Глава 118: Выход из изоляции
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Не имело значения, если он потерпит неудачу. Он немедленно начнет все сначала.
Не имело значения, даже если три стиля фехтования упорно отказывались сливаться друг с другом. Настойчивость Ли Циншаня взяла верх над их неоднократными неудачными слияниями.
Когда ци трех видов фехтования слились воедино, Ли Циншань совершил великолепный подвиг.
Он объединил три основных Пути человеческого мира вместе. Сила, возникшая в результате слияния, не была простым эффектом: один плюс один плюс один равно трем.
Изначальный дух Ли Циншаня также увеличился на одну треть, потому что он слился с тремя обычными путями человеческого мира.
Его план совершенствования достиг вершины Бессмертного человеческого мира.
Однако ощущения прорыва не было.
Ли Циншань не торопился и терпеливо ждал.
Теперь у него было два слившихся Великих Пути.
Первым был основной Путь Мира Людей, включающий в себя комбинацию
«Быстрый путь меча», «Медленный путь меча» и «Быстрое убийство».
Вторым был таинственный Путь Мира Людей, включающий в себя сочетание Пространственного Заточения, Пространственного Разрыва и Пространственного Шторма.
Остальные были поверхностными, например, четыре Великих Пути, включавшие буддийские секты: Путь Скорости, Путь Грома и Путь Времени.
«Из моего года прошло всего четыре месяца. У меня еще есть восемь месяцев на осмысление. Я буду действовать медленно. Ли Циншань не торопился. Он продолжал доставать купленные записи Пути и постигать их.
Некоторые записи Пути могли позволить постичь Великий Путь, тогда как другие были слишком повреждены, чтобы их можно было постичь.
Это было похоже на открытие глухого ящика.
Ли Циншань не сдавался. Он был полностью сосредоточен на понимании каждой пластинки Path, которую он купил.
Время снова потекло медленно.
С тех пор, как Ли Циншань вышел из дома, он ни разу не выходил из двора.
Он был погружен в красоту совершенствования и не мог выбраться из нее.
Ли Циншань серьезно осмысливал более сотни пластинок Path, которые он купил.
Некоторые из них были полезны, некоторые были бесполезны.
«Ваше серьезное понимание активировало Понимание максимального уровня, и вы активировали Путь Грома!»
«Ваше серьезное понимание активировало понимание максимального уровня, и вы активировали буддийские секты, одетые в золото!»
«Ваше серьезное понимание активировало Понимание максимального уровня, и вы активировали Быстрый Великий Путь!»
Ли Циншань работал неустанно и усердно.
Постигнув Быстрый Великий Путь на основном Пути Мира Людей, он добавил Быстрый Великий Путь в Драгоценную Технику Кунь Пэн, и скорость Ли Циншаня значительно улучшилась.
Прошел год, и двое или трое разведчиков, охранявших вход в небольшой двор, исчезли.
Через год, если Ли Циншань не выйдет, никто не будет следить за дверью.
Пока они охраняли выход из города Вэй, они знали, что Ли Циншань ушел.
За последний год Ли Циншань добился большого прогресса. Что касается Великого Пути, он продвигался вперед изо всех сил и достиг невообразимых успехов.
Хотя его развитие все еще было на пике Бессмертного человеческого мира, он уже не был тем же Ли Циншанем, что и год назад.
Однажды Ли Циншань проснулся от своего уединения и посмотрел на небо.
«Год почти истек. Мне нужно пойти взглянуть на Поле битвы между измерениями. Я не могу оставаться в городе Вэй вечно». Ли Циншань спокойно встал. А
таинственная аура витала вокруг него. Это произошло потому, что он достаточно постиг Великий Путь, что делало его еще более загадочным.
Ли Циншань вымылся, очистил свое тело от пыли и переоделся в белую мантию. Его черные волосы были связаны веревкой за спиной. В его теле пять Бессмертных Мечей сформировали с ним слабую связь после года воспитания.
У пяти Бессмертных Мечей не было имен. Возможно, когда-то у них были имена, но когда они оказались в руках Ли Циншаня, они были помещены в его ядро, чтобы их лелеяли и между ними развивалась особая связь. До сегодняшнего дня Ли Циншань не давал им новых имен.
В конце концов, Ли Циншань за последний год не сделал ни одного шага.
Мечи были заточены и ждали следующей цели, по которой можно будет нанести удар.
Ли Циншань собрал свои вещи и толкнул дверь в небольшой двор.
Это был второй раз за год, когда он вышел из своего маленького двора.
Ли Циншань не заметил, что за ним кто-то наблюдает. Он спокойно подошел к воротам города Вэй.
Он хотел отправиться в Чанъань.
У ворот города Вэй дежурил друг Ли Циншаня, Лун Тао. Увидев Ли Циншаня, Лонг Тао осознал. «Один год истек». Ли Циншань кивнул. «Один год истек. Я хочу поехать в Чанъань».
«Идти. Будьте осторожны в пути, — Лонг Тао посмотрел на Ли Циншаня и сказал слегка серьёзным тоном.
«Понятно.» Ли Циншань кивнул в знак согласия и вышел из городских ворот.
После того, как Ли Циншань вышел из городских ворот, он внезапно повернулся к Лун Тао и с улыбкой спросил: «Ребята, вас не волнуют убийства снаружи, не так ли?»
Лонг Тао был ошеломлен. Глядя на улыбку Ли Циншаня, он почувствовал себя немного напуганным.
«Это не наше дело заботиться обо всем снаружи», — Лонг Тао пришел в себя и немедленно ответил.
Ли Циншань слегка кивнул и повернулся, чтобы выйти из городских ворот. Я
с облегчением.»
«Что?» Лонг Тао моргнул, услышав это. Уходя, он посмотрел на спину Ли Циншаня. — Ты же не думаешь перехватить их всех, не так ли? — пробормотал он недоверчиво.
Как только Лонг Тао закончил говорить, у городских ворот появилась дюжина силуэтов культиваторов и быстро покинула город, следуя за Ли Циншанем.
Лонг Тао глубоко вздохнул и сказал: «Надеюсь, тебе… благополучного путешествия».
Ли Циншань не ушел далеко после того, как покинул город Вэй.
За городом Вэй текла большая река с бушующими волнами. Она называлась рекой Вэй. Город Вэй получил свое название от реки.
На берегу реки Вэй росла зеленая трава и странный камень. Ли Циншань спокойно сидел на нем, наблюдая за течением реки Вэй. Через некоторое время за ним погнались более десяти человек.
Были старые и молодые.
Все без исключения посмотрели на Ли Циншаня недружелюбно..