Глава 66

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Когда самолет приближался к аэропорту, я впервые увидел Люмиос Сити из окна.

Люмиос-Сити был самым большим городом, который я когда-либо видел, и это было мягко сказано. Вместо того, чтобы застраиваться небоскребами и башнями, этот город расширился за счет множества трех-четырехэтажных зданий, напоминающих европейскую архитектуру. Было несколько концентрических кругов, служивших главными проспектами, а также несколько «спиц» чуть более узких улиц, соединявших окраины города с центром.

Как и в других городах, которые я видел в прошлом, на краю, где заканчивался город и начиналась природа, внезапно возникала отсечка. Единственным исключением, которое я заметил, было одно место, которое я видел на южной стороне, где несколько зданий растянулись между пространством юго-западного и юго-восточного маршрутов, ведущих в Люмиос.

Самой большой достопримечательностью была большая сияющая башня в самом центре города. Он был похож на Эйфелеву башню, но вместо того, чтобы быть конструкцией из темных стальных балок и соединителей, он был белым и запечатан стеклянными окнами, образующими внутри несколько комнат. Даже этой поздней ночью вся башня была освещена изнутри и хорошо видна даже издалека.

Из моих знаний об играх я знал, что у башни было особое название, которое я не мог вспомнить, и в нем находился спортзал этого города. К сожалению, когда дело дошло до Калоса, мои познания в этом регионе были гораздо менее глубокими, чем в других регионах. Шестое поколение игр про покемонов вышло, когда я был моложе, и не вызвало у меня такого интереса, как другие игры. Видеть покемонов в трех измерениях было круто, но, в конце концов, я прошел игры Kalos только один раз.

Однако это было неплохо, так как это просто означало, что мне нужно было увидеть еще больше в этом регионе.

Самолет приземлился, и вскоре я высадился вместе с остальными пассажирами, наконец, забрав покеболы своих покемонов из того места, где они хранились в чемодане. Я решил сначала отправить Ninetales, зная, что ей больше всего будет интересно увидеть новое место.

Пока я шел по аэропорту, Нинеталес прыгала вокруг, хватаясь за каждую новую мелочь, которую она видела. Несколько других тренеров также подражали моим действиям, доставая свои покеболы из предоставленного футляра и отправляя одного из них гулять с ними. Все покемоны потянулись и зевнули, как будто проснулись ото сна, и я не мог не чувствовать себя немного ревниво. Я смертельно устал, проведя на ногах около двадцати часов. Я хотел пойти в лабораторию Сайкамора, найти комнату и лечь спать.

Когда я двинулся к выходу из аэропорта, мое внимание привлекла табличка с моим именем. Ее держал пожилой мужчина в пальто и шляпе таксиста, выглядевший таким же усталым, как и я.

Он зевнул, когда я подошел.

«Алекс, да? Профессор Сайкамор нанял меня, чтобы отвести вас в лабораторию. Давай пошли.»

Я последовал за ним без возражений, зевая в ответ на его слова, и мы с Найнеталес сели в такси, которое должно было доставить нас к месту назначения. Я не был уверен, сколько времени нам понадобилось, чтобы добраться до лаборатории Сайкаморы, так как я заснул во время поездки. Через некоторое время я внезапно проснулся от ледяного ощущения, что нос Найнтейлса прижимается к моей руке, и мы вышли, поблагодарив водителя.

Лаборатория профессора Сайкамора представляла собой старое здание, перепрофилированное под его штаб-квартиру для исследований. Он был большим и напоминал особняк с множеством резных каменных украшений по фасаду и вокруг окон. К нему в регулярных точках была прикреплена серия лампочек, которые освещали его глубокой ночью, и внутри все еще были освещенные комнаты, подразумевая, что люди все еще не спали и работали.

Закрытые парадные ворота отделяли участок от самой улицы, и я подошел к ним и нажал светящуюся кнопку домофона. Он гудел, но трубку никто не брал, поэтому я подождал минуту и ​​попробовал еще раз. Дрожа, я взглянула на Нинеталес, которая спокойно сидела рядом со мной. Казалось, ее не беспокоил ночной холод, и в настоящее время она смотрела на яркую центральную башню, все еще видимую даже так далеко.

Я снова зевнул и потянулся, едва в силах держать глаза открытыми, как вдруг двери лаборатории распахнулись, и я увидел профессора Сайкамора в синей рубашке на пуговицах и белом лабораторном халате, который он обычно носил.

«Замечательный! Вы прибыли наконец! Рад наконец-то встретиться с вами лично, — сказал он.

Профессор Сайкамор подошел к воротам, открыл их, даже не отпирая, и я пожал его протянутую руку.

«Вы прибыли первыми из следующей группы инструкторов, приехавших, чтобы помочь с моим исследованием Мега-Эволюции. Все, кто был назначен на февраль, уже ушли, так что вы будете здесь единственным тренером на следующей неделе. Я с нетерпением жду возможности увидеть, как тренер с вашим знанием Мега Эволюции Мега Эволюционирует своих покемонов. Готовы ли вы продемонстрировать это прямо сейчас?»

Я посмотрел на Сайкамора, медленно моргнув один раз с явной усталостью на лице. Он смотрел в ответ, улыбаясь, пока, наконец, не сложил два и два, а затем усмехнулся.

«Ах да, извините за это. Я так увлекся наконец-то тем, что мне снова помог тренер, что совершенно забыл, что ты, должно быть, вымотался. Заходи, заходи. Я провожу тебя в твою комнату и завтра проведу тебе экскурсию.

Я просто последовал за ним, когда он вошел, и Нинеталес прислонилась ко мне, чтобы поддержать меня в моей усталости. Достаточно скоро меня отвели в крыло, специально отведенное для гостевых комнат, и я тут же упал на кровать, заснув, оставив задачу освободить всех Нинеталесу.

Я проснулась на следующее утро в поту. Я сонно открыл глаза только для того, чтобы увидеть, что Алтария и Уимсикотт заснули на мне сверху, действуя как одеяло, которое я даже не удосужился накинуть на себя. Нинеталес лежала у изножья кровати, только что начав просыпаться одновременно со мной. Когда я осмотрел остальную часть комнаты, все остальные уже проснулись и ели из нескольких мисок с едой для покемонов, уже приготовленных для них.

Я погладил Алтарию и Уимсикотта по голове, чтобы разбудить их, и они сразу же спрыгнули с меня, чтобы съесть еду на полу. Найнтейлз подняла голову с закрытыми глазами, не полностью проснувшись, чтобы понять, что происходит.

Теперь, когда у меня снова появилось немного больше энергии, у меня наконец-то появилось время снять комнату, которая станет моим временным домом на следующий месяц или около того.

Это была приличная комната, намного больше любой комнаты, в которой я спал в Центре Покемонов. Кровать была достаточно большой, так что мне приходилось тянуться, чтобы дотянуться до обоих концов, а у стены стоял шкаф для одежды, которая, как они предполагали, у меня была, но на самом деле ее не было. Однако не было ни телевизора, ни компьютера, как в центре покемонов, ни отдельной ванной комнаты. Это была просто спальня и ничего больше.

Потягиваясь, я встал и полез в рюкзак за сменой одежды. При этом я заметил, что рядом с кроватью стоит тарелка с блинами и записка рядом с ней. Я сделал паузу, чувствуя, как потекли слюнки от запаха настоящего завтрака, и схватил записку, чтобы быстро прочитать ее.

Алекс,

Когда вы будете готовы, мы хотели бы, чтобы вы попытались мегаэволюционировать Альтарию как можно скорее. Встретимся в саду, когда будешь свободен.

— Платан.

Я схватил тарелку и начал есть так быстро, как только мог, подойдя к большому окну, выходившему в пространство за лабораторией профессора Сайкамора. Вместо внутреннего двора, как я ожидал, лаборатория профессора Сайкамора фактически занимала целый квартал, а пространство между всеми зданиями было ограждено стеклянной крышей и служило крытым садом. Он был заполнен растениями и покемонами, в том числе такими видами, как несколько летающих Комби, а также трио Азуриллов, играющих друг с другом. Все они улыбались и были счастливы, и я взглянул на Азумарилл, которая смотрела на свою еду так, как будто хотела, чтобы она умерла.

Также присутствовало несколько покемонов из Калоса, таких как стационарный Spewpa и несколько Helioptile, греющихся на солнце, но ни один из них не был таким большим. Казалось, что это место было скорее убежищем для диких покемонов, чем местом содержания покемонов, спонсируемых Sycamore.

Заметив, что профессор Сайкамор и женщина с темно-бордовой стрижкой уже были там, устанавливая какие-то устройства, я быстро проглотил остатки блинов и позвал остальную часть моей команды.

«Хорошо всем, я не уверен, что Ninetales сказал вам прошлой ночью, но добро пожаловать в Калос! Мы останемся здесь на следующие несколько месяцев, а в Люмиосе — на ближайший месяц. Профессор Сайкамор исследует Мега Эволюцию, так что нам с Альтарией предстоит много практики. В противном случае я постараюсь найти список достопримечательностей, которые может предложить этот город, и мы можем по очереди выбирать, чем будем заниматься каждый день. Звучит неплохо?»

Все ответили звуками подтверждения, кроме Найнеталес, которая просто медленно продолжала есть свою еду. Я ненадолго вышел из комнаты, чтобы пойти в ванную, чтобы переодеться и подготовиться к новому дню, где я изо всех сил пытался найти дверь, но в конце концов мне удалось найти ее чуть дальше по коридору. Когда все было готово, я вернулся, чтобы быстро осмотреть всех своих покемонов с их соответствующими наборами для ухода, а затем отправился в путь.

Я наполовину вспомнил вход в сад, когда проходил мимо него прошлой ночью, и вел туда свой поезд из семи покемонов. В конце концов я свернул куда-то не туда и прямо за углом наткнулся на женщину возраста профессора Сайкамора с длинными иссиня-черными волосами и в красных очках.

После того, как я споткнулся и извинился, сколько мог, женщина рассмеялась и начала проходить мимо меня.

— Ты, должно быть, Алекс. Заблудились, найдя вход в сад? Пойдем, я покажу тебе дорогу».

Кивнув, я быстро последовал за женщиной, и моя команда последовала за мной. Раньше это выглядело немного нелепо, видеть так много покемонов, следующих за ними раньше, а теперь, когда добавился еще один человек, это выглядело еще более смешно.

«Ты знаешь мое имя, но я не знаю, как тебя звать», — сказал я женщине, пока мы шли.

«Ой? Предоставьте Августину забыть об основах после того, как он был так увлечен своими исследованиями. Меня зовут Софи, я работаю с Августином — это, кстати, имя профессора Сайкамора — в качестве ассистента, пока занимаюсь собственными исследованиями. Вообще говоря, я сосредотачиваюсь на поиске способов использования наших исследований для лечения покемонов. Я предполагал, что Мега Эволюция Аудино значительно повысит его целебный потенциал, и это было доказано, когда вы поделились своим списком. Кстати, спасибо за это».

Я моргнул и споткнулся, где я шел на мгновение.

«Подождите, вы знаете, что я поделился этой информацией?»

Софи улыбнулась, но это была не дружелюбная улыбка, а скорее усталая.

«Августин был… немного более сосредоточенным, чем обычно. Лига планировала медленное развертывание Mega Evolution только для самых опытных тренеров в течение следующих нескольких лет, но после вашего документа это развертывание было ускорено, поскольку практически за одну ночь многие из наших теорий и гипотез подтвердились. Это привело к тому, что профессор Сайкамор умолял Лигу разрешить ему опубликовать свою работу, и при поддержке Дианты и нескольких других чемпионов планы были значительно ускорены».

Она остановилась и коротко прикусила губу.

«Я не должен был знать ничего из этого, региональных секретов и всего прочего, но Августин начал болтать в те периоды, когда он не спал допоздна, чтобы продолжить свои исследования. Вы не поверите, сколько похвалы он дал вам за огромное количество информации, которой вы поделились, но, как следствие, я и Козетта узнали вашу личность. Я полагаю, ты хочешь сохранить этот секрет, да?

Я кивнул, хотя и немного медленно, когда понял.

«Извините, но я кое-что не совсем понимаю», — сказал я. «Я знаю, что поделиться тем, какие покемоны могут мега-эволюционировать, — это большое дело, но на самом деле я не давал так много информации. Некоторое увеличение возможностей, изменение способностей и даже изменение типа или двух, но на самом деле это не может быть так уж много».

Софи остановилась, чтобы повернуться и посмотреть на меня, приподняв бровь. Это заставило меня тоже остановиться, и все мои покемоны столкнулись друг с другом, как что-то прямо из фарса.

«Действительно? Я думаю, вы недооцениваете, насколько сложно правильно определить, какие способности есть у покемонов», — сказала она, когда повернулась, и мы вернулись к нашей прогулке. «Способности являются следствием биологии покемонов, и, вообще говоря, их нужно тренировать, чтобы правильно использовать. В большинстве случаев трудно сказать, что считается способностью, а что нет. Возьмем, к примеру, алоланского покемона, Комалу.

«Комала спит с момента вылупления до дня смерти. Это считается способностью? Или это просто особенность его существования? Все согласны с тем, что у него есть способность «Впадать в кому», но до сих пор ведутся жаркие споры о том, что это не следует рассматривать как способность, а просто часть его нормальной биологии. Не говоря уже о всей ерунде, вокруг которой можно было бы предположить, что покемоны обладают способностью «левитировать», и все такое.

«Я все еще думаю, что это должно быть у Магнемайта…» тихо добавила она.

Софи не остановила свою лекцию после этого комментария и продолжала говорить, пока мы шли.

«В любом случае, знание точных способностей, на которые способно несколько Мега Эволюций, было огромным прорывом для нашего исследования. Мы предположили несколько из них, прежде чем вы фактически передали их нам, но все больше и больше тестов подтверждают, что документ, который вы нам дали, верен. Из-за этого мы теперь уверены, что можем точно предсказать, какие изменения претерпит покемон, когда он мегаэволюционирует, и это еще до того, как их мегакамень будет обнаружен!»

Я посмотрел на нее с недоверием.

— Однако вы не можете просто принять все, что я сказал, за чистую правду, — сказал я. «По крайней мере, должны были быть какие-то сомнения. Я написал все это поздно ночью, обязательно намешаны ошибки!»

— И было, — ответила она. «Например, вы указали, что Mega Blastoise получает стальной тип, хотя это не так. Однако подавляющее большинство того, что вы включили, было точным, и это помогло нам выбрать правильный путь. Одна из причин, по которой мы спонсируем так много инструкторов и просим их приехать, заключается в том, чтобы убедиться, что информация, которую мы имеем, непротиворечива.

«На самом деле, еще один из наших помощников на самом деле отправляется в места, где находятся Мега Камни, чтобы собрать их для нас. У нас все еще не хватает некоторых из них, но мы надеемся вскоре восполнить пробелы, когда он отправит их нам обратно».

Так что моя личность не так секретна, как я думал, и информация, которую я предоставил, была гораздо более ценной, чем я знал. Ну, по крайней мере, похоже, это было к лучшему, нечего волноваться, когда это уже сделано.

Стараясь изо всех сил, чтобы мои мысли больше не задерживались на этой теме, мы с большой группой покемонов наконец прибыли в сад. Он выглядел почти тропическим, с большими кустами и растениями, доходившими до крыши. Я вопросительно взглянул на Софи, и она улыбнулась и кивнула, поэтому я отправил своего покемона исследовать местность, а сам подошел к профессору Сайкамору и другому его помощнику.

«Идеальный!» — сказала профессор Сайкамор, когда я подошел. — Ты появился как раз вовремя. Быстро перезвоните своей Altaria. Начнем прямо сейчас».

Ассистентка с темно-бордовой стрижкой Козетта, если верить словам Софи, вдруг нервно огляделась, затем выдвинула сложенный стул и поставила его рядом со столом с несколькими измерительными приборами. Она постучала по сиденью и жестом пригласила меня пройти, что я и сделал, бросив нервный взгляд по сторонам.

— Не о чем беспокоиться, Алекс, — сказал профессор Сайкамор, наполовину обращая на меня внимание, наполовину играя с чем-то вроде радиолюбителя с экраном. «Мы просто записываем уровень вашей жизненной силы, мозговые волны, сердцебиение, присутствие бесконечной энергии, количество вдохов в минуту, температуру тела, местную влажность…»

— Профессор имеет в виду, что мы не записываем ничего, о чем вам следует беспокоиться, — торопливо сказала Козетта. «Мы будем измерять как вас, так и Альтарию, и оттуда мы сможем сравнить вас с другими и даже дать советы о том, как улучшить Mega Evolve в будущем! Весело, правда?»

Профессор Сайкамор и Козетта посмотрели на меня с широкими улыбками на лицах, в то время как Софи рядом лишь слегка улыбнулась и покачала головой.

Не желая задавать вопросы ученым, я сел на стул и позвал Алтарию.

«Алтария, мы делаем это раньше, чем я ожидал!» Я крикнул.

Ветви некоторых близлежащих деревьев сильно затряслись, и Альтария вылетела прямо на оборудование. Козетта закричала, и глаза профессора Сайкамора расширились, прежде чем внезапная желтая электрическая сеть вырвалась наружу и окутала приближающуюся птицу.

Его движение было остановлено, так как сеть натянулась и удерживала его, и он быстро упал на пол.

Сбитый с толку, я отступил назад, чтобы увидеть, что только что использовало против него Электропаутину, и увидел, как маленький оранжевый грызун кинулся к столу со всем оборудованием. Он фыркнул и протянул крошечную лапу профессору Сайкамору. Он усмехнулся, полез в карман, вытащил ягоду оран и передал ее покемону.

Он засунул ягоду в рот, заставив одну щеку надуться, а затем продолжил протягивать руку. Он закашлялся, и профессор Сайкамор дал ему вторую ягоду, которую он приложил к другой щеке и помчался обратно в глубь сада.

«Что сейчас произошло?» — спросил я, сбитый с толку.

Подойдя к Алтарии, я мог сказать, что он был слегка обожжен электричеством Электропаутины, но в остальном все в порядке. Без источника энергии сеть вскоре разорвалась и исчезла, и я посмотрел на профессора Сайкамору, немного сбитый с толку.

— Это был Деденне, — сказал профессор Сайкамор. «Он один из местных диких покемонов, которые живут в саду. Он немного сдержанный, но если он думает, что что-то принесет ему больше еды, он сделает это. Думаю, именно поэтому он и остановил Альтарию».

Профессор Сайкамор помолчал.

«Алтария ведь не собиралась рухнуть, не так ли?» — нервно спросил он.

— Нет, в последнее время он стал останавливаться в последний момент всякий раз, когда приближается к земле, — сказал я.

Я наклонился ближе к Алтарии, чтобы поговорить с ним, и помог ему отряхнуть обгоревшие части его перьев.

«Тебе нужно быть более осторожным, люди беспокоятся, когда видят, что птица размером с тебя летит прямо на них, хорошо?»

Альтария смотрел на меня, не мигая, но через несколько мгновений он опустил голову и посмотрел на землю, немного виноватый.

Я погладил его по голове.

— Все в порядке, никто, кроме тебя, не пострадал — что, честно говоря, не так уж и здорово. А теперь давай, нам нужно продемонстрировать твою Мега Эволюцию».

Вернувшись к возбуждению, Альтария подскочил к пустому столу, где Козетта начала прикладывать несколько электродов к его телу, а профессор Сайкамор и Софи начали делать то же самое с моим. Было немного неловко в такой тесноте, но им нужно было только надеть их на мою голову и лицо, а также надеть скобу на мою руку для других измерений.

— И не беспокойтесь о том, что Альтария сойдет с ума, — внезапно сказал профессор Сайкамор. «При необходимости мы сможем остановить процесс вручную с нашей стороны, а в худшем случае Софи может отправить свой Audino и Mega Evolve, чтобы уничтожить вашу Altaria».

Алтария взвизгнул и захлопал крыльями, слегка обиженный, и я просто усмехнулся над его ответом. Я потянулся к своему запястью, чтобы убедиться, что ключевой камень по-прежнему надежно прикреплен, который теперь был туже, чем когда-либо, после того, что произошло в Моховой бездне, и Козетта достала ожерелье с прорезью, чтобы надеть альтарианский алтарианский предмет ему на шею.

Спустя всего несколько мгновений ожидания профессор Сайкамор включил камеру, записав процесс, и начал его с описания происходящего на видео.

«Первая зарегистрированная попытка тренера Алекса мегаэволюционировать свою Altaria, их вторая попытка в целом. Мы начинаем в 10:43, во вторник, двадцать шестого. Готов, когда будешь, Алекс.

Я показал ему большой палец вверх, затем поднял руку с моим ключевым камнем и сосредоточился на всех хороших воспоминаниях, которые у меня были с Альтарией, а также на моей связи с ним.

Образы Альтарии промелькнули в моей голове, начиная с того момента, когда я впервые встретил его как Сваблу, вплоть до его недавнего выступления на Ever Grande Conference. Я сосредоточилась на том, как сильно я забочусь о нем, насколько я знала, что могу положиться на него, и изо всех сил старалась, чтобы форма начала меняться.

Сама идея связи, подпитывающей подобный процесс, все еще казалась мне в некотором роде сомнительной. Я знал, что по какой-то причине это направляет энергии, и я знал по какой-то причине, что более сильная связь означает более совершенную Мега Эволюцию, но мне было трудно просто сосредоточиться на этом процессе.

По мере того, как в моем уме начали формироваться сомнения, вместо того, чтобы увидеть чудесную, похожую на облако форму Мега Эволюции Альтарии, как в прошлый раз, феномен не закрепился, и в конце концов мне пришлось перестать думать о нашей связи. Я пожелал прекратить попытку и в изнеможении рухнул на стул.

Несмотря на то, что я потерпел неудачу, я, по крайней мере, не потерял сознание, так что это был плюс в моей книге. Профессор Сайкамор, стоявший рядом, выглядел очень довольным результатами, которые он получил.

«Замечательный! Это просто замечательно! Ах, если бы увидеть цифры, как они приходят! Я уже вижу сходство между тобой и другими начинающими Мегатренерами, Алекс! Это невероятно!» — сказал он, даже не удосужившись поднять взгляд от показаний, которые он все еще собирал.

Козетта была в похожем состоянии удивления, когда читала то, что отображалось на экране, но Софи выглядела немного обеспокоенной. Альтария, находившаяся поблизости, совершенно не затронула весь процесс, поскольку его Мега-камень почти не светился.

Я не был взволнован, я просто чувствовал себя паршиво, как физически, так и эмоционально.

Что случилось? Почему это не сработало? Я думал, что Mega Evolution — это связь тренера со своим покемоном. Разве у меня нет той связи, которая, как я думала, была с Альтарией?

Я смотрел на большую синюю птицу напротив меня, пока она рассеянно чистила свой все еще слегка обгоревший пух. Он заметил, что я смотрю, и прекратил то, что он делал, чтобы посмотреть на меня в ответ, заставив меня полностью усомниться в этой ситуации.

Я считаю, что члены моей команды — это самое близкое, что у меня есть, к семье, но, очевидно, в этом есть что-то еще. Если я хочу правильно освоить Мега Эволюцию, мне нужно убедиться, что я правильно понимаю это явление.

Сосредоточившись на своих мыслях, я не заметил, как Софи подошла ко мне.

— Не о чем беспокоиться, Алекс. Большинство тренеров вначале пытаются правильно Мега Эволюционировать своих покемонов. Они могут сделать это успешно один или два раза, но никогда не постоянно, а их покемоны иногда даже сходят с ума. В конце концов ты получишь это».

Несмотря на ее попытку заставить меня чувствовать себя лучше, я все еще чувствовал, что в чем-то сильно облажался. Altaria казалась прекрасной, но меня это беспокоило. Я считал Mega Evolution признаком мощного тренера, но явно еще не достиг этого. Чего-то не хватало.