Глава 631 — Глава 631: Чрезвычайное баловство (1)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 631: Чрезвычайное баловство (1)

BƟXNƟVEL.CʘM

Переводчик: 549690339

Мадам Юй подала господину Ся полный рот супа из белых грибов и сразу же облегченно вздохнула.

Увидев его расслабленное выражение лица, госпожа Юй улыбнулась и сказала: «Учитель, в эти дни Цин Цин думала, что нет старшей сестры, которая могла бы сопровождать ее в резиденции. Этот ребенок вырос, но все еще не играл с братом Юанем и настаивал, что брат Юань был мальчиком. Ее мать вот-вот родит, она ее раздражает и думает о том, чтобы вернуть Лулу поиграть на несколько дней».

«В конце концов, они двоюродные братья, поэтому нам придется рассчитывать на их поддержку друг друга в будущем. У Лулу сейчас нет отца, поэтому нехорошо, если его отношения с Цин Цин будут слишком напряженными».

«Сегодня жена брата Зе все еще говорила, что, хотя Лулу и является защитницей души Вашего Высочества, вы живете в восточном дворце, а у вашего Высочества безразличный характер. Боюсь, ты будешь сильно страдать. Лучше перевезти ребенка обратно, чтобы мы могли о нем позаботиться».

«Я так думаю. Лулу еще молода, и лучше разорвать отношения с Цин Цин, чем сохранить их. Почему бы тебе просто не вернуться?»

«Если она недовольна, она может остаться на несколько дней. Он мог вернуться в восточный дворец, когда захочет. Пока она желает, Ваше Высочество не сможет остановить пятилетнего ребенка. Сказала госпожа Юн с улыбкой.

Несколько дней назад она проверила старого мастера, и старый мастер немного ослаб.

Сегодня ее невестка пришла упомянуть об этом. Хотя она знала, что ее невестка не так великодушна, как она говорила на первый взгляд, она не боялась ее. Вероятно, она все еще помнила, как Цинцин заставила Лулу в гневе убежать из дома. Но видя, что ей предстоит рожать, она все равно беспокоилась по этому поводу.

У него не было другого выбора, кроме как вздохнуть и пойти на этот риск ради нее.

Однако выражение лица мастера Ся внезапно изменилось, когда он был почти уверен в этом.

Он замахал руками и покачал головой.

«Забудь об этом, забудь об этом. Просто притворись, что ты ничего не говорил. В восточном дворце о Лулу хорошо заботились. Когда Его Высочество читал мемориалы, он держал ее на коленях, пока она спала в королевском кабинете, когда уставала. Судя по тому, как она одета, она не выглядит так, будто с ней поступили несправедливо». «Даже принцесса не так драгоценна, как она».

«Вам не нужно беспокоиться о том, что с ней обидятся. Вы не слышали об этом, не так ли? В прошлый раз она ударила сына герцога Чжэнго и молодого господина семьи Линь. Весь класс так разозлил ее, что она заплакала. Ничего страшного, если она закричала от злости, но когда ее внебрачные сын и дочь вернулись, они даже поссорились со своей хозяйкой.

К тому времени, когда я вернулся, группа взрослых облысела на моем скальпе».

«Ты даже вернул ее, тебе лучше упомянуть об этом. Вам следует беспокоиться о себе. В эти три дня я готов сказать, что я болен, и не идти в суд, но у тебя глубокие отношения с этими фуренами во внутренней резиденции и одно опасение, что они тебя ищут». Лорд Ся злорадно посмотрел на госпожу.

Глаза госпожи Юн расширились.

«Они разорвали мои волосы и одежду. Ты даже вернул ее обратно. Боюсь, в семье Ся больше не будет мира. »

Лорд Ся вздохнул.

Он посмотрел на мадам и сказал несколько сердечных слов.

«Ах, обычно ты тоже немного сдерживаешь Цин Цин. Боюсь, семья Ся не может позволить себе содержать Лулу. Его Высочество воспитывали как принцессу, и он очень в ней души не чаял. Это было положено в самое сердце ее сердца. Просто посмотрите на наследника герцога Чжэнго, внука девичьей семьи благородного супруга Линя, и маленькую девочку семьи Чжэн, они все проглотили зубы.

Если бы это было поднято в семье Ся, есть опасение, что они уже подошли бы к двери и потребовали объяснений».

«Его Высочество до сих пор балует ее и балует. Даже если небо упадет, Его Высочество готов это вынести. У моей младшей сестры ужасный вкус к мужчинам, но у нее есть дочь, которой повезло в хорошей жизни». Все говорили, что Цзян Хуайлу был защитником души Его Высочества, и Его Высочество, вероятно, будет строго охранять его.

Это… Он прямо в сердце действовал дико.

Сегодня бред этой маленькой племянницы во сне прямо привел Его Высочество в чувство..

Если вы обнаружите какие-либо ошибки (всплывающее рекламное окно, перенаправление рекламы, неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.), сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.