Глава 216

По коридору бежала девушка, крепко прижимая к груди сумку. Она прижалась к стене на краю перекрестка, а затем задержала дыхание.

«…неубедительны. Мы до сих пор не знаем механику, лежащую в основе…»

Разговор прошел мимо нее; двое ученых пошли дальше, не заметив ее присутствия. Она легко проскользнула за ними и продолжила идти по коридору. К счастью, она уже давно запомнила планировку этого места.

Почти мгновенно она нашла тяжелую металлическую дверь, которую искала. Быстрый ввод кода, который она видела через плечо матери, и девочка протиснулась внутрь, прежде чем убедиться, что дверь за ней закрылась.

— Небби! — счастливо сказала Лилли, хотя и старалась говорить тише. Внутри белых стерильных стен этой пустой комнаты маленький покемон парил в воздухе и приближался к ней, когда она присела и опустила свою сумку на пол.

«Мне удалось украсть больше игрушек, с которыми я играл, когда был маленьким. Должно быть, так одиноко находиться здесь все время, совсем одному. Не волнуйся, Небби. Теперь я здесь. Я позабочусь о том, чтобы ты повеселился столько, сколько захочешь!»

Покемон на полу представлял собой живой комок пуха, почти похожий на космическую пыль, сконденсированную в физическую форму. Он был окрашен в фиолетовый и синий цвета, а из его центральной головы торчали два шарика поменьше. В его желтых глазах была усталость, но он все равно улыбался Лили. Небби, Космог, подпрыгнул на звук Лили и издал несколько радостных звуков, когда она начала доставать из сумки обещанные игрушки.

Они играли. Лили достала мяч, который отскочил от стен. Она включила несколько мягких покетоев, чтобы дать Небби вещи, за которыми можно гоняться и прижиматься. У нее была механическая пластиковая игрушка с веревкой, которая, если ее потянуть, заставляла ее вращаться и взлетать в воздух, а затем мягко опускаться обратно. Небби любил это больше всего. Он напоминал древнюю версию Лилиганта с очень большими листьями вместо рук, которые придавали ему сопротивление воздуха, необходимое для того, чтобы оставаться в воздухе дольше, чем следовало бы.

«У меня есть еще несколько игрушек, но это моего брата», — прошептала Лили, доставая еще несколько игрушек и кладя их на землю. — В основном это фигурки и куклы, так что я не уверен, что…

Ее прервал звуковой сигнал. Металлическая дверь в эту комнату начала раскалываться. Учитывая, что это было пустое помещение без каких-либо удобств, Лили некуда было спрятаться, прежде чем группа людей вошла в комнату и замерла.

Сотрудник Фонда Эфир в маске нервно отступил в сторону и отвернулся. Другой позади них попятился из двери, чтобы освободить место для человека, которого они вели войти. Там в комнату вошла женщина с жесткими длинными волосами того же цвета, что и у Лили. Она была высокой, и острые зеленые глаза смотрели вниз, туда, где Лили сидела на полу рядом с Небби. Лили инстинктивно встала и изо всех сил старалась не сутулиться.

— Лилли, — сказала женщина.

«…Мама», — ответила Лили.

Лусамине потребовалась всего секунда, чтобы охватить всю комнату. Она долгое время ничего не говорила – что еще больше усугубляло положение Лили – прежде чем президент Фонда Этер наконец заговорил.

— …Пойдем со мной, — сказала Лусамина. Ее строгий голос дал понять, что спорам нет места.

Годы тренировок позволили Лилли следовать за ней. Ее мать резко повернулась и даже не проверила, повиновалась ли Лили. Она начала выходить из комнаты, и Лили лишь ненадолго задержалась в дверном проеме. Двое ученых Фонда Этер уже собирали игрушки, которые принесла Лили, и Лили изо всех сил старалась одарить Небби ободряющей улыбкой, прежде чем она уйдет.

У нее разбилось сердце, когда она увидела, насколько унылым он выглядел. Лили не хотела оставлять его одного, но она определенно не могла пойти против приказа матери.

Каблуки громко щелкали по кафельному полу коридора, когда Лусамина уводила Лили. Молчание было похоже на кинжал, который вдавливался в Лили, чем дольше оно продолжалось. Лили не должна была быть с Небби, и ей не следовало находиться в этих коридорах. Несмотря на все ее поездки вниз, такое раскрытие было, вероятно, худшим способом раскрытия ее «походок».

— Ты помнишь, что я тебе говорил об этом? В коридоре раздался голос Лусамины.

— Оставить его в покое? — кротко сказала Лилли.

«Это нечто большее. Покемон болен. Мы позаботимся об этом. Я не хочу, чтобы вы или покемоны пострадали совершенно неизбежным образом».

Взгляд Лилли упал на пол. Она не могла удержаться от того, чтобы ее сутулость вернулась в полную силу, поскольку она рефлекторно сжалась в себе.

— Мне очень жаль, — прошептала Лили. «Он выглядел таким одиноким».

Ее мать остановилась. Лилли тоже.

«Я понимаю», — сказала женщина. «Ты добрая девочка. Посмотри на меня.»

Лилли так и сделала.

Лусамина теперь была прямо перед ней и смотрела на Лили взглядом с любовью, как у матери.

«Лилли, дорогая, почему Фонд Эфир делает то, что делает?»

— Чтобы помочь покемонам, — тихо сказала Лили.

«Так почему же у нас здесь этот покемон?»

— …Чтобы помочь этому, — прошептала Лили в ответ.

«Точно.» Рука была поднята, чтобы погладить щеку Лилли. «Ты такая умная девочка. Этого покемона не стоит беспокоить. Вот почему мне нужно, чтобы ты оставил это в покое. Да?»

«Да, мама.»

Палец постучал Лили по носу, и Лусамина улыбнулась.

«Хорошая девочка. Вернуться домой. Сегодня вечером мои повара приготовят твое любимое блюдо».

Лили кивнула, когда Лусамина вернулась той же дорогой, по которой они пришли. Вероятно, ее мать хотела, чтобы Лили немедленно вернулась, но…

Она подтянула сумку, свисавшую с ее плеча, поближе к себе. С исчезновением матери исчезло и командное присутствие, и теперь Лили сосредоточилась на том, чтобы осознать, что сумка стала легче, чем раньше.

Вместо того чтобы продолжить путь к лифту, Лилли застыла.

«Игрушки!» — громко прошептала она.

Ее мать была очень расстроена, когда Гладион некоторое время назад ушел. Почти все его вещи были спрятаны так, чтобы Лусамине не приходилось о них думать. Эти фигурки были одними из немногих вещей, которые Лили оставила от него, и она не была уверена, что будут делать Учёные Эфира теперь, когда она оставила их всех позади.

Лилли колебалась. Она не пошевелила ногой, чтобы начать путь домой.

— …Мама поймет, если я соберу их перед возвращением, верно?

Вокруг не было никого, кто мог бы выступить против этой идеи, и хотя какая-то маленькая часть ее мозга кричала, что она должна сделать то, что сказала ее мать, Лили не хотела упускать возможность попрощаться с Небби. Уходить и исчезать вот так было неправильно — Лили

нужный

расстаться на более выгодных условиях. Учитывая, что Лусамина ушла, Лили повернулась и побежала, следя за тем, чтобы ее шаги были достаточно мягкими, чтобы не насторожить никого из патрулирующих охранников.

Она так и не нашла игрушки. Вместо этого она нашла что-то другое.

Лили снова прижалась к стене. На этот раз ни один разговор не предупредил ее о присутствии кого-то другого, но послышался стук колес, когда что-то катилось по коридору. Она взглянула, чтобы увидеть, что это было, но в следующий раз у нее перехватило дыхание, когда она почти раскрыла свое скрытое положение.

Небби.

Его увозили на тележке, запертого в слишком маленькой клетке.

Почему они так с ним обращаются? Небби никогда бы не поступился так! Это совершенно незаслуженно!

Лилли бессознательно дернула себя за белое платье. Это был наряд, который мама выбрала специально для нее. Ощущение ткани на коже напомнило Лили, что ее мать специально сказала ей не вмешиваться, но, видя состояние Небби, она просто не могла позволить этому пройти мимо.

Она не была уверена, как ей это удалось, но Лили каким-то образом удалось убедить себя последовать за исследователем, уводящим Небби.

Коридор за коридором катили тележку, внося Небби в истинные глубины Эфирного Рая. Постоянный звук катящихся колес был единственным ориентиром, поскольку Лили уводили глубже, чем она когда-либо прежде.

Звон лифта означал, что тележка направлялась на нижние уровни, а второго лифта, за которым Лили могла бы продолжать преследование, не было. Ее сердце колотилось в груди, когда она вместо этого нашла лестницу, ведущую вниз. Чтобы открыть дверь и спуститься вниз, ей пришлось ввести тот же код, который она получила от матери.

Спуск был долгим, и каждый шаг отдавался эхом. Повторяющаяся спираль лестницы заставляла полы сливаться воедино. В некоторые она могла бы войти, но Лили их не проверила. Что-то холодное в глубине живота подсказало Лилли Небби, что у нее есть только один возможный пункт назначения — самый низкий уровень этого учреждения.

Она прибыла достаточно скоро.

Звук вращающихся колес исчез, а лифт уже закрылся. Единственным шумом был постоянный гул электричества от устройств, вероятно, разбросанных по всему этажу. По какой-то причине свет тоже стал тусклее. На пути впереди не было ни перекрестков, ни каких-либо поворотов. К единственному входу вел только один коридор.

Лилли продолжала идти вперед.

Притаившись за открывающейся дверью, Лили едва удалось остаться вне поля зрения, когда тот же учёный Фонда Эфир вытолкнул наружу пустую тележку. Проема было достаточно, чтобы Лили могла проскользнуть внутрь позади себя, и она спряталась за столом, заставленным оборудованием. Эта комната была до краев заполнена бесчисленными устройствами, которые она не могла понять, а одностороннее стеклянное зеркало смотрело в комнату с еще более крупным примером этих машин.

— Экспериментальный раунд… сорок второй. Семнадцатый метод индукции Ультра-Червоточины. На этот раз мы будем использовать гораздо более высокую частоту, чем обычно. Если это не сработает, мы удвоим его еще раз и продолжим с этого момента».

Лилли была здесь не одна. Два человека заглянули в комнату, отделенную от этой стеной и еще одной дверью. По какой-то причине Лусамина оказалась здесь, а рядом с ней находился злой глава исследовательского отдела Фонда Эфир — Фаба. Лилли не нравилось находиться рядом с ним, но, по словам ее матери, он хорошо справлялся со своей работой.

«Я полагаю, что в этой попытке мы действительно увидим видимую реакцию», — сказал Фаба в небольшое записывающее устройство в своей руке. «Я уверен, что создание Ультра-Червоточины вызвано стрессом, и эта машина должна гарантировать…»

— Достаточно, Фаба, — сказала Лусамина. «Ваши записи

твой

примечания. Не трать мое время.»

«Н-конечно, президент! Я просто жду, чтобы убедиться, что машины заряжены!»

Лилли практически могла слышать ехидную улыбку, которая, вероятно, застыла на лице Фабы.

Она продвинулась еще немного вперед, поскольку двое взрослых были слишком сосредоточены на предстоящем эксперименте, чтобы смотреть куда-то еще. Стол предоставил ей достаточно укрытия, чтобы высунуться и как следует посмотреть сквозь стекло. Она смогла лучше рассмотреть машину, разглядев множество огней и металлических катушек, пронизавших ее поверхность. Однако в центре машины к ней металлическими застежками был прижат покемон.

Небби.

Лили была вынуждена прижать ладонь ко рту, скрывая вздох, который, вероятно, был бы слишком громким. Ей пришлось отступить, чтобы снова спрятаться, когда ее мать обернулась, но женщину, казалось, не волновал слабый, приглушенный шум.

Слишком много мыслей проносилось в голове Лилли.

…Они привезли сюда Небби?

…Что это за машина?

…Что он имел в виду под «вызванным стрессом»?!

Она чувствовала, что ее трясет. Сердце ее грохотало в груди. С другой стороны груды затемняющих машин Лили услышала, как Фаба сказал: «Вот и все», и раздался щелчок, прежде чем все засияло белым.

Они посылали какую-то энергию прямо в Небби. Стеклянный барьер сохранял тишину в комнате, но то, как он трясся, подсказало Лили, что этот «эксперимент» ни в коей мере не был приятным.

— Это не работает, — категорически сказала Лусамина.

— Я знаю, — проворчал Фаба. «Дайте минутку. Наука требует больше, чем одна попытка».

Лилли не могла действовать, не раскрывая свою позицию. Ей отчаянно хотелось кричать и умолять их прекратить это, но она знала, какой была их мать, и знала, какими будут последствия. Никогда прежде Лили не чувствовала себя так

беспомощный.

Каждая прошедшая секунда была ударом по сердцу Лили.

Казалось, прошел час, но прошло всего полминуты. Больше никакой реакции со стороны Небби не последовало, поскольку машина наконец выключилась. Фаба разочарованно цокнул языком и нажал несколько кнопок, чтобы прекратить это постоянное жужжание. Лилли едва могла разобрать его ворчание, когда ее мать вздохнула.

«Не-!» Фаба тут же сдержался от крика. «Пока не волнуйтесь, мисс Президент! Мы

знать

этот покемон может образовывать ультра-червоточины. Нам просто нужно увидеть один подходящий пример, чтобы продолжить наше исследование. Вы ожидаете результатов? Я дам вам результат! В следующий раз я не просто удвою энергию, я… я утрою ее! Даже в четыре раза больше! Поверьте, эта машина сработает!»

Прошло много времени. Лили отчаянно молилась, чтобы ее мать упрекнула Фабу и приказала ему освободить Небби из-под его пут.

Она этого не сделала.

— Я надеюсь, что ты добьешься успеха, — бесстрастно сказала Лусамина. «В этом вопросе от вашего успеха зависит больше людей, чем вы думаете. Важнее,

я

в этом я полагаюсь на ваш успех. Мы делаем это не просто так, Фаба. Вы знаете наши цели. Возможно, это неприятно, но я не могу терпеть продолжающиеся неудачи, если выбранный вами путь окажется неудачным».

Звук каблуков ее матери по полу стал единственным звуком в комнате. Фаба что-то пробормотал, прежде чем погнаться за президентом Фонда Эфир. Лили была вынуждена пригнуться, чтобы не раскрыть свое положение, когда двое взрослых вышли из комнаты. Она подождала немного, чтобы убедиться, что они действительно ушли, а затем вышла из своего укрытия и подошла к стеклу. Она прижала к нему руку и уставилась на то место, где висел Небби.

— Я не могу позволить этому продолжаться, — прошептала она.

Находясь против, Лили не знала, почему она это делает, но чувство долга наполнило ее сердце. Она бросилась к смежной двери и ввела код, чтобы проникнуть в экспериментальную комнату. Она не обращала внимания на гудящие машины, пока бежала к Небби. Ее руки были тонкими и лишенными мускулов, но это не помешало ей схватить его за застежки, пытаясь помочь ему сбежать.

«Я. Получающий. Ты. Вне. Из. Здесь!» Лилли задыхалась, когда тянула.

Небби медленно со скрипом открыл глаза. Он выглядел совершенно изнуренным, но ему все же удалось послать Лили улыбку.

При виде этого ее сердце практически разбилось на куски.

Подпитываемая растущим чувством долга, Лилли тянула еще сильнее. Выскочила одна застежка, затем вторая. Два куска металла с грохотом упали на пол, освободив пару торчащих затяжек Небби и освободив его от машины. Покемон упал в руки Лили.

— Мне очень жаль, — прошептала она.

Лилли прижалась лицом к его голове.

Небби издавал почти извиняющиеся звуки. Это заставило Лили сжать его еще крепче.

«Моя мама, вероятно, вернется в любой момент. Я не могу позволить ей найти нас. Я, наверное, смогу ускользнуть, когда они вернутся, но перед этим…

Ей нужно было место, где можно спрятаться, и ей нужен был способ спрятать Небби, пока она путешествовала по зданию. Она вытащит его отсюда, «болезнь» или нет. Что бы ни делал Фонд Эфир, они были

нет

лечим его. Они использовали Небби совершенно для чего-то другого.

«Хорошо. Я могу это сделать», — сказала она, успокаивая себя, прежде чем сделать глубокий вдох. «Нет,

мы

могу сделать это, Небби. Я не могу принести тебя в коробке — это слишком подозрительно — и я знаю, что покеболы на тебя не действуют. Если я об этом подумаю, то…»

Она напевала. Лилли посмотрела вниз. Увидев что-то, что она принесла с собой, Лили поняла, что у нее есть идеальный способ помочь Небби.

Итак, Лили впервые произнесла фразу, которую ей придется повторять много раз в будущем.

— Небби, — сказала Лили. «Залезай в сумку».

К счастью, Лусамина и Фаба поднялись на лифте вверх, дав Лили достаточно времени, чтобы подняться по лестнице обратно на верхние этажи. Чтобы подняться наверх, потребовалось некоторое время, и к тому времени, как она достигла вершины, она уже задыхалась. Однако ей потребовалось всего лишь сделать несколько глубоких вдохов и поправить платье, чтобы охранники не обратили на нее никакого внимания, когда она вышла в коридоры.

Ведь Лили жила здесь со своей матерью, президентом Фонда Эфир. Если она шла по этим коридорам, как будто она была здесь, у сотрудника Фонда Этер не было никаких причин останавливать ее.

Еще-

«Прошу прощения? Мисс… — начал один из них, когда Лили прошла мимо.

«Не волнуйся. Я возвращаюсь домой!» Лилли солгала с улыбкой.

Хотя на этом искусственном острове был построен особняк, ее нынешним местом назначения были доки. Там она сможет найти лодку, а с лодкой она сможет выбраться отсюда.

Еще несколько шагов привели ее вперед, когда двое членов Фонда Этер в форме обернулись. Они оба не обращали внимания ни на Лилли, ни на ее скромную сумку. Она искренне думала, что сбежала, пока…

Звон. Классический звонок домофона эхом разнесся по коридору.

«Привет. Это президент Лусамина. Кажется, моя дочь стала жертвой манипулирующего покемона. Кто-нибудь, пожалуйста, соберет для меня их обоих? Желательно целым и невредимым.

Тот же звон ознаменовал окончание объявления, и Лили нервно обернулась и увидела, что двое сотрудников Фонда Этер теперь смотрят на нее с растерянным выражением лиц.

— Могу я… Можешь ли ты притвориться, что не заметил меня?

То, как тряслась ее сумка, когда Небби поерзал, не помогло ее просьбе.

«Рокрафф!»

«Юнгус!»

«Не дай ей уйти!»

Лили вскрикнула и тут же побежала, когда за ней были посланы два покемона. Рокрафф, собачий покемон, быстро догнал ее и пронесся мимо нее, а Юнгу зарычали на Лили сзади.

«Пожалуйста, мисс. Мы не хотим причинить тебе вред!» крикнул один из двух охранников.

«Просто пойдем с нами, и мы позаботимся о том, чтобы все прошло хорошо, хорошо?» другой сказал.

Рокрафф остановился перед Лили и преградил ей путь. Она сжимала ремень своей сумки, пока Небби ерзал внутри. Позади нее Юнгу щелкнули зубами Лили и не позволили ей сделать больше шагов назад. Холодный пот стекал по ее спине, когда два покемона приблизились. Несмотря на свое воспитание, Лилли всегда было трудно находиться рядом с большинством покемонов. Небби и несколько больных, о которых она заботилась, были немногими исключениями.

«Пожалуйста», — повторил один из сотрудников. — Нам нужно вернуть тебя к твоей матери.

«Вы не можете! Она не лечит его — она причиняет ему боль! Никаких манипулятивных покемонов! Я пытаюсь увести его

помощь

ему!»

Пара сотрудников переглянулись, и Лили поняла, что у нее нет шансов. Оглянувшись через плечо на ожидающего Рокраффа, она поняла, что может сделать только одно.

Только не думай об этом слишком усердно, ладно, Лилли?

Она глубоко вздохнула и больше не стала ждать. К шоку как Рокраффа, так и сотрудников Фонда Этер, Лили побежала вперед и подпрыгнула в воздух. В конце концов, Рокрафф был ростом со среднестатистического щенка, поэтому голова у него была не очень высокой. Свободное пространство оставалось целый дюйм, когда Лили пролетела над его головой и перелетела на другую сторону.

Когда она открыла глаза, Рокраффа перед ней не было, и ее ноги сильно ударились о землю, когда она приземлилась. Потребовалось некоторое время, чтобы стабилизироваться и не упасть, но группа позади нее была слишком потрясена, чтобы немедленно преследовать ее. Учитывая, что она перепрыгнула через покемонов, Лили теперь могла бежать по коридору. Однако члены Фонда Эфир возобновили погоню за ней лишь секунду спустя.

«Возьмите ее!» они кричали.

Лили уже бежала по коридору так быстро, как только могла.

Она свернула за угол. А потом еще один. Крики неоднократно раздавались позади нее, пока она отчаянно продолжала идти вперед.

«Здесь! Сюда!» — крикнул знакомый голос.

Лили повернула голову, ожидая увидеть другого охранника, указывающего на нее, но вместо этого она увидела женщину, махавшую рукой и указывающую на коридор. Лили

не имел

вошел. Она почти замедлила шаг, но не могла себе этого позволить. Женщина увидела, как Лили смотрит на нее, прежде чем подмигнуть ей с улыбкой.

«Быстро! Она не так далеко!» — крикнула женщина.

Лилли оставила Вике позади, и ей оставалось только тихо поблагодарить ее про себя.

Больше не бегая, а двигаясь тихо, Лили стала гораздо более скрытной в поисках выхода. Доки больше не рассматривались, поскольку они были полностью изолированы сотрудниками Фонда Этер, следящими за ними и обыскивающими это место. В поисках вариантов Лили сделала отчаянный шаг — направилась в биом на верхнем этаже.

Мне придется спрятаться там и переждать все это, иначе я смогу пробраться на вертолет и сбежать. Фонд Этер постоянно доставляет покемонов на острова Алолы и обратно. Это мой единственный шанс забрать Небби.

Спустя несколько критических заходов она едва добралась до герметичной среды, построенной на крыше этого искусственного острова. Здесь был разбит целый лес в джунглях, но когда Лили осмотрела его деревья, она поняла, что он был спроектирован так, чтобы быть редким, чтобы ни один из покемонов не мог слишком хорошо спрятаться внутри.

Эта часть ее плана провалилась, не успев начаться. По крайней мере, у Лили был запасной план полета на вертолете, поэтому она начала ползти по дорожкам внутри биома, пытаясь использовать белый цвет своего платья, чтобы гармонировать с белыми перилами и плиткой.

Вокруг нее, почти оторванные от всего остального происходящего, бегали и играли реабилитированные покемоны. Они гонялись друг за другом и дремали под деревьями. Стеклянная крыша давала им много солнца.

Почему Небби не мог остаться здесь? Почему им пришлось держать его одного в комнате?

В голове Лили все больше и больше сомнений по поводу ситуации. Это место оказалось менее охраняемым, чем другие, да и зачем Лилли идти?

здесь

если бы она могла спастись только по воздуху? Она отчаянно надеялась, что на этот раз ее план увенчается успехом. К сожалению, все рухнуло, когда позади нее раздался голос.

«Лилли».

Лили замерла совершенно и совершенно неподвижно, когда тот же голос произнес ее имя.

«Зачем ты это сделал?» это продолжалось.

Вся краска исчезла с лица Лилли, когда она встала и обернулась. Ее мать смотрела прямо на нее с разочарованным выражением в глазах.

«М-мама. Как вы меня нашли?»

«Психические типы способны обнаруживать мысли других. Ты должен это знать, — упрекнула Лусамина.

За спиной президента Фонда «Этер» Фаба едва заметно ухмылялся. Перед ним стоял Гипно, на который Лили на всякий случай намеренно не смотрела. В конце концов, покемоны были исключительно хороши в гипнотизации людей.

«Теперь, раз уж нам удалось тебя выследить, ты положишь конец этой маленькой истерике, верно?»

— Ч-что?

Лусамина послала Лили грустную улыбку.

«Все это было большим недоразумением», — сказала женщина. «Тот покемон, который у тебя есть, я тебе говорил, он больной. Вы нашли его в процедурном кабинете, вот и все. Это может показаться жестоким, но все, что мы делаем, делается в его интересах. Все, что мы делаем, находится в

каждый

наилучшие интересы».

Лили прикусила язык. Ей хотелось кричать, отрицая это, но голос ее матери звучал так:

подлинный.

Лусамина была первой, кто создал Фонд Эфира, а Фонд Эфир был организацией.

преданный

помогать покемонам. Чтобы создать что-то подобное, нужно было доброе сердце.

— Н-но… я видел, что ты делал. Ему было больно», — сказала Лилли.

«Ему будет еще больнее, если его не лечить», — легко солгала Лусамина.

И Лили знала, что это ложь. В том, что они сказали в подвале, не было ничего, что говорило бы ей о том, что они пытаются его вылечить.

— Н-нет, — сказала Лилли. — Я не позволю тебе забрать его.

Удивление отразилось на лицах ее и Лусамины. Лили посмотрела вниз и обнаружила, что ее руки сжаты в кулаки. Молния ее сумки была слегка приоткрыта, и она увидела, как Небби смотрит на нее нечитаемыми глазами.

В этот момент Лили подтвердила свою преданность делу. Она схватила ремень сумки и плотнее прижала ее к груди. Ее желудок скрутился и скрутился узлами, но она все еще смотрела матери в глаза.

Она будет

сохранять

Небби, что бы ни говорила ее мать.

— Простите, президент? — вмешалась Фаба шепотом. — Ты не позволишь этому уйти, да? Возможно, ваш сын провел с ним неудачный эксперимент, но у этого действительно есть потенциал».

Лусамина проигнорировала его.

«Лилли, милая, — сказал президент Фонда Эфир, — иди сюда».

«Нет.»

Один из глаз женщины дернулся.

— Иди сюда, — повторила Лусамина.

Лили покачала головой, а затем наконец повернулась и побежала.

«Мне жаль!» — крикнула она.

Честно говоря, она не совсем понимала, кому она это говорит.

Оттуда,

. Лили побежала по дорожкам биома, пытаясь спастись от приближающихся охранников. Они преследовали ее, нашли и загнали в угол прямо на перекрестке. Она подумала, что ей некуда идти, но затем ее сумка засветилась, Небби вскрикнула, и их двоих перенесли в совершенно новое место.

Когда Лили в следующий раз проснулась, она едва могла разглядеть седовласую женщину, уронившую какое-то устройство, прежде чем в панике броситься к ней.

«…Профессор Бёрнетт позаботился о том, чтобы мы с Небби выздоровели, и какое-то время после этого заботился о нас», — сказала Лилли, заканчивая свой рассказ. «Вскоре после этого я пошел к Кукею, а затем услышал кое-что от Алекса и начал свое путешествие по покемонам».

Весь сад молчал. Никто не смог должным образом отреагировать на историю, которую она только что рассказала.

В конце концов Гладион отвернулся. Элио, сидящий на скамейке, открыто таращил рот. Хоуп выругалась про себя Лусамину, стоя рядом со мной, а что касается Гузмы и Плюмерии…

«Это полная лажа», — сказала Плюмерия.

Гузма не отвел взгляда от Лили. Мужчина посмотрел на относительно скромную девушку с новым пониманием в глазах.

— Гузма, — сказал я. «Есть причина, по которой Лилли рассказала тебе все это. Лусамине может показаться, что она имеет добрые намерения, но на самом деле все это большая манипуляция.

Пожалуйста

. Верь нам. Мы не виним вас в том, что произошло. Лусамина… Ее нужно остановить.

Короткое рычание вырвалось из горла Гузмы, и он в отчаянии присел на корточки. Его пальцы тыкали в землю.

«Я не хочу в это верить. У меня нет причин. Но…»

Он вытащил кусок земли. Комки выскальзывали между его пальцами, пока он смотрел, как все это падает. Через мгновение он стряхнул останки и встал с отвратительным рычанием на лице. На секунду я забеспокоился, но его взгляд быстро метнулся туда, где некие два члена его команды восстанавливались после нашего матча.

«Красный! Белый!» — крикнул он, нахмурившись. «До того, как вы двое присоединились ко мне. До…

Лусамина

послал тебя. Ты хорошо проводишь время? С Фондом Эфир?

Баззвол и Феромоза были ранены, но быстро заживали. Честно говоря, скорость, с которой затихали их раны, заставила мою голову задуматься об угрозе со стороны Ультра-Чудовищ на несколько уровней. Несмотря на это, когда их тренер задал им этот вопрос, оба покемона вздрогнули, как будто их сильно ударили.

Феромоза заставила себя отвести взгляд, отказываясь смотреть Гузме в глаза. Что касается Баззвола, то мускулистые покемоны буквально сдулись; выпуклые мышечные мешки на его теле, казалось, слегка сжались.

— …Понятно, — сказал Гузма. Он повернулся и отвернулся, выгнув спину, чтобы посмотреть в небо. Солнце светило на нас, над нами висело совершенно безоблачное небо.

Мужчина долго смотрел, прежде чем вдруг начал яростно царапать и рвать волосы на голове.

«Гузма! В чем твоя проблема!?» он крикнул. «Почему ты позволяешь именно тем людям, которых ты ненавидишь, так с тобой связываться?!»

Он закричал от разочарования. Лилли нервно сделала шаг назад. Стоящая рядом с ним Плюмерия лишь покачала головой, как будто эта вспышка лишь слегка раздражала.

Закончив, Гузма снова повернулся к нам. Он раздраженно скрестил руки на груди.

«Не знаю, почему я вам всем верю, но верю. Значит, ваше предложение стать руководителем спортзала было законным?

Я осторожно кивнул головой.

«Да. Лидерам спортивных залов нужна сильная команда и правильное мышление. Честно говоря, возможно, у тебя неправильный настрой, но Команда Черепа должна быть тебе верна по какой-то причине, — ответил я. «Ваша команда тоже сильна. Вы, по крайней мере, на полпути.

Он зарычал, но это быстро сменилось легким нахмурением, которое он изо всех сил старался держать под контролем.

«Команда Череп. Я обещал защитить их. Но после всего я…

Его прервала Плюмерия, ударившая его в плечо. Жесткий.

«Просыпайся, большой идиот!» — кричала специалист по ядам, нахмурившись. «Эта ведьма манипулировала

каждый

вокруг нее! Дело не в тебе, но

ее

!”

Гузма потер руку.

«Ну и что? Я по-прежнему-«

— Не имеет значения, — перебила Плюмерия. «Не думай о том, что она заставила тебя сделать. Подумайте о том, что вы от нее получили. Отношения развивались в обе стороны, верно?»

Гузма одарил ее дикой ухмылкой.

«Она помогла нашим ребятам избежать неприятностей, выручила дополнительные деньги и в конце концов прислала мне «Красно-белых», — ответил он. «Честно говоря, я не могу быть этим слишком недоволен. Все, что я дал ей взамен, — это немного бессмысленной информации и несколько простых работ здесь и там».

Ух ты. Я знал, что Лусамина поддерживает Команду Черепа, но не до такой степени.

Я не смог остановиться на этой мысли, прежде чем Гузма перевел взгляд на меня.

«Гузма достаточно крупный человек, чтобы понять, когда он облажался», — сказал он. «Может быть, я и есть воплощение разрушения, но иногда нужно что-то разрушить, прежде чем построить заново. Итак, к черту это. Ваши истории меня убедили. Лусамина запуталась больше, чем я думал. Каков план?»

Я моргнул.

«Прошу прощения?»

— Ты только что сказал, что Лусамину нужно остановить. Плюмерия скрестила руки на груди. «Может быть, ты и идиот, но у тебя наверняка есть план. Что нам нужно сделать?»

«Я, эээ…»

Я осмотрелся. Все смотрели. Гузма, Плюмерия, Хоуп, Гладион, Лили и даже Элио теперь обращались ко мне за советом.

Более того, покемоны тоже смотрели на него. Картана стояла лицом ко мне. Ультра-Чудовища Гузмы стояли лицом ко мне. Рибомби подлетел ко мне и приземлился на плечо, но тоже оказался лицом ко мне.

Я глубоко вздохнул и потер затылок.

«Ах, хорошо. Что бы ни. Думаю, у меня есть некоторые идеи».

Надежда качнулась первой.

«Да! Вперёд, команда Анти-Эфир!» — приветствовала она. К ним присоединились еще несколько человек.

Я приложил все усилия, чтобы не закрыть лицо руками.

— Так что же мы делаем? — повторил Гузма с рычанием.

«Стань сильнее, это первый шаг», — ответил я. «Если Лусамина смогла послать тебе пару Ультра-Чудовищ, Гузма, то, вероятно, у нее есть гораздо больше. Мы должны быть уверены, что наши покемоны готовы к тяжелым боям, и мы должны убедиться, что мы действительно можем дать отпор. Не только это…»

Я чуть не остановил себя, прежде чем продолжить, но сумел протолкнуться и выплюнуть этот шаг плана.

«Если понадобится, мы должны попытаться поймать Ультрачудовищ самостоятельно. Это было бы рискованно, но учитывая, с чем мы столкнулись…

«Ах, да. Это напоминает мне, — прервала Хоуп. «Картана! Ловить!»

Она полезла в карман и достала Звериный Шар, который я прошел мимо нее, подаренный ей профессором Бернеттом. Он вырос до полного размера и полетел в воздух, прежде чем Каррана рефлекторно ударил его плоской частью клинка. Дружелюбное Ультра-Чудовище тут же было поглощено вспышкой света, и прошло всего несколько секунд, прежде чем мяч с звоном щелкнул.

«У меня было ощущение, что он не будет сопротивляться. Если он был готов сражаться под моим руководством, тогда… — Хоуп пожала плечами, завершая свое заявление. Лили лишь хихикнула и тихо поздравила Хоуп с уловом.

«Я чувствую, что у меня аневризма», — пробормотал я.

Я продолжал тереть голову.

«Я знаю, что мы можем получить больше для остальных из вас, но у меня есть только один», — сказал я. «Гладион…»

«Сильвалли был разработан как оружие против Ультра-Чудовищ. Нам он не нужен».

Я снова моргнул.

«Тогда ладно. Если все здесь пойдут с нами…» Никто мне не отказывал. «Вот, лови».

Лучший вариант получить это был очевиден, и глаза Элио широко раскрылись. Главный герой игры быстро поймал Звериный Шар в воздухе. Он уставился на меня с удивленным выражением лица; он видел, как Хоуп поймала Картану, Ультра-Чудовище, поэтому знал, на что способны эти шары. Я фактически дал мальчику, которого едва знал, способ поймать чрезвычайно сильного покемона. Сказать, что он был в шоке, — ничего не сказать.

Гладион и Лили, кажется, знают его и доверяют ему, и то, как он сражался с большей частью команды Гузмы, означает, что он силен. Я знаю, что, вероятно, все еще слишком полагаюсь на свои игровые знания, но я знаю, что он, вероятно, надежен. По крайней мере, потенциальное Ультра-Чудовище в его команде станет тем усилием, в котором мы отчаянно нуждаемся.

— А ты, Алекс? Ты собираешься поймать каких-нибудь Ультра-чудовищ? — спросила Лилли.

«Нет. Я собираюсь научить свою команду сражаться с ними самостоятельно».

Хоуп тихо присвистнула, но блеск в ее глазах подсказал мне, что она будет стремиться сделать то же самое. Возможно, у меня не было покемонов такой же силы, как у Картаны, но при правильном планировании и обучении мы гарантированно догнали нас.

— Тогда мне придется сказать Лусамине, что я проиграл, если мы хотим сохранить это в тайне, — сказал Гузма. «Это большая просьба заставить меня солгать ради тебя прямо сейчас».

«Это?»

«У Гузмы есть репутация», — сказал он с усмешкой. «Я не проигрываю».

Вы собирались это сделать.

Хотя я не сказал этого вслух.

После этого обсуждались и делились другими планами, в основном с подробностями того, что мы знали. Я не был уверен, как мне удалось превратить этот бой в вербовочную кампанию, но Лусамина что-то планировала, и все согласились.

— Оставайся на месте и не позволяй Лусамине узнать, что мы планируем, — попросил я. «Занимайтесь своими обычными делами и приготовьте все, что сможете».

— Что-нибудь еще, о великодушный Босс? — спросила Плюмерия.

Я закатила глаза на ее саркастический тон. Она активно смотрела на меня, но все же решила активно участвовать. Она мне не нравилась, и я ей не нравился. Несмотря на общее презрение, мы презирали Лусамину еще больше, так что, по крайней мере, сейчас мы могли работать вместе.

«Я думаю, что это все, но…» Я прикусил язык. «У меня есть своя задача, которую мне нужно выполнить. Пожалуй, это самое важное».

«И что это?» — спросила Лилли.

Я просто улыбнулся.

«Думаю, я собираюсь сделать несколько телефонных звонков. В такой ситуации будет лучше, если я воспользуюсь несколькими услугами, а их у меня много».