Глава 676 — Глава 676: Имя в книге жизни и смерти (1)

Глава 676: Имя в книге жизни и смерти (1)

Пожалуйста, продолжайте читать на ΒƟXN0VEL.ƇʘM.

Переводчик: 549690339

Кроме того, наследный принц был ее сыном. В будущем она станет вдовствующей императрицей!

Когда Императрица услышала, что Император рано умрет, она вздохнула.

Кто знал, что, когда он приходил в себя, чем больше он думал об этом, тем больше он чувствовал, что это хорошо, что Его Величество умер.

В будущем она станет самым важным человеком во дворце, и ей больше не нужно будет никому угождать, бороться за благосклонность и оказывать почтение.

Лулу ошеломленно смотрела на нее. Она смутно помнила, что императрица каждый день вызывала императорского врача, чтобы спросить о здоровье императора.

И сейчас …

Мама, боюсь, она сделала что-то невероятное.

Императрица слабо вздохнула. С тех пор как она знала, что Император умрет рано, она с нетерпением ждала этого.

Она знала только, что это за лошадь, поэтому пошла искать хороших лошадей для Императора и послала немало. Император никогда раньше их не видел.

Он приходил в небольшой храмовый зал три раза в день, чтобы возносить благовония и искренне молиться.

Ходили слухи, что Император и Императрица не ладили, но

Императрица заботилась о Его Величестве и каждый день молилась о его благословении. Однако только она знала, следует ли ей молиться о благословении или молиться о смерти.

— Императрица, не волнуйтесь. Лошадь уже вошла во дворец, Ваше Величество не может избежать этого дела». Ведь его имя уже едва заметно было в книге жизни и смерти. Было вероятно, что его душа вскоре вернется в желтые источники.

Улыбка на лице Императрицы стала более искренней.

Он задавался вопросом, имела ли эта лошадь в виду тощую лошадь Янчжоу.

Однако, думая о слухах во дворце, что она красива и жива, император был рад ее видеть и пробыл там пять дней.

Когда она покинула свой дворец, ее тело покачнулось, и она упала. Она боялась, что действительно не может контролировать себя.

«Дитя, ты всегда приносишь в Бенгонг хорошие новости. Ты действительно удача для Бенгуна». Если бы не она, душа наследного принца стала бы нестабильной, и он бы потерял сознание. Эта маленькая девочка действительно была ее удачей.

Императрица была так счастлива, что наградила маленькую девочку бесчисленными вещами.

Она также знала о несчастье семьи Цзян и о том, что жизнь вдовы и ее ребенка была непростой.

Она непосредственно принесла награду семье Ся и передала ее семье Ся, сказав, что проделала большую работу по воспитанию ребенка.

Это также можно было рассматривать как поднятие лица. В будущем этот ребенок сможет жить хорошо, когда покинет Восточный дворец.

Наследный принц сказал, что заедет за Лулу после обеда, но он не пришел даже после обеда.

Лишь вечером наследный принц прибыл во дворец Кун И.

Когда появился наследный принц, глаза маленькой девочки слегка сузились. Она шутила с Императрицей, но когда увидела белую повязку на лбу наследного принца, все еще слегка окрашенную кровью, лицо маленькой девочки мгновенно осунулось.

Даже Императрица не заметила, что атмосфера во дворце Кун И стала немного холодной.

«Что происходит? Он был в порядке, когда утром прислал Лулу. Как он повредил лоб? А что, если останется шрам?» Императрица была так потрясена, что у нее подпрыгнуло сердце. Евнух Лу опустил голову и не осмелился издать ни звука.

«Все в порядке, шрама не останется». Наследный принц понизил голос и шагнул вперед, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Он держал маленькую девочку за руку.

«Евнух Лу, скажи мне, что происходит? Ваше Высочество — наследный принц, что произойдет, если ваше лицо будет изуродовано?» Выражение лица императрицы было довольно суровым.

Однако сколько людей во всем дворце могли что-нибудь сделать наследному принцу?

Глаза Императрицы были слегка затуманены.

Евнух Лу посмотрел на наследного принца, но когда он увидел мисс Лулу рядом с наследным принцем, он понял, что его не накажут, даже если мисс Лулу будет там.

«Утром Его Высочество отправится во дворец, чтобы засвидетельствовать почтение Его Величеству», — сразу сообщил он.

«Его Высочество спросил Его Величество о причине болезни и сказал, что тело Его Величества было слабым и не могло питаться, а в его теле накопился таблетированный яд. Потом… Он не знал, как себя контролировать, и применил яд. Это ускорило действие яда таблетки».

«Ваше Высочество, пожалуйста, прикажите провести тщательное расследование семейного Бога. Во-вторых, позвольте наложнице Мин соблюдать свой долг и ставить тело Дракона Вашего Величества превыше всего…»

Если вы обнаружите какие-либо ошибки (всплывающее рекламное окно, перенаправление рекламы, неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.), сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.