сплетен, чего не могу в преисподней.

«Это карма. Ты должен…» Тогда я просил тебя изгнать мою семью Цзян, а теперь ты в руках моей внучки, верно?

Старый мастер Цзян причмокнул губами и жевал еще два дынных семечка. Он был так счастлив, что пузырился.

«Правильно, помогите мне завтра сжечь два дома. Посадите еще цветов и травы…» Старик не забывал поговорить с внучкой о делах.

— Старушка умерла, и тебя не похоронят вместе с ней? Лулу в шоке посмотрела на него. Ты не собираешься ее искать? Боюсь, ее вот-вот заберет посланец смерти.

Мастер Цзян слабо вздохнул, услышав это.

«Хорошо, что меня похоронили в Хуанду. Если бы их похоронили вместе, они бы не жили такими беззаботными днями. Двое детей в доме были вот так избалованы. Смерть человека подобна погашению лампы, пусть она перевоплотится».

«Просто мне немного одиноко…» Старик грустно посмотрел на небо, а затем тайком взглянул на маленькую девочку.

«Ах, — ответила маленькая девочка, — тогда я сожгу для дедушки несколько слуг». Я также могу играть с тобой в шахматы и делать что-то для тебя».

Старик остановился.

«В конце концов, мужчины не так уж и внимательны. Это правда, я всего лишь старик, который бы мне так заботливо служил?» — медленно сказал старик.

Лулу кивнула, не сказав ни слова. Ты прав. Я сожгу для тебя нескольких служанок. Я позабочусь о том, чтобы они были более осторожными.

Выражение лица старика застыло, и он слегка кашлянул. Серьезно, обмануть ребенка было непросто.

Он был молод, поэтому было трудно сказать.

Ты же не можешь сказать, что я собираюсь изменить твоей бабушке, верно?

Видя, что Лулу ничего не понимает, старик добавил: «Хочешь навестить ее? Хотя мы когда-то были мужем и женой, но смерть человека подобна угасанию лампы. Старик больше не ее муж.

Лулу молча покачал головой.

Старушка знала, что она Спасительница и сожжена небесным огнем, поэтому уже боялась ее.

Он боялся, что будет еще больше потрясен, увидев ее сейчас.

Лулу не могла не кивнуть в ответ на непредвзятость старика. Правильно, он уже мертв, так зачем беспокоиться о многом?

Он думал о том и о сем в своей жизни, и у него не было досуга. Когда ты умрешь, ты не сможешь жить для себя.

После его смерти старик стал более раздражительным и поступал так, как ему заблагорассудится.

— Завтра Лулу сожжет для тебя бумажные деньги, так что не волнуйся. И еще, Цзян Хуайлинь, не хочешь пойти и посмотреть? Он пошел искать Цзян Хуацзинь». Лулу съела два семечка дыни, но не осмелилась съесть больше, опасаясь перегреться.

Стоя спиной к Лулу, мастер Цзян держал подсолнух в руках и махал ей рукой.

Его фигура постепенно исчезла.

По какой-то причине Лулу почувствовал, что его спина наполнена печалью и одиночеством. Похоже, у него были какие-то трудности, которых она не могла понять.

Солнце только что взошло, и на улицах постепенно послышались звуки.

Евнух Лу посмотрел на время и понял, что проспал около двух-четырех часов. Его Высочеству следует встать и пойти в суд.

Лу Хуайцзян не был откладывающим на потом человеком. Услышав звук, он встал и умылся. «Лулу чувствует себя лучше? И сильный нагрев? Ты позавтракал?»

Евнух Лу увидел, что Его Высочество беспокоится о Лулу, когда открыл глаза и поспешно ответил: «Со мной все в порядке. Я лежу всего несколько дней, но я все еще очень полон энергии. Он уже вышел прогуляться. Быстро вставай и завтракай. После того, как закончишь, можешь немного отдохнуть.

Евнух Лу попросил кого-нибудь подать завтрак, но небо все еще было темным.

Затем Его Высочество отправился во дворец..