Глава 163 163:Амм… Это ты!

Камни силы ☺ï¸� ☺ï¸� ☺ï¸�

——

Энн предвидела атаку и создала ледяной щит, чтобы отразить ее, но Оркуса это не остановило. Вместо этого он переключил свое внимание на свой беспорядочный кнут. Однако выполнение этого удара дорого обошлось Оркусу, поскольку он подверг себя сильной агонии.

Несмотря на боль, Оркус выстоял и сумел поразить Анну копьем. Удар был достаточно сильным, чтобы пробить щит и пронзить ее грудь, оставив ее бездыханной и побежденной. Благодаря этому удару Оркус вышел победителем из изнурительной битвы.

«Демоны, демоницы и гуманоиды одинаково! Оркус нанес решающий удар и выиграл турнир! Даже если это было с небольшим преимуществом! Оркус побеждает благодаря тому, что его противник потерял сознание во время боя, и победителем турнира этого десятилетия является Оркус из Лууууууссссст !»

Диктор обратился к зрителям, заставив толпу реветь от волнения и одобрения. Оркус, только что вышедший победителем из жестокой и изнурительной битвы, стоял в центре арены, ощущая тяжесть своего достижения.

Когда аплодисменты утихли, Оркус взглянул на Джанра, который все еще лежал на земле, потеряв сознание после ожесточенной битвы. Несмотря на то, что он победил, Оркус не мог не испытывать чувство грусти при виде своего побеждённого противника.

Слова диктора прозвучали снова, наполнив воздух звуками победы. Оркус почувствовал прилив гордости и волнения, когда его объявили победителем турнира, что принесло ему восхищение всех демонов, демониц и гуманоидов, собравшихся посмотреть это зрелище.

Он торжествующе поднял руки, чувствуя чувство удовлетворения, которого он никогда раньше не испытывал. Наслаждаясь славой своей победы, он не мог не чувствовать благодарности за возможность продемонстрировать свои навыки и силу перед такой большой аудиторией.

Память о битве останется с ним на долгие годы, напоминанием о силе и настойчивости, которые привели его к победе. И глядя на ликующую толпу, Оркус понял, что достиг чего-то поистине великого.

——Следите за новыми 𝒄главами на сайте nov/(e)l/bin/(.)com

Прошло около недели с тех пор, как Оркус одержал победу на турнире, а ему еще предстояло завершить необходимую церемонию, чтобы заслужить свой титул.

Тем не менее, его уже приветствовали как члена Столпа Похоти, и его осыпали поздравлениями со всех сторон.

Полностью оправившись от боя, Оркус ночевал в роскошной гостинице, зарезервированной специально для него.

Собираясь лечь спать, он был удивлен, увидев женщину, вошедшую в его комнату. Несмотря на неожиданный визит, Оркус оставался собранным и уделял ей должное внимание.

«Аааа… Хммм? Это ты…» – сказал Оркус женщине.

Женщина представилась Анной, и Оркус узнал в ней противника, с которым он сражался во время турнира.

Хотя на арене они были жестокими соперниками, между ними царило чувство взаимного уважения, и Оркусу было любопытно, почему она разыскала его.

Во время их разговора Энн рассказала, что она была членом Столпа Похоти и что ей было поручено наблюдать за церемонией инициации Оркуса.

Хотя Оркус поначалу был удивлён этой новостью, он быстро взял себя в руки и выразил ей благодарность за помощь.

Затем Энн объяснила детали церемонии и рассказала, что Оркусу следует ожидать в ближайшие дни, и Оркус внимательно слушал, стремясь узнать как можно больше о своей новой роли.

Энн вошла в комнату Оркуса и выразила ему свою признательность, хотя он победил ее в бою. Ее изящная манера говорить удивила Оркуса, который не ожидал такого достойного отношения от такой боевой девушки, как Анна.

«Мне еще предстояло поздравить вас с вашей победой над мной. Это поставило бы под сомнение мое имя, если бы я не почтил память того, кто победил меня», — продолжила она, сказав, что это плохо отразится на ее репутации, если она не проявит должного уважения. тому, кто ее победил.

Слушая ее речь, Оркус почувствовал, что влюбляется в нее еще больше. Ее грация и уравновешенность были достойны восхищения, и он помнил, насколько идеальной была ее внешность во время их боя.

Он не мог не чувствовать к ней влечения, несмотря на то, что всего несколько дней назад они были вовлечены в жестокую битву.

Оркус заметил, что не было никаких видимых следов последнего удара, который он нанес ей во время состязания, и казалось, что она полностью оправилась от их боя.

Несмотря на это, он чувствовал себя виноватым за то, что причинил ей боль, но также понимал, что должен сделать то, что необходимо для победы.

К удивлению Оркуса, во время их встречи женщина-йотун не носила свой обычный волшебный мех. Вместо этого она была одета в одежду, которая, казалось, ставила комфорт выше защиты в бою.

Ее верхняя и нижняя части туловища были покрыты роскошным пальто, подбитым толстым теплым мехом. Пальто явно было создано для того, чтобы ей было тепло и уютно, и подчеркивало ее и без того впечатляющий рост.

Оркус не мог не заметить, как красиво она выглядела в своем наряде, и почувствовал к ней сильное влечение.

Отсутствие магической защиты делало ее более уязвимой и доступной, что добавляло ей привлекательности.

Ему было приятно видеть, что она, похоже, не испытывала к нему обид из-за победы над ней, и он испытывал чувство уважения к ней как к милостивому противнику.

—-

(Примечание: Привет, ребята, закончили читать. Если да, пришлите камень силы, 1 камня силы тоже достаточно, нам просто нужно увеличить ценность для фанатов, поэтому 1 камня силы достаточно, но если вам нравится роман, я не буду возражать если вы пришлете еще камни, и пожалуйста, не забудьте подарки.)

Большое спасибо за вашу поддержку.

На каждый 1 волшебный замок я буду загружать по 5 дополнительных глав». Если кому-то интересно и нужны дополнительные главы. Вы знаете, что делать. ğŸ�° ğŸ�°