Книга 1 Глава 23: движения семьи Чжан; придите на помощь
Крепость Блэквуда была сожжена дотла большим пожаром, и все бандиты были уничтожены!
Эта новость распространилась по разным местам с очень большой скоростью, как будто у нее были крылья. Деревни в непосредственной близости от горы Mt. Блэквуд, который обычно подвергался тирании бандитов, ликовал, потому что их похищенные женщины благополучно вернулись, и что еще более важно, потому что этого отвратительного бандитского логова больше не существовало.
Крупнейшие торговцы в городе ганлин и городе Луоши были так взволнованы, что тоже праздновали это событие. Отныне им, наконец, не нужно было беспокоиться при перевозке грузов между городами.
В отличие от этих взволнованных, радостных людей, особняк Чжан в городе Люоши в данный момент казался несколько мрачным. Эту гнетущую атмосферу создал Чжан Чжэньшань, который сидел в головном кресле в гостиной, читая письмо в своих руках с неприглядным выражением лица.
Прочитав письмо, он опустил голову и некоторое время молча размышлял. Затем он поднял голову и, взглянув на экономку сбоку, сказал: “сделайте некоторые приготовления. Мне нужно немедленно уехать в город Байфен!”
— Да, господин.”
Экономка ответила, а затем поспешно пошла к своим подчиненным, чтобы те приготовились. Когда он выходил из двери, то случайно наткнулся на человека головой вперед. Он опустил голову и сразу же отдал честь, сказав: “молодой господин.”
“ГМ.- Этот человек небрежно фыркнул и вошел в комнату. Скрывая свое высокомерное, властное выражение лица, он слегка поклонился в знак приветствия Жангу Женьшаню и осторожно спросил: «Отец, ты… хочешь выйти?- Его голос, казалось, содержал некоторое предвкушение.
У этого человека был светлый и чистый цвет лица, он был красив, но не мог скрыть жестокости и безжалостности, которые иногда вспыхивали в его глазах, — это был не кто иной, как Чжан Ян!
Похоже, что-то было у него на уме, Чжан Чжэньшань небрежно сказал: «Да, я возвращаюсь в школу…”
Затем он бросил взгляд на своего счастливого сына, нахмурился и торжественно сказал: “Ты думаешь, что после того, как я уйду, ты сможешь бездельничать и беситься весь день, верно?”
— Э-э … — Чжан Ян не ожидал, что его отец сможет увидеть все своими глазами. С несколько растерянным выражением лица он на мгновение растерялся, не зная, что сказать.
— Хм! Ты думаешь, я не знаю, что ты обычно делаешь? Весь день вы посещаете бордели и теряете свой дух, ища удовольствия! Эта девушка из семьи Лю уже собирается стать средним воином души, но вы еще даже не поздний персонаж души!
“Ты довольно талантлива, но не прикладываешь усилий на практике. В будущем, как вы можете установить точку опоры в школе? Как ты можешь заставить меня отдать тебе семью Чжан?!”
Получив выговор от своего отца, Чжан Ян вообще не осмеливался отвечать. С подобострастной улыбкой он снова и снова кивал головой, как будто действительно слушал наставления своего отца.
“Я искренне последую твоему учению, отец. Я определенно буду усиленно тренироваться позже, так что я не заставлю вас потерять лицо.”
— Хм, я надеюсь, ты действительно сможешь сделать то, что говоришь. На этот раз мне понадобится от десяти дней до месяца, чтобы вернуться в школу. Вы должны хорошо вести себя дома. Не думайте, что из-за того, что ваша мать балует вас, вы можете делать все, что захотите. Если вы все еще не достигли стадии позднего персонажа души к тому времени, когда я вернусь…”
— Пожалуйста, не волнуйтесь, отец. Я определенно улучшу свою силу как можно быстрее и достигну поздней стадии персонажа души!”
Рот Чжан Яна был полон обещаний, но внутри он был в восторге. Он уже думал о том, стоит ли ему отправиться на поиски Сяо Цуй в башню десяти тысяч источников или «выбрать» девушку на улице, получив свою «свободу».
… … … …
В городе Луоши, на втором этаже ресторана на процветающей главной улице, Бай Юнфэй сидел за столиком недалеко от улицы. Пока он с некоторым безразличием поглощал еду, лежавшую на столе, он наблюдал за людьми на улице.
Прошло уже три дня с тех пор, как он вернулся в город. Благодаря битве в крепости Блэквуда и более чем полумесячным тренировкам, он уже достиг поздней стадии воплощения Души, но он совсем не был ослеплен своей новой силой и ненавистью внутри него. Вместо того, чтобы броситься на поиски Чжан Яна, чтобы отомстить любой ценой, он отдыхал в течение целого дня, а затем начал тщательно наблюдать здесь.
Недалеко впереди были главные ворота особняка Чжан, по обеим сторонам которых возвышались два больших каменных льва. С высокими стенами и роскошными воротами особняк имел довольно величественный вид. По крайней мере, так было в глазах простых горожан. Люди, проходившие мимо главных ворот особняка Чжан, даже подсознательно замедлили шаг, видимо, опасаясь оскорбить могущественную семью Чжан шумами, которые они производили.
“Я наблюдаю уже два дня, но ни разу не видел, чтобы Чжан Ян появлялась. Это потому что он все время был дома или его вообще нет дома? Или, может быть … он не входит и не выходит через главные ворота?- С некоторым сомнением подумал бай Юнфэй.
Боясь быть замеченным другими людьми, он не всегда смотрел на главные ворота особняка Чжан. В конце концов, никто не знал, сколько шпионов и прихвостней у семьи Чжан было в городе, так что ему лучше быть осторожным во всем.
— А?” Когда Бай Юнфэй отвел взгляд и бросил небрежный взгляд на улицу под рестораном, он заметил что-то необычное.
Он увидел, как трое мужчин крадучись следуют за молодой девушкой сзади. На самом деле, эти трое мужчин были очень осторожны, когда они следовали за ней, по-видимому, привыкнув делать такие вещи, поэтому молодая девушка их вообще не заметила. Если бы Бай Юнфэй не смотрел вниз с высоты, ему тоже было бы нелегко обнаружить это.
Он на некоторое время задумался. Увидев, что молодая девушка неожиданно направилась в отдаленное место, он без дальнейших колебаний встал, вышел из ресторана и последовал за ней.
… … … …
В довольно уединенном переулке внезапно раздалось короткое восклицание, сопровождаемое мягкими приглушенными звуками. Казалось, чей-то рот был закрыт прежде, чем они смогли издать страшный крик.
Два или три человека прошли мимо входа в переулок и, очевидно, услышали странные звуки в переулке, но никто из них не заинтересовался. Вместо этого они поспешно удалились со слегка изменившимся выражением лица, явно не желая сами напрашиваться на неприятности.
В переулке стояли двое дюжих мужчин с кустистыми бровями и большими глазами, а рядом с ними-маленький вороватый человечек с холщовым мешком, перевязанным веревкой.
“Ха-ха, я и не ожидал, что мы столкнемся с такой первоклассной птицей. Захватите ее и дайте ее молодому мастеру, он определенно вознаградит нас большое время!”
— Да, эта не такая сочная, как та цыпочка, которую мы вчера помогли им поймать, но она тоже девственница. Молодой хозяин любит таких девушек. Кроме того, на этот раз молодой мастер, казалось, был сдержан так сильно, что он не мог больше этого выносить. Он неожиданно сказал нам использовать все необходимые средства, чтобы дать ему женщин, которые могут удовлетворить его, в том числе открыто похищение…”
— Да, молодой хозяин очень нетерпелив. Он хочет девушку Сегодня вечером. Если бы не та молодая девушка, которая была захвачена вчера вечером, он определенно хотел бы, чтобы эта была поймана нами больше всего… ТСК, я действительно не знаю, где шеф поймал эту девушку. Такой взгляд может завести любого. Жаль, что она молодая хозяйка…”
— Ладно, кончай нести чушь. Быстро подними ее и уходи. Не позволяйте слишком многим людям заметить нас.- С некоторым неудовольствием спросил маленький человек с одной стороны, прерывая этих двух людей.
Однако еще больше его огорчало то, что эти двое не пошевелились, хотя и перестали разговаривать.
Как раз в тот момент, когда он хотел повернуть голову, чтобы пожаловаться, он увидел, что двое мужчин рядом с ним постепенно беззвучно упали на землю. Он был сильно потрясен, но прежде чем успел обернуться, почувствовал боль в затылке. После этого он упал на землю без сознания, точно так же с белками своих глаз, обращенными вверх.
Джутовый мешок снова открылся, и я увидел молодую девушку, связанную и с кляпом во рту.
Она, уже заливавшаяся слезами, смотрела на юношу перед собой с выражением полного ужаса лица.
Юноша улыбнулся ей и мягко сказал: «Не бойся. Я здесь, чтобы спасти тебя. Сейчас я тебя развяжу, но ты не должен кричать, понял?”
Сказав это, он развязал узлы на ее теле, помог ей встать и указал на вход в переулок, сказав: “просто уходите быстро. Позже вы должны быть осторожны, когда вас нет дома. Не ходите в отдаленные места…”
Увидев, как девушка выбежала из переулка, Бай Юньфэй опустил голову, задумчиво глядя на трех мужчин, лежащих на земле.
“Судя по тому, что они сказали, Похоже, что все еще есть кто-то, кого похитили, чтобы отдать этому так называемому «молодому хозяину» … теперь, когда я уже столкнулся с этим, я также спасу ее, иначе я не смогу спокойно отдыхать.”
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.