429 Старый союзник [Часть 1]

Лу прибыл вскоре после этого, таща за собой роскошную доску.

На плавучей платформе были построены диваны, позволяющие пассажирам сидеть, пока они доставляются к месту назначения.

«Очевидно, это для важных персон…» — подумал я, глядя на мерцающую часть Волшебной Технологии.

«Пожалуйста, садитесь на борт».

Дверь, которая блокировала нас из комнаты ожидания, была открыта, позволяя нам войти в саму Страну Фей.

Возбужденные звуки исходили от нескольких человек позади меня, а именно Брэдфорда и, что удивительно, Марии.

Хотя она изо всех сил старалась выглядеть стоически, было ясно, что она предвкушает путешествие по Святилищу Фей.

Когда мы вышли из комнаты, мы вошли в парящую доску, которая ждала нас.

За пределами комнаты земли не было, потому что феи в них не нуждались.

В результате платформа, которую мы будем использовать, была нашим единственным жизнеспособным средством передвижения.

«Магис разрешен для резидентов, но посетители не могут его использовать…» Это означало, что мы не можем летать.

Доски действительно были созданы, чтобы быть единственным жизнеспособным средством передвижения.

«О-о-о, это так удобно!» — воскликнул Брэдфорд, чувствуя себя как дома на плавучей платформе.

Сиденья были больше, чем тела фей, поэтому можно было предположить, что они были спроектированы с учетом делегатов других наций.

Каждый член нашей команды смог занять свои места, и по их выражению лица можно было убедиться, что диваны, на которых они сидели, были удобными.

«Я рад, что вы нашли наш прием удобным».

Я не принял предложение Феи, решив вместо этого встать. Это не было чем-то особенным — просто личным предпочтением.

Итак, платформа начала двигаться, отделяясь от здания, в котором мы находились ранее.

>ВУУУУУУУУУ<

Сначала это начиналось как медленная, плавная езда. Однако время шло, темп набирался, и доска ускорилась.

Никто не беспокоился об их безопасности, поскольку Лу уже объяснил, насколько безопасно путешествовать с досками.

Даже феи, которые могли свободно летать, предпочитали использовать свои парящие доски, а не летать через бескрайние просторы самостоятельно.

Волшебный барьер не позволял никому выпасть, а давление ветра было полностью устранено.

Это обеспечило плавную и комфортную езду.

Честно говоря, поездка мне понравилась.

*********************

В конце концов мы прибыли в место под названием «Зеленый дом».

Прежде чем достичь высокого монолита, который, казалось, возвышался до вершины потолка Святилища Фей, мы прошли через довольно много Поселений Фей.

Это позволило некоторым из наших участников насладиться видами вокруг них.

Хотя у нас не было времени, которое мешало бы нам в полной мере оценить их своеобразные структуры, интерес моих союзников, похоже, был немного удовлетворен.

Парящая доска медленно остановилась, соединившись с краем нашего пункта назначения.

Как только он был правильно припаркован, мы все смогли выйти из машины.

Лу последовал за нами, а затем быстро оказался впереди всех.

«Хорошо, все. Я очень надеюсь, что вам понравилось ваше короткое путешествие на плавающей доске. Если у вас есть какие-либо жалобы, которые заслуживают беспокойства, сообщите об этом, чтобы мы могли над этим поработать».

Никто не мог говорить, потому что поездка была идеальной.

«Отлично. Тогда продолжим? Лу мило улыбнулся, показывая нам свою спину, когда он скользил по воздуху.

Наша группа просто послушно последовала за ним, внимательно оглядываясь вокруг.

— Выглядит немного по-другому — может быть, после ремонта? — тем не менее, это тот Дворец, который я помню. Мои мысли задержались, пока я наблюдал за гигантской башней.

Он был таким массивным, но ему удавалось оставаться подвешенным в воздухе.

Я часто поражался этому зрелищу, когда был еще Льюисом Гриффитом, но трюк, стоящий за ним, постепенно терял свой блеск с течением времени.

«Пожалуйста, пойдемте со мной», — Лу говорил больше как инструктор, чем туристический гид.

Может быть, это как-то связано с тем, что изначально он был исследователем, а не таким делом, как туризм.

«Женщины были теми, кто делал подобные вещи в прошлом».

Однако, учитывая изменения в технологии и управлении, то, что Лу стал нашим надзирателем, меня больше не удивляло.

У Дворцовых ворот не было охранников, и в тот момент, когда Лу приблизился к ним, выскочило системное окно.

Он опознал Фею, и тогда ворота автоматически открылись для всех нас.

Мы шли по большому коридору, оглядываясь по сторонам.

— Э-э-э, где, по-твоему, находится Тронный зал? — пробормотал Брэдфорд, шепча Сере Кримсон.

Рыжеволосая женщина пожала плечами. Видимо, ей было все равно.

Я заметил, что Фея навострила уши в тот момент, когда бородатый мужчина сказал это, внутренне улыбаясь.

Я тоже потихоньку разбирался в ситуации. Ситуация казалась немного странной, но я, наконец, разобрался.

— Они больше не управляют Королевской системой, а?

Все это имело смысл.

Теперь это называлось Нацией Фей. Государственная политика казалась слишком либеральной для монархии, а выборная система, которую я видел, была чуждой концепцией.

«Тот факт, что этот Лу работает офицером иммиграционной службы, а не женщиной, показывает, что этот парень больше не у власти, а?»

Дворец фей теперь также назывался Зеленым домом.

Если я не ошибаюсь, значит, феи каким-то образом приняли республиканскую систему правления?

«Это странно».

«Пожалуйста, войдите в это приспособление». Нас ждал волшебный лифт.

Как только мы все вошли внутрь, машина повезла нас вверх, пока мы не добрались до второго этажа.

Наша группа столкнулась с дверью, как только мы вышли, и Лу слегка поклонился.

«Наш президент будет ждать вас внутри».

— Президент, а? Кажется, я был прав.

Системное окно выскочило в тот момент, когда мы подошли ближе, но нас мгновенно узнали, и роскошная дверь распахнулась перед нами.

«Мы, представители Восточного Королевства и Королевства Эльфов, ищем аудиенции у Главы Фей». — заявил я.

«Входите». Раздался голос, резонирующий с моей душой.

Мое тело было в порядке, но мои внутренности почему-то бурлили.

‘В чем дело?’ — подумал я в шоке.

Однако, поскольку некогда было с этим возиться, я решил оставить это дело без внимания.

Мы скользнули внутрь и встретились с прекрасно обставленной комнатой со странной эстетикой, отличной от Тронного зала, к которому все привыкли.

Во-первых, он больше походил на офис, чем на что-либо еще, хотя был довольно большим.

Однако больше всего меня потрясло не это.

>Ба-дум! Ба-дум! Ба-дум!<

Отголоски отозвались эхом в моей Душе, когда я остановился как вкопанный, глядя на человека, сидевшего за столом.

Она так же смотрела на меня.

Глаза Феи расширились, а челюсти чуть не отвисли. Оба наших взгляда встретились, и мы вошли в идеальную синхронизацию.

«Джей-Джейн…?»

«Льюис?!»