Глава 124 124: Последний гость!

Камни силы ☺ï¸� ☺ï¸� ☺ï¸�

——

Когда Ситри, лидер шестого округа, встала, Алекс не мог не заметить ее манящую красоту. Она была черным демоном, который изящно делал реверанс, прежде чем произнести комплимент Алексу.

Ее кокетливая улыбка и манера поведения дали понять Алексу, что он ей интересен. Несмотря на это, Алекс сохранил самообладание и ответил: «Спасибо, Ситри. Для меня большая честь быть новым Лордом Похоти».

Следующим представился человек по имени Лелиал, назвавшийся Послом Садов Жадности.

Алекс не мог не задаться вопросом, на что могут быть похожи Сады Жадности, но не стал спрашивать. Вместо этого он приветствовал Лелиала вежливым кивком и улыбкой, желая услышать то, что он скажет.

Посол Садов Жадности, Лелиал, откашлялся, прежде чем продолжить: «Я должен предупредить тебя, Повелитель Похоти, что на Губернатора Жадности нелегко произвести впечатление. Он тщательно изучит каждую деталь твоего предложения, и если он не будет удовлетворен вашим предложением, он без колебаний откажется от любых деловых отношений с вами».

— Я понимаю, — ответил Алекс, кивнув головой. «Я обязательно тщательно подготовлюсь перед встречей с ним».

Лорин вмешалась: «О каких деловых отношениях мы здесь говорим? Они заинтересованы в торговом соглашении или в чем-то более… темном?»

Лелиал слегка усмехнулся, прежде чем ответить: «Скажем так, Губернатор Жадности очень внимательно следит за прибыльными возможностями. Он готов вести любой вид бизнеса, если это приносит ему пользу».

Алекс поднял бровь: «Понятно. Что ж, я обязательно учту это во время наших переговоров».

Пока они продолжали обсуждать Губернатора Жадности и его наклонности, Алекс не мог не задаться вопросом, с каким человеком ему придется иметь дело. Он знал, что ему придется быть осторожным и осторожным, имея дело с таким проницательным и расчетливым человеком, как Губернатор Жадности.

Когда представили следующего лидера, Алекс не мог не почувствовать чувство беспокойства. Орниас, лидер восьмого округа, был лишь частично одет и держал на руках двух суккубов, своих слуг. Несмотря на сцену, Орниас приветствовал Алекса поклоном и лукавой ухмылкой. «Я стремлюсь оправдать твои ожидания, Повелитель Похоти, Алекс», — сказал он многозначительным тоном.

Алекс почувствовал, как дрожь пробежала по его спине от явного проявления похоти и желания перед ним. Он откашлялся, прежде чем ответить: «Я ожидаю не меньшего, чем уважения и профессионализма от лидеров кружков».

Орниас усмехнулся и отпустил своих суккубов, которые сразу же принялись доставлять удовольствие своему хозяину. «О, ты получишь уважение, Повелитель Похоти. Но немного удовольствия никому не повредит», — сказал он, подмигнув.

Алекс не мог не испытывать отвращения к поведению Орниаса, но сохранял самообладание и просто кивнул, прежде чем перейти к следующему лидеру.

Следующим был представлен Эстер, лидер девятого округа. Несмотря на юный возраст, другие присутствующие относились к нему с большим уважением. Было ясно, что он сам по себе был влиятельной фигурой, несмотря на молодость.

Внешность Эстера была столь же своеобразна, как и его репутация. Он выглядел как ребенок не старше двенадцати лет и был лишь немногим выше стола, за которым сидел. Алекс не мог не задаться вопросом, как кто-то столь молодой мог удерживать такую ​​власть в кругах.

Еще более любопытными были охранники, стоявшие за его спиной. Они оба были суккубами, и на вид им было не больше четырнадцати-шестнадцати лет. Несмотря на свою молодость, они вели себя со спокойной уверенностью, что говорило о том, что они более чем способны защитить своего подопечного.

«Я с нетерпением жду возможности стать свидетелем твоего приближения к Аразре», — сказал Эстер Алексу. В его голосе был намек на озорство, что противоречило его юношеской внешности. Алекс не мог не испытывать чувства беспокойства, задаваясь вопросом, в какую игру ведет молодой лидер девятого округа.

Алекс обратил свое внимание на следующего гостя, Катияну, которую представили как Верховную Жрицу Юки-Онны. Она поприветствовала Алекса с улыбкой и выразила радость от возможности познакомиться с ним.

Заявление Катианы о сохранении беспристрастности в конфликте между Алексом и Аразрой вызвало неодобрительные взгляды некоторых присутствующих, в том числе Ирис и Орниаса. Несмотря на это, Катияна в своих белоснежных одеждах оставалась спокойной и собранной, выглядя такой же безмятежной и чистой, как только что выпавший снег.

Когда Айрис усмехнулась, Алекс не мог не заметить враждебность на ее лице, но не позволил этому беспокоить себя. Вместо этого он постарался сохранить дипломатичность и отреагировать на заявление Катианы сдержанным тоном.

«Я понимаю вашу позицию, Катияна, и ценю ваше желание сохранять нейтралитет. Однако я не могу отрицать, что разочарован ситуацией. Мы как лидеры обязаны работать над поиском точек соприкосновения и разрешением конфликтов, и я надеюсь, что что мы сможем сделать это в будущем».

К облегчению Алекса, его слова, казалось, оказали успокаивающее воздействие и на Ирис, и на Орниаса. Катиана же тепло улыбнулась в ответ на слова Алекса, и ее безмятежный вид напоминал снежную богиню. Главы Nnêw n0vel опубликованы на n0v/e/(lb)i(n.)co/m.

В ходе встречи Алекс не мог не задуматься о важности дипломатии и такта в отношениях с другими лидерами.

Хотя он знал, что конфликт иногда неизбежен, он также признавал, что важно поддерживать теплые отношения с теми, кто может стать ценным союзником в будущем.

Напряжение в комнате было ощутимым, поскольку все обратили свое внимание на последнего гостя и его окружение. Батибат сглотнул, взял себя в руки и заговорил размеренным тоном.

—-

(Примечание: Привет, ребята, закончили читать. Если да, пришлите камень силы, 1 камня силы тоже достаточно, нам просто нужно увеличить ценность для фанатов, поэтому 1 камня силы достаточно, но если вам нравится роман, я не буду возражать если вы пришлете еще камни, и пожалуйста, не забудьте подарки.)

Большое спасибо за вашу поддержку.

На каждый 1 волшебный замок я буду загружать по 5 дополнительных глав». Если кому-то интересно и нужны дополнительные главы. Вы знаете, что делать. ğŸ�° ğŸ�°