624 Эпилсон

«М-мой предок…?!»

Ланселот кивнул на удивленную реакцию Сиары. В его искренней и наполненной душой улыбке не было ни капли нечестности.

«Я знал это с того момента, как увидел тебя… что ты мой потомок. Назовем это одной из моих особых способностей. Мы тоже неплохо резонируем. Разве ты этого не чувствуешь?

Сиара не знала, что сказать. Она была ошеломлена вне слов.

— Да, я тоже что-то чувствовал внутри себя, но я просто подумал, что это из-за Магии Разума. Что говорит этот парень?

Сиара Эпилсон выросла в трущобах. У нее была не самая легкая жизнь, и она определенно не была потерянной принцессой, которая нуждалась в спасении от своего давно потерянного рода или родителей.

Ее родители умерли довольно рано, но они оставили ей свой дом с соломенной крышей и фамилию, которую она теперь носила.

Ничто в ее жизни не напоминало родство с каким-то отличным парнем в прошлом.

«Понятно… так вот как прошла твоя жизнь. Это отстой».

«Ч-что?! Ты читаешь мои мысли?» Сиара взорвалась раздражением, явно раздраженная вторжением в частную жизнь.

Впрочем, у Ланселота Эпилсона с этим проблем не было. Его простое пожимание плечами показывало это.

«Я действительно не знаю, что произошло за эти годы, что ухудшило нашу родословную, но… ты из знатной семьи, Сиара. Огромный запас маны, а также особая близость к Магии — это то, что вы унаследовали как член семьи Эпилсонов».

Все это имело смысл, теперь, когда Ланселот объяснил это. Разве не странно, что кто-то вроде Сиары, родом из трущоб, в конечном итоге стал настолько опасно могущественным.

Она была просто слишком сильной.

«И? Что из этого? Какое это имеет отношение к твоему решению? Теперь ты играешь в фавориты?» Сиара по-прежнему не отступала от своей просьбы сделать Джерри новым обладателем [Арканы Правосудия].

— Я понимаю, что ты заботишься о мальчике. Но, Сиара, инструмент хорош ровно настолько, насколько хорош его мастерство. Я имею право играть в фаворитов, так как это моя власть, но речь не об этом. Дело в твоем огромном мастерстве в магии разума — точно таком же, как у меня.

[Правосудие] было Арканой, основанной на разуме, и кто еще подходил для этого лучше, чем она?

— А Джерри?

— Он проходит определенные тесты в другой комнате. Однако он не получит Аркану. По крайней мере, я был внимателен к его чувствам». Ланселот вздохнул.

— Я… понимаю… — пробормотала Сиара.

Ее глаза упали, и ее настроение внезапно стало облачным. Казалось, что для нее все происходит так же, как и в прошлый раз.

Почему ей всегда доставалось больше, а Джерри меньше?

«В этот момент… не потеряет ли он желание догнать меня?»

Сиара становилась все сильнее и сильнее. Ее беспокоило, что в конце концов он осознает тщетность своих действий и сдастся.

— Я этого не хочу.

— Что ж, Сиара. Ну вот-«

«Нет. Я не хочу Аркану. Я отказываюсь владеть им». Ее голос внезапно прозвучал эхом, когда она смело заявила о своем решении.

«Это не ваше решение. Если ты действительно хочешь спасти мир, как я видел в твоих воспоминаниях, тебе нужна эта сила. Ланселот ответил ровно.

— Однако меня не волнует мир. Только Джерри имеет значение.

«Ну, большие новости… Джерри живет в мире».

— Я постараюсь обойти это.

«Эх… как мой потомок стал таким?»

Два существа устали спорить и поэтому начали тупо смотреть друг на друга.

Однако в мгновение ока Ланселот заставил Аркану, находящуюся в его руках, проскользнуть мимо охраны Сиары и вонзиться в ее тело.

— Ч-что ты сделал?..

«Хахаха! Теперь у тебя нет выбора, кроме как принять мой драгоценный подарок. В настоящее время он слит с вами. Вы не сможете так легко его выбросить».

— Ты… — Девушка стиснула зубы, отчего Ланселот расхохотался еще больше.

— Тебе скоро понадобится эта сила. Как только вы это сделаете, пожалуйста, не стесняйтесь звонить. Чтобы защитить себя и Джерри — и, в конечном счете, весь мир — вам потребуется сила [Суждения]».

Сиара поняла, что в данный момент она ничего не может сделать. Лучше всего было просто набраться терпения и согласиться с желанием мужчины.

— Джаред все равно найдет способ обойти это.

— Я слышу твои мысли, понимаешь? Ланселот раздраженно застонал.

— Ну, мне все равно. Кстати, вы не возражаете, если я задам вам несколько вопросов? Сиара уперлась обеими руками в бедра и вызывающе посмотрела на красивого мужчину перед ней.

— Я бы с удовольствием, но… время вышло.

— А, ты уже уходишь?

«Ага. Благодаря проекционной способности Арканы [Правосудие] я остался. Однако теперь, когда он твой… Я, естественно, исчезну.

Сиара потеряла дар речи. Она смотрела, как Ланселот превратился в искры света. От него исходили маленькие шарики энергии, и он медленно терял цвет.

Впрочем, это был не только он. Всё вокруг также. Стильный дизайн интерьера, мебель, ковер, люстры — все постепенно исчезало.

«П-просто спрашиваю… эм… насколько сильна… эта Аркана?» — прошептала Сиара, ее щеки вспыхнули от легкого смущения.

Ее взгляд непреднамеренно встретился с Ланселотом, когда она нерешительно посмотрела на него. На его лице расплылась теплая улыбка — по крайней мере, то, что от нее осталось.

«Безумно сильный».

Сиара не знала почему, но это заставило ее сердце смутиться. Она, решившая не поддаваться власти, теперь все больше возбуждалась.

«Воспитывайте его хорошо. Кроме того, что касается твоего друга, я тоже сделал ему небольшой подарок. Не так хорошо, как Аркана, но вполне прилично. Считай это его утешительным призом.

«Я-это так? Спасибо.» Сиара просияла от слов Ланселота.

«Ах, последнее. Будьте осторожны с тем, как вы обращаетесь с Арканами. Есть кто-то по имени Сиэль. Она чрезвычайно опасна, поэтому избегайте ее любой ценой!

В этот момент голос Ланселота стал быстро стихать, но его тон стал более серьезным, чем когда-либо прежде.

«Если ты столкнешься с ней… никогда не пытайся использовать свою Аркану. Она…”

В этот момент голос Ланселота полностью пропал. Его остаточное состояние поняло это, поэтому в результате он вздохнул и пожал плечами.

«Прощай, Сиара». Его мысли громко разнеслись по огромной комнате, и Ланселот Эпилсон исчез.