Глава 196

После того, как все было закончено, всего через несколько часов после ухода Команды R Лига Покемонов Унован начала действовать. Затем, в течение следующих нескольких дней, исследователи и историки заявили права на Бездные руины – именно так люди окрестили восставший город. Синтия тоже, казалось, восприняла это место как второй дом вдали от дома, переехав туда, чтобы разбить лагерь вместе с остальными посетителями, как только у нее появилось время для себя. Однако и ей, и мне пришлось сначала заполнить и подготовить формы и наши отчеты. Эшу и его друзьям пришлось жить тихой жизнью, пока мы с Синтией работали. Я воспринял этот выбор как молчаливое извинение, поскольку мы фактически использовали их как приманку по незнанию. Такого с друзьями не делали, хотя это было необходимо, чтобы добиться таких хороших результатов против Джованни.

Что касается самих наших отчетов, то они включали лишь поверхностные детали и не содержали многих основных фактов. Не было никаких упоминаний о моих мета-знаниях, а подробности о Легендарных Покемонах сводились в лучшем случае к простым упоминаниям. Поимку доктора Загера разыгрывали больше всего, рассматривая это как настоящую победу, а судьба Поригона-Z Синтии загадочным образом отсутствовала в представленном материале.

(Хотя, как мы писали, Синтия прокомментировала мне, что хочет увидеть выражение лица Лэнса, когда он в конце концов прочитает определенное электронное письмо в своем личном почтовом ящике. Она сетовала на то, что не могла находиться в комнате, когда он увидел отправленную секретную информацию. ему таинственный информатор «Глубокий Зет»)

Мелоэтта уже ушла. Для легендарной особы, о которой было так много беспокойства, она задержалась здесь на удивление мало времени. Первоначально Эш встретил ее так же, как я встретил Дайанси, во время совершенно случайной встречи с Легендарным Покемоном, когда он был в Вирбанк-Сити. После всего, что произошло, Мелоэтте пришло время возвращаться домой, поэтому ее пути разошлись, и ее нашел человек, который жил в скрытой деревне рядом с ней.

Дайанси, с другой стороны, выразила желание остаться в Юнове еще на какое-то время, и, чтобы не нажить себе аневризму, я намеренно не думал о том, как она была рада путешествовать с определенным героем аниме.

Наконец, что касается меня, когда все было правильно заполнено и местная Лига должным образом взялась за уборку, у меня было несколько часов отдыха, которые я решил потратить на планирование поездки обратно в Алолу. Хотя формально это должна была быть поездка в отпуск, у меня была обязанность вернуться, и я лучше вернусь к Хоуп и Лилли и отдохну там, чем эгоистично проведу время здесь, вдали от них.

«…и это, по сути, подводит итог всему, что здесь произошло», — сказал я по одному из видеотелефонов виллы именно этой паре людей.

Мой рассказ о легендарных встречах и преступных заговорах был просто диким. Хоуп смотрела на меня через экран с разинутым ртом, а Лили выглядела так, словно не находила слов. Однако, пока мы продолжали наш разговор, между ними было общее болезненное любопытство.

«Это так много, Алекс», — наконец прошептала Лили. — «Как ты обо всем этом так спокойно говоришь?»

«Честно говоря, на данный момент такие вещи кажутся нормальными».

Хоуп выглядела так, будто хотела вмешаться, но, подумав немного о моих словах, кивнула в знак согласия.

Это было похоже на то, что у меня в четвертый или пятый раз случилось что-то такое большое?

На самом деле, теперь, когда я думаю об этом, это ближе к восьми или девяти. Наверное, я где-то искажаю статистику в секретном файле. По крайней мере, я не Эш.

«В общем, хватит обо мне. Что происходит с вами двумя? Последние несколько дней я не мог позвонить по понятным причинам», — сказал я.

«Знаешь, как мы ушли после того, как я победил Оливию?» — спросила Лилли.

Я кивнул, вспоминая историю ее битвы за выживание в Великом Испытании Акалы.

«Ну вот, мы наконец нашли Гладиона!» — сказала она. — Но, э-э, я не думаю, что он захочет какое-то время со мной разговаривать.

Лилли произнесла это заявление с такой улыбкой на лице, что мне потребовалось время, чтобы осознать сказанное. Я приложил все усилия, чтобы послать Хоуп взгляд через монитор видеотелефона, и Хоуп устало, но весело рассмеялась.

«Лилли встретилась с Гладионом, — объяснила она. — Он мало говорил и выглядел озадаченным тем, что мы вообще были там. Он был милым, ну, за исключением…»

«Азумарилл вызвал своих покемонов на бой», — сказала Лили, почему-то гордая. «Она обогнала его команду за полминуты».

Девушка практически просияла от этих слов, и Хоуп неловко отвела взгляд. Я могу себе представить, почему Гладион мог после этого отреагировать негативно. Он был немного неуклюжим в общении, но хотел стать сильным. Столкновение с тем, насколько велик разрыв между его командой и моей, вероятно, немного раздражало.

Хотя, если один покемон сможет сделать то же самое со своей командой, держу пари, что теперь у него будет еще больше мотивации стать сильнее. Интересно, какие решения он примет позже, теперь, когда он увидел, как Лили тоже развивается как тренер покемонов?

После этого мы еще немного поговорили, в основном обсуждая менее важные события, которые произошли. Например, Лилли еще не развила свою Клефейри, но Морулалл развился, став совершенно сверхъестественным шиинотиком. Кроме того, Кахили пошла и пригласила пару остаться на ее курорте на последние несколько дней, поскольку двухмесячный период для тренеров, участвующих в Island Challenge, должен был перенестись в Улаулу в конце месяца. . Хоуп так взволнованно говорила о возможности одновременно оставаться на шикарном курорте и почти ежедневно сражаться с элитным тренером, что у меня не хватило духу напомнить ей, что ей нужно будет подать отчет, информирующий Лигу о своем пребывании. В противном случае ее могут обвинить в получении взятки.

Наш разговор продолжался по прошествии времени, и сработала сигнализация, сообщившая мне, что мне нужно уйти. В конце концов, у меня был долгий перелет, поэтому мне пришлось попрощаться.

«Мой рейс скоро, и мне, наверное, следует перестать пренебрегать всеми здесь», — сказал я.

«Сделай это, Алекс. Мы сможем поговорить больше, когда встретимся снова», — ответила Хоуп. «Кстати, когда вернешься, тебе следует заехать в Хиахи, чтобы навестить Бёрнетт. Она хотела поговорить с тобой. Когда мы видели ее в последний раз, она казалась немного…

выключенный

«Это беспокоит», — пробормотал я.

«Надеюсь, с ней все в порядке», — добавила Лилли.

Мы попрощались, и я повесил трубку, направляясь на улицу.

Я, конечно, все еще был на вилле Синтии, а Эш и почти все остальные все еще были здесь. Я уже попрощался с Синтией, поскольку она старалась провести как можно больше времени в Бездных руинах, прежде чем ей придется уйти на начало конференции «Ландыши» в этом году.

Мой выход через задние двери был встречен несколькими людьми, которые махали мне руками при моем новом появлении. На моем лице появилась несколько раскаявшаяся улыбка. Я знал, что будет дальше.

«Всем привет.» — сказал я, подходя. «Мне уже пора уходить».

«Что?! Но ты только что пришел! Эш вскрикнул.

«У меня есть люди, к которым мне нужно вернуться. Я никогда не планировал провести так долго в Юнове. Было приятно снова увидеть тебя, Эш. И было приятно познакомиться с вами, Айрис, Сайлан.

Я подошел немного ближе, чтобы как следует попрощаться с группой, и несколько моих покемонов, которые были здесь, пока я был на связи, сделали то же самое. Деденне и Пикачу обменялись слабыми электрическими атаками в качестве финального прощания. Иви со слезами на глазах попрощался с некоторыми из более слабых покемонов группы, прежде чем побежать и прыгнуть мне на руки, откуда его вернули.

Карбинк, однако, всхлипнул и на глаза им навернулись слезы, когда они повернулись к Дайанси. Дианси мягко улыбнулась им, взъерошила пух на шее и подняла палец, как будто озорно шикая внезапно широко раскрыв глаза, Скала.

(Когда Карбинк подплыл, чтобы меня вернули после последнего слезливого объятия, я заметил единственное розовое кристаллическое семечко, поселившееся в их пухе там, где только что потерла Дайанси. Карбинк вел себя так, будто они по какой-то причине пытались это скрыть, поэтому я притворился, что чтобы не заметить.)

Все мои покемоны так или иначе были возвращены, и перед тем, как уйти, я в последний раз взглянул на всех остальных. Джервис, дворецкий Синтии, предложил подвезти меня до аэропорта, но когда я в последний раз взглянул на Айрис, мне в голову пришла идея.

«Ха», сказал я. «В конце концов, я так и не продемонстрировал Мега Эволюцию, не так ли?»

Я напевал, когда Сайлан и Айрис внезапно выпрямились. На лице Эша появилась широкая улыбка.

«Алтария!» — крикнул я, подбрасывая его Шар Любви в воздух. «Давай сделаем это!»

Мой покемон появился в небе, взмахнув крыльями, и я покопался в рюкзаке, чтобы достать его альтарианит, прежде чем подбросить его в воздух.

«Мега Эволюция!» Я закричал.

На тот момент для меня это явление было обычным явлением, но для Сайлана и Айрис это было нечто совершенно новое. Они с трепетом наблюдали, как Алтария светилась и меняла формы. Его тело увеличилось в размерах, а и без того пушистые перья выросли и покрыли его еще больше, чем раньше. Там, где когда-то он был голым, тонким облаком, теперь он превратился в огромное, похожее на птицу кучевое облако, которому даже не нужно было взмахивать крыльями, чтобы приземлиться на землю.

«Мега Алтария», — сказал я, объявляя его, и Алтария издал единственный гордый крик. «Да, он, возможно, все еще принадлежит к типу Дракона, но теперь он еще и наполовину Фея».

Айрис наконец поняла, хотя ей пришлось дважды оценить мои слова. Тем временем Сайлан вытер слезы с глаз. Как знаток покемонов, он работал над обеспечением совместимости между тренером и покемонами. Mega Evolution находилась на вершине того, чего он стремился достичь.

— Знаешь, я могу сделать то же самое и с Чаризардом, — проворчал Эш. Айрис ответила, закатив глаза.

«Ты такой ребенок», — сказала она в последний, последний раз.

Сделав это, я пошел дальше и прыгнул на спину Алтарии, чья Мега Эволюция сделала его

только

достаточно большой, чтобы я мог схватить его и покататься.

«Еще раз было приятно познакомиться со всеми вами!» Я закричал. «Дианси! Позаботься о том, чтобы у тебя не было слишком больших проблем с Эшем!»

Дианси улыбнулась мне и восторженно отсалютовала, затем я поднял глаза к небу.

— Пойдем, Алтария, — прошептал я.

И затем мы поехали.

Один взмах его усиленных крыльев заставил нас взлететь в воздух, и двойной тип Дракона и Феи улетел прочь от виллы Синтии.

…К сожалению, каким бы драматичным ни был этот выход, полет на спине Мега Эволюционированной Алтарии был не самым безопасным способом передвижения. Как только Эш и остальные стали бесконечно маленькими пятнышками вдалеке, я похвалил Алтарию, мы приземлились, и он вышел из своей Мега Формы. После этого я поставил его придурковатую корзину, и мы продолжили путь в аэропорт, используя гораздо менее опасный способ передвижения.

Обратный перелет в Алолу был скучным, в основном из-за огромного количества времени, которое он занял. Мои покемоны либо отдыхали дома, либо сидели в своих покеболах во время поездки, и когда мы приземлились, я быстро остановился у автомата по передаче покемонов в аэропорту, чтобы убедиться, что со мной будет подходящая команда на время моего возвращения в Алоле.

Иви, Тинкатуфф, Тогетик и Кьютифли снова были со мной. Вместе с ними следовали Нинеталес, Деденне, Флоргес и Алтария. Когда все в Синно и Юнове было закончено, пришло время должным образом тренировать и развивать новых членов моей команды, пока мы просматривали остальных оставшихся кандидатов в Лигу Алолы.

К сожалению, мне не удалось сразу встретиться с Хоуп и Лилли. Аэропорт находился на Мелемеле, и мне пришлось сесть на лодку до Акалы, чтобы добраться до их острова. Я также позаботился о том, чтобы сменить одежду, поскольку в Алоле все еще было очень жарко даже в эту часть года, весной.

По пути ничего примечательного не произошло, за исключением пары солдат Команды Черепа, которые убежали после того, как увидели, как я высадился из корабля.

«Знаешь что? Я даже не буду об этом думать. Я побеспокоюсь об этом позже».

Лодка пришвартовалась в городе Хиахиа, позволив мне прибыть на Акалу в то же место, куда я прибыл в прошлый раз. Чтобы добраться до внутренней части города, потребовалась всего одна короткая прогулка, и вскоре в пределах видимости появилось здание, накрытое спутниковой тарелкой. Там располагалась лаборатория профессора Бернетта.

почти

таким же, каким я его оставил, с единственным исключением: я даже не мог сказать, что в его боку была проделана дыра, когда Картана «напал».

Когда я вошел внутрь, было странно тихо, и, ожидая в вестибюле, я отправил профессору сообщение. Через несколько минут и один ответ беременная профессор Бернетт спустилась по лестнице. Потрясенный, я встал, чтобы поприветствовать ее.

«Если бы я знал, как далеко вы продвинулись, я бы подошел к вам», — сказал я.

«О, не беспокойся об этом». Она отмахнулась от меня: «Я не в том состоянии, когда обо мне нужно постоянно заботиться. Но, ну, если ты предлагаешь, я бы

любить это

не могли бы вы купить несколько кислых маласад где-нибудь поблизости?»

Я усмехнулся.

«Готово. Считай это благодарностью за то, что ты так хорошо относишься к нам и Лили».

Профессор Бернетт улыбнулась мне, как если бы я был посланником, посланным самим Арсеусом, но этот взгляд быстро исчез, когда она подошла и села за главный стол в вестибюле.

Выражение ее лица внезапно осталось ровным, Бернетт наклонился и покопался в ящике стола. Вскоре она вытащила длинный чемодан и открыла его на главной стойке.

На мгновение воцарилось молчание, пока я переваривал то, что увидел: три синих покебола одной, знакомой марки.

«Было странно создавать их», — тихо сказал профессор Бернетт, когда мы оба увидели шары. «После анализа данных, которые я отсканировал у Картаны и Небби, я взял несколько незаконченных проектов, присланных мне Фондом Эфир, и попробовал их. Они… все сложилось вместе, как кусочки пазла.

«Это хорошо… правда?» — сказал я, взяв один из трех мячей. Профессор Бернетт слегка усмехнулась, но в ее голосе не было юмора.

— Я полагаю, но загадки редко бывают простыми совпадениями. В большинстве случаев головоломка представляет собой намеренное создание, предназначенное для соединения определенным образом. В данном случае я как будто работал с неполными частями законченной картины. Во всяком случае… это было не столько похоже на открытие чего-то нового, сколько на заполнение пробелов, которые раньше заполнялись».

Она нахмурилась, задержав взгляд на покеболе в моей руке и, казалось, погрузившись в свои мысли. Я воспользовался этим моментом, чтобы пойти дальше и повернуть мяч, проверяя, было ли это именно то, что я думал.

Этот покебол был темно-голубого цвета, который менял цвет от синего до фиолетового в зависимости от положения источника света. Сеть голубых борозд оплетала всю его поверхность, а четыре желтых выступа ползли по бокам, словно хватка когтя.

«Я бы назвала это прототипом, но Звериный Шар получился слишком законченным, чтобы так высмеивать его», — сказала профессор Бернетт, покачав головой. «Я бы объявил их функциональными, несмотря на то, что они не подвергались никаким испытаниям».

Я уже мог сказать, что тестирование будет бессмысленным. Этот покебол был

точный

вариант покебола, который я запомнил из игр. Звериные шары были разработаны для ловли Ультра-чудовищ до такой степени, что иначе они с трудом могли бы поймать покемонов, не являющихся Ультра-чудовищами. Я не увидел никаких различий между изображением из моих воспоминаний и тремя одинаковыми Звериными Шарами здесь.

По подталкивающему жесту профессора Бернетта я взял трио покеболов и медленно положил их в свой рюкзак. Она ничего не сказала и вернула чемодан на место в ящике стола. Между нами молчание длилось несколько мгновений, пока я, наконец, не прервал его, прочистив горло.

Никто из нас не хотел прямо заявлять о последствиях существования этих шаров.

«Спасибо. Я доставлю это Хоуп и Лили. Их трое — по одному на каждого из нас, верно?

«Верно», — ответил профессор Бернетт. «Надеюсь… надеюсь, ты сможешь найти им хорошее применение».

«Мы сделаем», — пообещал я.

Я ушел, не сказав больше ничего. Я, конечно, попрощался и обязательно остановился в запрошенном ею магазине маласада и организовал доставку. Если в доставленной посылке угощений оказалось больше, чем необходимо, то Бернетт их определенно заслужил. В конце концов, если бы она сидела, осознавая, что

Фонд Эфир уже несколько месяцев проводит Звериные Шары,

она заслужила хоть что-то приятное, чтобы хоть на время отвлечься от этой темы.

Когда я шел по Хиахии, пытаясь игнорировать напряжение, которое теперь было в моем теле, я чувствовал, как будто из-за Звериных Шаров в моем рюкзаке оно весило в десять раз больше, чем обычно. На самом деле, как и большинство покеболов, они были легкими, но я не мог перестать думать о них и о тех откровениях, которые они несут.

Главное, на чем я застрял, это

почему

Фонд Эфир посчитал необходимым скрыть свое изобретение от профессора Бернетта. Если бы у них была рабочая версия Звериного Шара, почему бы не сообщить об этом главному исследователю Ультракосмоса в Алоле? Разве они не захотят поделиться своим изобретением, хотя бы для того, чтобы способствовать региональной безопасности? По крайней мере, кто-то там хотел бы это сделать, верно?

Выбор Фонда был настолько запутанным и сбивающим с толку, что я даже не заметил, как добрался до окраины города. И только когда здания вокруг меня исчезли и меня окружили одни пальмы, я понял, что мне нужен более быстрый способ передвижения, если я хочу добраться до курорта сегодня вечером.

«Я поговорю об этом с Хоуп позже», — сказал я себе, намеренно говоря вслух, чтобы попытаться отвлечься от этой темы.

Я освободил Алтарию от его мяча и в последний раз поставил его корзину перед собой. Потребовалась минута, чтобы развернуть его и поднять на полную высоту. Алтария надулся от волнения, готовясь доставить нас по небу к месту назначения.

Хотя, несмотря на мои усилия, вопросы относительно Фонда Эфир все еще не покидали мою голову. Из-за этого я не заметил, что мы были не одни, и не заметил приближающегося человека, пока не стало слишком поздно. К сожалению, если бы меня не поразило подобное открытие в городе, я бы, возможно, вспомнил ту пару пехотинцев из Команды Черепа, убегающую от меня в доках.

Честно говоря, я не был достаточно настороже, чтобы быть готовым к этому.

«Кислотный спрей!»

По команде незнакомца Алтария быстро действовал, бросившись вперед, чтобы врезаться в меня своим покрытым пухом телом и отправить меня на землю. У меня было такое чувство, будто меня только что шлепнули жесткой подушкой, и я сидел, ошеломленный. К сожалению, несмотря на благие намерения, его действия в конечном итоге оказались бессмысленными, поскольку атака не была направлена ​​ни на кого из нас.

Что-то шипело. С земли мы с Алтарией подняли головы и в ошеломленном ужасе наблюдали, как движение Ядовитого Типа пожирает его ценную корзину. Тканая внешняя оболочка растворилась в дыме от едких брызг. Металлический насест на его вершине расплавился вниз. Целая сторона его деформировалась внутрь, что сделало его практически непригодным для использования. Возможно, мы смогли бы смыть это, но у меня не было покемонов с водным типом атаки.

Нападение не продолжалось; казалось, что нападение было просто способом гарантировать, что мы не сможем уйти. Ни Алтария, ни я не смотрели, кто это был, пока уничтожение Кислотным распылением не было завершено. Мы были слишком заняты наблюдением за корзиной — той же корзиной, которая была у нас со времен Хоэнна, и той же корзиной, которая пронесла нас через такие места, как Небесный Столп, Калос и Синно. На наших глазах это превратилось в не что иное, как металлолом.

Я был так потрясен, что рассмеялся.

«Это шутка, да?» — сказал я, вставая. «Уничтожение имущества, техническое нападение — я имею в виду, я даже не знаю, как классифицировать такое нападение!»

Я был в таком неверии и потрясенной ярости, что почувствовал, как края моего зрения начали краснеть. Как будто кто-то ударил меня ножом в сердце. Я не был таким уж материалистичным человеком – черт возьми, технически я был бездомным два года подряд – но эта корзина все еще имела какое-то значение для всей нашей команды, и я даже не осознавал этого до сих пор.

— Не запутывайся, — огрызнулась на меня женщина, ожидавшая нас. — Салазл целился не в тебя.

Рядом с ней стройная двуногая саламандра вытерла морду и почти насмешливо ухмыльнулась. Я почувствовал, что смотрю на то, как она совершенно упустила суть.

Теперь, когда я смотрел, мне потребовалась секунда, чтобы узнать ее. С загорелой кожей и волосами, собранными в два розовых и желтых хвоста, женщина напротив нас закатила глаза и от раздражения скрестила руки на груди. Вздох сорвался с ее губ, поскольку мои собственные слова меня подвели. На мгновение мой взгляд скользнул к ее ожерелье в форме печально известного Командного Черепа «S».

«Плюмерия», — сказал я в конце концов. Когда я заговорил, имя практически прозвучало как шипение. Не то чтобы она мне не нравилась из-за игр, но это было

нет

представление, которое я ожидал получить от заместителя лидера местной банды Алолы.

«Ты меня знаешь?» Плюмерия остановилась лишь на кратчайшее мгновение. «Что бы ни. Я здесь только для того, чтобы преподать урок человеку, который издевается над моими милыми братьями и сестрами».

Мои сжимаемые кулаки расслабились, пока я обдумывал это. На короткое время мой растущий гнев утих.

«Но я ничего не сделал Команде Черепа?»

«ЭТО НЕ ВАЖНО!» она закричала. Плюмерия вскинула руки в стороны, прежде чем поняла, что натворила, и с раздражением опомнилась. «Ты защищаешь эту девчонку, ту, которая вечно ссорится со всеми моими милыми идиотками. я бы научил

ее

урок, но если бы не тот зеленый демон…

Плюмерия вздрогнула.

«Комочки мокрой ваты застревают в твоих волосах, семена появляются в неудобных местах твоей одежды… Иногда, когда мы пытались приблизиться, лозы вырастали из земли и удерживали нас на протяжении долгого времени.

часы.

Она смотрела вдаль, в ее глазах читалось затравленное выражение. «Мы никогда не видим его, он появляется для нас лишь в виде вспышек. Зелёный и белый, цвет настоящего страха…»

Слова зловеще повисли в воздухе, и, клянусь, я услышал вдалеке слабый смешок.

— Но ты, — продолжила она. «

Ты.

Если мы не сможем связаться с ней и показать ей, почему связываться с Командой Черепа — плохая идея, вместо этого мы преподадим вам урок!»

Плюмерия токсично ухмыльнулась, бросив вперед Ультра-шар. В пространстве между нами появился Голбат с капающим из зубов ядом, а Салаззл рядом с ней шагнул вперед, чтобы присоединиться к нему на этом импровизированном поле.

«Давай, высылай своих покемонов!» — крикнула Плюмерия. «Я вызываю вас на бой! Позвольте мне показать, насколько бессмысленно идти против Команды Черепа!»

Я остался там, тупо глядя на двух ее покемонов. Я видел, что они сильны — ее команда, вероятно, достигла пяти или шести звезд, если правильно судить, — но я не двинулся с места. Я даже не удосужился достать покеболы. Позади себя я услышал тихий визг, вылетевший из клюва Алтарии, когда он уставился на остатки своей корзины и, казалось, почти торжественно спросил: «Почему?»

На моем лице подергивание. Неосознанно для меня, мои губы дрогнули в улыбке, которая не совсем соответствовала ситуации.

— Ха, — усмехнулся я.

«Прошу прощения?» Плюмерия зашипела.

«Ха… ха ха-ха-ха!»

Я рассмеялся, все просто. Мне пришлось схватиться за живот, чтобы стабилизироваться, и я даже почувствовал, как слезы выступили из моих глаз.

«Ой! Ты — Этот демон — Уимсикотт — Учись

нас

урок?» Сейчас я был немного более маниакальным, чем мне хотелось бы. «Да ладно, ты видел моих покемонов в бою? Знаешь, что они сделали? Да, нет. Ты того не стоишь. Вместо этого я собираюсь использовать тебя для тренировок. Выходи, Тогетик, Тинкатуфф. Давайте потренируемся против Ядовитого Типа».

Плюмерия нахмурилась, впившись в меня пристальным взглядом, как будто она пыталась выстрелить в меня глазами. Я отвернулся от нее, чтобы осмотреть своих покемонов, проверяя, готовы ли они к бою.

Тогетик, возможно, еще не превратился в Тогекисс, но это произошло с тех пор, как она передумала после встречи с мамой. Она взмахнула крыльями в воздухе и взмахнула руками, чтобы согреться. На ее лице улыбка, но она была менее дружелюбной, чем обычно.

Что касается Тинкатуфф, то она уже давно не вела достойных сражений, поэтому она была более чем готова сражаться. Ее молот был доведен до совершенства, и я уже мог видеть, как иней потрескивал на его поверхности, пока она готовилась к использованию Ледяного Молота.

Я оценил их обоих как эквивалент покемонов в сильной четырехзвездочной команде, а это означает, что с нынешней разницей в силах этот матч, по сути, был гарантированным поражением. Однако одним из лучших способов получить опыт было сражение с противниками сильнее вас, и Плюмерия была прекрасным шансом дать им обоим возможность попрактиковаться в отражении основных покемонов ядовитого типа.

Когда два моих покемона лениво потянулись, готовясь к этому матчу, Плюмерия, казалось, почти покраснела от ярости.

«…Использовать меня для тренировок? Используй меня для тренировок?! Плюмерия сплюнула на землю. «Ваш покемон не получит

приседать

как быстро они упадут! Мы начинаем! Голбат, используй Ядовитый Клык! Салаззл, поддержи с Toxic!»

«Входите с древней силой!»

Хотя наши команды были разными, результат столкновения был на удивление одинаковым. Голбат и Тинкатуфф бросились навстречу друг другу в центре, в то время как два покемона сзади начали свои атаки, чтобы поддержать их прикрытием.

Камни оторвались от земли, когда Тогетик призвал Древнюю Силу, которая послала в воздух несколько больших камней. Капли липкого яда пролетели мимо Голбата, когда Салаззл выпустил струю в сторону Тинкатуффа.

Оба атакующих покемона были ранены; Голбату повредило крыло несколько мелких осколков, а Тинкатуффа поразило несколько пятен пурпурной смолы. В результате полет Голбата застопорился, а поскольку способность Салаззала «Коррозия» позволила ему обойти иммунитет Стального типа Тинкатуффа, Тинкатуфф замедлился из-за тошноты, вызванной сильно отравленным состоянием.

Несмотря на это, два поврежденных покемона все еще могли атаковать.

Голбат двинулся первым, пытаясь укусить Тинкатуфф, не подозревая, что ее частичный Стальной Тип делает ее невосприимчивой. Тинкатуфф воспользовалась отсутствием знаний, отказавшись от всех средств защиты, чтобы взмахнуть молотом, который теперь стал намного массивнее благодаря льду.

К сожалению, летающий Ядовитый Тип увидел приближающийся Ледяной Молот и сильно замахал крыльями, чтобы сместиться влево и избежать ее удара над головой. В результате «Ядовитый клык» был отменен, а «Ледяной молот» полностью промахнулся.

Тем временем сзади Тогетик и Салаззл готовили еще один залп. Однако Плюмерия прервала это, быстро отдав новый набор команд.

«Сверхзвуковой. Огненная плеть, — сказала она.

Поскольку Тинкатуфф находилась в центре поля, обе атаки были сосредоточены на ней.

И снова Голбат двинулся первым и использовал свою большую пасть, чтобы издать пронзительный визг. Шум заставил Тинкатуфф отшатнуться назад, где она еще крепче сжала свой молот, и зашаталась на месте, поскольку из-за замешательства она потеряла чувство равновесия.

Воспользовавшись этой возможностью, Салаззл махнул хвостом вперед. Пламя хлынуло хлыстом под Голбатом, ударив Тинкатуффа прямо в грудь. Учитывая, что «Огненный удар» был атакой огненного типа, Тинкатуфф получила сверхэффективный урон и вскрикнула от боли, когда этот удар ударил ее.

«Психика!» Я крикнул.

Единственная хорошая сторона Тинкатуфф, на которую напали оба противоборствующих покемона, заключалась в том, что это дало Тогетик время приблизиться. Когда ее враги были отвлечены, ее глаза засияли, и Голбат был застигнут врасплох. Благодаря силе экстрасенса крылья покемона удерживались неподвижно с помощью телекинеза, что заставило его упасть на землю. Он оказался в идеальном положении, чтобы Тинкатуфф могла правильно нанести удар своим Ледяным Молотом, но она была слишком сбита с толку, чтобы делать что-либо, кроме как бороться, чтобы не упасть.

«Фу! Прикончите их! Огнемет! Воздушный резак!» Плюмерия вскрикнула.

Ее покемоны тут же двинулись. Сгусток пламени вырвался изо рта Салазза и пролетел над головой приземлившегося Голбата и ударил Тинкатуффа прямо в лицо. Это снова было суперэффективно, и в результате она отступила. Тогетик попыталась настроить свою Психику, чтобы спасти Тинкатуффа от падения на землю, но это оказалось ошибкой.

Голбат смог выйти на свободу.

Поскольку ее движения больше не были ограничены, летучая мышь поднялась и встала на плоские ноги, что дало ей достаточно времени, чтобы взмахнуть крыльями и вызвать в воображении приказанный Воздушный Резак. Резкие порывы ветра метнулись вперед, и силы атаки было достаточно, чтобы подбросить Тинкатуффа в воздух.

Вырванный из-под телекинетической поддержки Психика, Тинкатуфф полетел над полем. Я вздрогнул от этого зрелища; Голбат, должно быть, оказался сильнее, чем я думал, чтобы вызвать такое движение.

Тогетик попыталась занять позицию, чтобы физически поймать Тинкатуфф, но ей не хватило верхней части тела и силы крыльев, чтобы оставаться в воздухе. Столкнувшись вместе, пара покемонов сказочного типа упала на землю, запутавшись в телах и конечностях, а Плюмерия резко ухмыльнулась, прежде чем указать вперед для последней команды.

«Веношок!»

Иглы. Два противостоящих покемона использовали свои движения синхронно. С криками они сформировали вокруг себя длинные шипы густого затвердевшего яда, и их заклинания были запущены вперед.

Тинкатуфф был полностью неуязвим, а Тогетик — нет. Застряв под своим сбитым с толку и отравленным членом команды, она пострадала от двух одновременных сверхэффективных атак. Я мог сказать, что Плюмерия не была знакома с видом Тинкатуффа, поскольку Тинкатуфф на самом деле также частично стал целью атаки Ядовитого типа. Однако даже несмотря на защиту, которую обеспечивал Тогетик, разница в силе была слишком велика, и Тогетик потерял сознание, когда Тинкатуфф поддался продолжающемуся Тогетику.

Все было кончено, но я мог лучше видеть, где нам предстоит улучшиться.

— Вот, — тяжело дыша, проговорила Плюмерия. «Это было жалко. Ваши покемоны слабы. Обучение? Они почти не сопротивлялись. Если ты должен быть каким-то большим тренером, я этого не понимаю. У тебя просто красивое личико, вся лающая и не кусающаяся.

Ты игнорируешь, как пара слабых покемонов чуть не уничтожила твоего Голбата.

Я хотел ответить своим резким замечанием, но слова Плюмерии заставили меня задуматься. Мне потребовалось время, чтобы обдумать последнее, что она только что сказала.

«Подожди, ты думаешь, что у меня красивое лицо?» — спросил я в недоумении.

Плюмерия в ответ резко развернулась и щелкнула своим покемоном, чтобы тот следовал за ней.

«Мы уходим. Не стоит больше обращать внимание на этих дураков».

Не медля, Плюмерия зашагала по дороге. Голбат преодолел полученные травмы, чтобы полететь рядом с ней, и Салаззл пошел в ногу. Мы с Алтарией остались одни, а впереди нас на земле упала в обморок пара Тогетича и Тинкатуффа.

Я смотрел, как уходит группа Poison Type.

Прошел последний момент, прежде чем я отправил Флоргес из ее Исцеляющего Шара. Цветочная Фея практически пристально смотрела на меня, когда она появилась, злясь и молча спрашивая, почему я до сих пор не отправил ее сражаться.

«Плюмерия того не стоит», — сказал я, чтобы объяснить. «Я не хотел давать ей подтверждение того, что я воспринимаю ее всерьез. Таким образом, она может расстроиться из-за того, что матч прошел не так, как она ожидала, а Тогетик и Тинкатуфф выиграли от борьбы с ней больше, чем если бы вы или кто-то другой разгромили ее команду».

Флоргес фыркнула, выражая свое неодобрение, но у меня была небольшая точка зрения. Флоргесу просто не нравилось, когда другие покемоны получали травмы, особенно в ситуациях, которых можно было избежать.

Несмотря на это, она продолжила лечить пару потерявших сознание покемонов, используя ароматерапию и желание, чтобы вылечить их яд и вернуть их в сознание. Я спокойно наблюдал, как она работала, до того момента, пока тишина не была прервана тихим жалобным визгом.

Алтария наконец отвела взгляд от своей сломанной корзины. Его черные глаза были влажными.

— Алтария, — тихо сказал я. «Я

так

извини.»

Я подхватил своего подавленного покемона, как только смог, и взял на руки всю птицу. Он издал печальный стон, положив голову мне на плечо, и я отодвинула его от старой корзины.

«Я отправлю его домой. Я не выброшу это. Возможно, мы сможем его починить, но сейчас мы не можем взять его с собой.

В ответ он недовольно чирикнул.

Благодаря Флоргесу, Тогетик и Тинкатуфф вскоре снова пришли в сознание, хотя им нужно было отдохнуть. Ароматерапия Флоргеса значительно превосходила любую форму яда, который могли нанести покемоны Плюмерии, и у нее было достаточно практики в исцелении, чтобы гарантировать, что пара сможет снова сражаться даже сейчас, если они того пожелают.

Теперь, исцелившись, Тинкатуфф плюхнулась на задницу и уставилась на свой молот, глаза уже бегали по нему в поисках улучшений. Что касается Тогетича, она улыбнулась мне и хлопнула руками. Я мог сказать, что она уже была готова взять то, чему научилась здесь, и применить это в более жесткой битве.

Тинкатуфф нуждалась в улучшенной защите, а Тогетик нужно было поработать над своей наступательной силой теперь, когда она больше не была маленьким покемоном.

Я вернул их пару вместе с Флоржесом, пока работал над планом, как перевезти эту сломанную корзину домой. Алтария начала шевелиться, вырываясь из моих рук, перелезая через плечо и неловко перебираясь ко мне на спину. Учитывая его размеры, все, что я мог видеть в течение нескольких мгновений, это белый и синий пух, поскольку он был не совсем Сваблу, который мог бы аккуратно уместиться на моей голове. Тем не менее, он все же каким-то образом смог сесть на мой рюкзак, положил свои крылья мне на плечи для равновесия и положил свою голову поверх моей.

Эта постановка была настолько нелепой, что я даже немного рассмеялся. На этот раз в нем не было никакого замешательства или гнева.

«Я знаю, что тебе нравится возить людей, но вместо этого позволь мне покатать тебя на целый день», — сказал я. «Я могла бы сказать Хоуп и Лилли, что мы встретимся с ними сегодня вечером, но думаю, они бы поняли, если бы мы опоздали».

Его крик сказал мне, что ему бы это понравилось, и, взяв его на спину, я пошел обратно в Хиахиа-Сити. Мне придется организовать еще одну доставку, но вскоре после этого я снова встречусь с Хоуп и Лилли на близлежащем курорте. После этого мы, наконец, сможем продолжить наше путешествие по остальной части Алолы.

Но, блин, как приятно вернуться.