Глава 103 — Разочарование

Анабель была расстроена, нет, даже хуже.

Раздражение молодой девушки вкупе с горьким укусом неудачи повисло над ее головой, когда она смотрела, как тот, кого она могла назвать своим врагом, покидает библиотеку.

Ее щеки так покраснели, что можно было подумать, будто она больна. Ее одутловатое лицо, вызванное большой надутой губой, а также слезящиеся глаза, ясно выраженные у молодой девушки, свидетельствовали о том, что ей было очень больно.

«Моя книга!» Она зарычала себе под нос, наблюдая, как объект, который она так жаждала, забирает другой.

Она даже не могла выкрикнуть свои эмоции из-за характера здания, в котором находилась, если только не была готова лишиться части своих классовых очков.

Все, что смогла сделать девушка, это вздохнуть.

— А, теперь я понял. Джаред взял книгу, которую ты хотел одолжить. — выпалил Эдвард, констатируя очевидное.

Он был сбит с толку странным поведением Анабель и просто молча следовал за ней, ломая голову над тем, что заставило его дорогого друга преследовать Джареда, как только тот спустился по лестнице.

Даже сейчас ее влажные глаза следили за ним, пока Джаред не исчез из виду. После долгих раздумий и воспоминаний, что Джаред держал в руке книгу, Эдвард собрал все необходимые данные и пришел к выводу.

Анабель даже не знала, что сказать болвану парня, которого она называла своим другом. Нахлынувшие эмоции могли заставить ее произнести несколько неприятных слов, поэтому она просто проигнорировала его замечание и направила ноги к прилавку, у которого только что был Джаред.

Ее быстрые ноги пронеслись по коридору, который обычно пересекают спокойно, и она отчаянно не сводила глаз с клерка, который стоял, ожидая, когда следующий студент примет участие.

«Извините меня, сэр!» — крикнула Анабель — не слишком громко, чтобы это можно было назвать шумом, но и не тихо.

Оно кричало отчаянием и тревогой. Она была в панике.

«Да, студент. Чем я могу тебе помочь?» Мужчина говорил сухо, ожидая, пока студент обременит его заданием, которое соответствовало его работе.

«Студент, который только что ушел, взял книгу. Я хочу знать, как долго она у него будет!» Она задыхалась, снова наполняя легкие воздухом.

Почему она так расстроилась?

Это было просто потому, что в Библиотеке низшего класса существовало не более одного экземпляра книги. Последствия этого факта означали, что книга, которую Джаред только что произнес, никогда не будет ей доступна, пока он не закончит ею пользоваться.

«Надеюсь, он взял его только на день или два…» Она молилась про себя.

Клерк на мгновение озадаченно взглянул на Анабель, но, расшифровав ее намерения, решил ответить ей.

«Две недели. Он будет владеть им две недели.

Плоское заявление мужчины ударило по сердцу Анабель, как кувалда. Это было, мягко говоря, обескураживающе. Она надеялась вернуться через несколько дней, чтобы забрать книгу, но две недели — это слишком много.

— Н-ни за что…

Продавец закатил глаза, поскольку Анабель по-прежнему отказывалась покинуть стойку, не желая принимать его слова. Теперь он мог сделать только одно.

Глаза мужчины, усталые и скучающие, метнулись к купе в его кабинке и вытащили записи, которые только что заполнил вышедший студент — Джаред.

«Все, что мне нужно сделать, это показать ей улики…» Его мысли запнулись.

Мужчина открыл книгу, перелистнул страницы и перешел к самой последней непустой. Поставив палец на последнюю запись, он перевернул книгу и показал Анабель.

«Видеть? Прямо там. Две недели.»

Это было точно!

У Анабель не было книги!

«Н-но… мне нужна эта книга!» Раздался ее разочарованный голос, как будто она умоляла о каком-то вмешательстве.

«Я скучаю по той части, где это моя проблема». Писарь хотел сказать, но воздержался и просто молча смотрел.

В этот момент Эдвард уже был рядом с Анабель, решив медленно пройти по коридору, вместо того, чтобы рисковать и вызывать суматоху в зале приличия.

В отличие от Анабель, его тело было тяжелым и издавало шум, если он двигался слишком быстро.

— Извини за книгу… — пробормотал Эдвард, не зная, что еще сказать своему дорогому другу.

По пути в библиотеку, нет, еще раньше Анабель так много рассказывала ему о книге, которую хотела взять в библиотеке.

По ее словам, она прочитала все три тома серии и была удивлена, обнаружив в библиотеке четвертый том. Анабель даже просияла, когда рассказала Эдварду, что этот том позволит ей полностью понять ее теорию о Льюисе Гриффите и, возможно, прольет больше света на то, что она упускала из виду в отношении пробелов в некоторых его трактатах.

Она тоже очень этого ждала… Жалко, что Джаред смахнул его в последнюю минуту.

«Я должен был просто одолжить его, когда увидел его вчера, но очередь была слишком длинной, и у меня были другие дела — я просто просмотрел его и решил вернуться, чтобы взять его сегодня вместо этого… какая ошибка!»

Погрязшие в сожалениях ничего не решат, Анабель знала это не хуже второго человека, но что ей было делать?

— Пошли, Эд… — разочарованно пробормотала она, опустив голову и направившись к выходу из библиотеки.

Эдвард чувствовал себя виноватым, он действительно чувствовал себя виноватым. Он знал, что это не вина Джареда, что он тоже заинтересовался такой книгой, но чувствовал, что это не могло быть чем-то иным, кроме неудачного времени.

«Ана очень хочет эту книгу, и вместо нее ее взял Джаред. Это может усилить ее ненависть к нему…

Он очень любил Ану как друга и уважал Джареда как человека. Эта ситуация вызовет серьезную нагрузку на то, что он надеялся сделать трехсторонней дружбой.

«Черт… какой беспорядок…» Его мысли бродили, когда он двигался рядом с Аной, гарантируя, что он молчал рядом с ней.

Когда она была в таком состоянии, единственным утешением, которое мог дать ей Эдвард, было молчание.