Глава 57-57: Старшая невестка похожа на злую мать.

Глава 57: Старшая невестка похожа на злую мать

(1)

Переводчик: 549690339

Нос госпожи Ся наполнился ароматом курицы. Появление Цзян Юбая мелькнуло в ее глазах, и ее глаза похолодели, она больше не думала об этом.

«Мамина вышивка превосходна, ты забыл? Конечно, ее мама любила вышивать. Двусторонняя вышивка матери однажды похвалила императрица». Цзян Хуайань кивнул Лу.

— Ты даже этого не можешь вспомнить, маленький дурак. Цзян Хуайань и его мать посмотрели друг на друга и не смогли сдержать улыбку.

В прошлом Лулу была невежественной дурой, которая ничего не знала.

Им уже очень повезло, что они стали такими умными.

Маленькая Хуай Лу всегда чувствовала, что глаза ее матери и брата как будто смотрят на нее, но и не смотрят на нее.

Лу лукаво улыбнулся. мама, ты любишь вышивать? тогда, тогда вы сможете делать это каждый день.

Закончив говорить, он рыгнул.

Они втроем разделили курицу и ели, пока их желудки не округлились. «Мама, иди делай свою работу. Ваш сын откроет окно, чтобы выпустить немного воздуха».

Только тогда семья Ся занялась делами, и когда они вышли, их лица были красными. Даже если это было тяжело, она чувствовала, что оно того стоило, когда думала о своих сыновних детях.

«Знаешь, почему вторая тетя не в заточении?» Цзян Хуай Ань положил кость в карман и спросил презрительным тоном.

«Этот младший брат действительно трудный. Юань-Ши хотела хорошо отдохнуть, но ей было трудно воспитывать ребенка, поэтому ее мучили день и ночь. Она нашла предлог заняться работой по дому и отказалась присматривать за ребенком». Сегодня она даже молоком кормить не хотела, из-за чего бабушка, которая всегда в ней души не чаяла, отругала ее.

Я не вижу, чтобы она выполняла какую-либо работу по дому. Она по-прежнему оставляла все это матери.

«Если она не сможет продержаться и день, она придет, чтобы найти мать и помочь ей присмотреть за ребенком ночью». Теперь этот ребенок был на ее руках день и ночь.

Маленький Хуай Лу ответил «Ой».

«Я собираюсь увидеться со своим младшим братом».

«О, Хуайлинь, О, Хуайлинь, ты такой мучительный ребенок. Отец потерял сознание. Цзян Юйцин вздыхал, держа ребенка на руках.

«Ты слишком добрый. Позови ее, чтобы она переоделась. Что такого утомительного в ношении ребенка? Не утомляй себя». Старушка Лю указала на его голову.

Лу посмотрела на своего второго дядю. Похоже, он был в хорошем настроении. Должно быть, он притворяется.

Ей хотелось позвонить матери, чтобы снова увидеться с ребенком.

Маленький Хуай Лу ухмыльнулся. Старушка Лю фыркнула, увидев ее, и вышла кричать о корпорации Ся.

Одежда семьи Ся только что закончила сушиться, когда пришла работа. Госпожа Ся вошла в дом, и ребенок плакал во все горло.

«Иди и обменяйся с Юцином. Как может такой человек, как ты, оставаться дома и держать ребенка? Это все была женская работа. Все говорят, что старшая невестка — как мать, поэтому надо ему немного помочь». Миссис Лю взглянула на нее.

«Бабушка, а разве не сказано, что только когда умирают отец и мать, можно называть старшую невестку матерью? Ты не умер, так почему моя мать должна быть для тебя как мать?»

«Более того, второй дядя называл мою маму мамой, значит, со мной разве не брат и сестра? Мне не нужен такой старый брат, он слишком уродлив». Глаза маленькой Хуай Лу расширились, и она закричала.

Его лицо было полно страха и шока.

Ся Ши чуть не рассмеялся вслух.

«О какой ерунде ты говоришь? ты всего лишь ребенок, что ты знаешь!» Старушка бросила на нее острый взгляд.

Губы Цзян Хуайлу дернулись. Увидев, что его мать несет Цзян Хуайлиня, второй дядя Цзян немедленно вздохнул с облегчением и вышел.

В комнате остались только Цзян Хуайлу и Ся Ши.

Маленькая Хуай Лу стояла рядом со своей матерью и на цыпочках смотрела на призрак, который притворялся спящим с закрытыми глазами.

«Мама, как было бы хорошо, если бы он был разумным? Когда он спал, ему нужно, чтобы мать спала с ним, чтобы он не плакал. Чтобы быть послушным, ему нужно было, чтобы мать была рядом. Насколько это было бы хорошо? Его мать сможет спать и отдыхать вместе с ним. Ты можешь передать все семейные дела второму Шену».

Маленький Хуай Лу посмотрел на призрака-сборщика долгов горящим взглядом.

Ресницы призрака, собирающего долги, задрожали.

Госпожа Ся рассмеялась. ты, ах. Он даже не слушает своих родителей. Как он может так защищать свою мать? «Ты, о чём ты думаешь?»

«Если он не послушается меня, я вытащу его из тела моего брата», — прошептала Хуай Лу на ухо брату.

Внезапно малыш открыл глаза.

Он посмотрел на нее со страхом.

Она открыла рот и хотела заплакать, но лицо Цзян Хуайлу опустилось, и Ся Ши не мог видеть выражения ее лица.

Она посмотрела на Цзян Хуайлиня прищуренными глазами, как бы говоря: «Я отправлю тебя в ад, если ты посмеешь плакать».

Черенок тут же закрыл рот.

Тот день.

Все поняли, что что-то не так.

Цзян Хуайлинь перестала плакать. Вторая ветвь семьи была вне себя от радости и боролась за то, чтобы вернуть себе работу.

Только тогда он понял…

Этот ребенок не хотел их признавать.

Когда он спал днем, он не плакал только тогда, когда семья Ся сопровождала его спать.

Когда он проснулся после дневного сна, семья Ся захотела сесть рядом с ним. Им даже не нужно было его нести, они могли просто сидеть рядом с ним.

Как только этот ребенок ушел, она плакала до хрипоты. Это было душераздирающе, и ее горло кровоточило.

Теперь члену клана Юань оставалось только выполнять тяжелую работу, чтобы заботиться о своей семье.

Юань-Ши был ошеломлен.

Что касается семьи Ся, они могли вернуться в свою комнату, чтобы отдохнуть после того, как уговорили своих детей спать по ночам. Днем, когда ребенок не спал, она носила его или вышивала на кровати.

Всего за полдня слова Цзян Хуэйлу сбылись.

Мать может просто вышивать цветы каждый день. N0v3lTr0ve послужил первоначальным хостом для выпуска этой главы на No’v3l—B1n.