Глава 627 — Глава 627: Понизьте голос для бенгонг (1)

Глава 627: Понизьте голос для Бенгонг (1)

BƟXNƟVEL.CʘM

Переводчик: 549690339

Когда наследный принц прибыл в императорский кабинет, придворные уже ждали.

Его Высочество никогда не опаздывал и не уходил раньше времени с тех пор, как был регентом.

Только в этом году их было два.

В первый раз его вызвали в дирекцию к родителям, и в конце концов он привел маленькую девочку, которая доставила неприятности. Лицо маленькой девочки было невинным, но при этом она была очень упрямой.

На этот раз он отнес маленькую девочку в императорский кабинет, чтобы она поспала под солнцем.

Щеки маленькой девочки были красными после сна. Она крепко спала, ее ресницы напоминали маленькие веера.

Это была еще та маленькая девочка.

У господина Ся болели щеки и зубы.

Старушка в резиденции все еще беспокоилась, что Лулу будет страдать в восточном дворце, но забудьте об этом, она уже спала в Императорском кабинете.

В следующий раз ему, вероятно, придется пойти в тронный зал. Думая сейчас о снисходительности Его Высочества к ней, она боялась, что это действительно возможно.

В семье Ся это было бы для нее обидой.

Его Высочество не воспитывал защитника душ. Он воспитывал принцессу. Нет, даже принцесса не была так избалована, как он.

Ся Дажэнь даже не посмотрел несколько раз, как внезапно наследный принц посмотрел на него и холодно посмотрел на него.

Лорд Ся быстро опустил голову.

«Ваше Высочество действительно так. Я старик лет шестидесяти, и моя внучка

старше ее. Чего мне стыдиться, когда я смотрю на нее? Вы вообще на меня пристально посмотрели… — пробормотал старый чиновник.

Казалось, что Лорд Ся был не единственным, на кого пристально смотрели.

Лорд Ся потянул за угол своей одежды и посоветовал: «Забудь об этом. Я ее дядя. Разве на меня тоже не смотрели?»

«У тебя все еще есть лицо? посмотрите, как воспитали вашу собственную девочку? Даже когда он спит, вам придется нести его в императорский кабинет. Даже предыдущие императоры не имели такого обращения». Взрослые пристально посмотрели на господина Ся.

Однако она понимала, что эта девушка была защитницей души наследного принца. Душа наследного принца была нестабильна и не могла покинуть ее, поэтому она могла только ругать ее на словах.

Если бы кто-нибудь осмелился прикоснуться к этой девушке, наследный принц отнесся бы к ним как к людям, желающим убить наследного принца. Этого было достаточно.

«Хорошо, все понизьте голос для бенгонг!» Наследный принц понизил голос, и лица чиновников поникли. Они были здесь, чтобы ссориться. Ты сказал нам говорить потише?

Затем евнух Лу увидел самую веселую сцену, которую он когда-либо видел.

Группа придворных перехватила их за горло, чтобы поспорить с Его Высочеством. Каждый раз, когда они спорили до крайности, Его Высочество поднимал палец…

Под отчаянными взглядами министров он тихо сказал: «Шшш…»

Он указал на маленькую фигурку, мирно спящую под марлевой занавеской позади него.

Мгновение назад они еще ссорились с красными лицами и толстыми шеями, но в следующий момент у них словно застряло горло…

— Черт побери, черт возьми!

Разве вы не говорили, что Ваше Высочество посвятил себя политике?

Он явно был сосредоточен на заботе о ребенке!

Ребёнок занимался политическими делами только во время сна!

Евнух Лу был так счастлив, что его плечи дернулись, когда он увидел их сомнительные выражения. Что вы все делаете? Его Высочество рассматривает памятники для вас всех, как будто он носит ребенка.

Даже императорский указ первого принца был тканью, которой она вытирала масло.

Его Высочество изо всех сил баловал этого ребенка.

«Ваше Высочество, министры не имеют возражений против брака Фусана и великого Чжоу. Однако им невозможно воспользоваться великим Чжоу под предлогом брака!»

«В прошлом году мы выиграли у Дунли, но это было просто для того, чтобы запугать Фусана».

«На этот раз они даже взяли с собой семейное божество и распространили слухи снаружи. Говорили, что некоторое время назад во времена великой династии Чжоу появился злой дух. Должно быть, великая династия Чжоу привлекла к себе какую-то грязь. Теперь они даже пытались вмешаться в поклонение великой императорской семье Чжоу… Откуда у них хватило смелости сделать это?»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки (всплывающее рекламное окно, перенаправление рекламы, неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.), сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.