Глава 127: Город Чанъань
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Выйдя из сокровищницы Куньлуня Бессмертного, Ли Циншань посмотрел на пышные горы и долины и в одиночестве отправился в Чанъань.
На этот раз он ничего не получил от поиска сокровищ; каменная дверь выбрала Ся Уцзи в качестве наследника Куньлуня Бессмертного. Однако Ли Циншань не дрогнул.
«Дело не в том, что я ничего не выиграл. По крайней мере, теперь я знаю о существовании уровня совершенствования Странника, уровня совершенствования Долголетия и уровня Божественного совершенствования. Эта поездка не была напрасной», — молча подумал Ли Циншань.
Ли Циншань мог сохранять спокойствие перед лицом наследства Бессмертного, потому что он верил в себя. Если он будет усердно работать над своим развитием, в будущем он определенно будет сравним с Куньлунем Бессмертным.
Ли Циншань не чувствовал себя одиноким в своем путешествии в одиночку, хотя Чанъань был далеко. Его сопровождали ветерок и луна, горы и реки. Спустя три дня и миллионы метров он наконец увидел Чанъань.
Чем дальше Ли Циншань путешествовал в сторону Чанъаня, тем больше он мог чувствовать богатую мировую духовную Ци Небес и Великого Пути.
Духовная Ци и Великий Путь в центральной части Пространственного поля битвы были как минимум в три-пять раз плотнее, чем в городе Вэй.
«Как и ожидалось, я пришел не туда, куда надо. Я должен совершенствоваться здесь, учитывая духовную Ци плотного мира и Великий Путь. Разница между удаленной областью и основной областью довольно очевидна». Ли Циншань стоял на вершине и смотрел на город Чанъань вдалеке.
Насколько хватало глаз, вечерний туман был тяжелым, а небо было огромным.
Солнце уже село вечером. Благодаря полутемному небу и освещению Чанъаня Ли Циншань мог ясно видеть величественный древний город.
Обширность города Чанъань потрясла Ли Циншаня.
Он думал, что город Вэй очень большой, но, увидев Чанъань, Ли Циншань понял, почему город Вэй считался отдаленным районом.
Один город Чанъань был эквивалентен сотням городов Вэй.
В поле зрения Ли Циншаня перед ним была обширная равнина. Не было холмов и высоких гор; была только бескрайняя равнина.
Равнина была разделена на две части широкой рекой, которая бурлила и приносила постоянный поток воды в Чанъань.
Город Чанъань был построен по обеим сторонам реки и простирался по обширной равнине.
Было уже темно, и город Чанъань был ярко освещен.
Ли Циншань не мог видеть конца города Чанъань, но он мог чувствовать процветание города издалека.
Понаблюдав некоторое время, Ли Циншань отправился в путь и прибыл в город Чанъань.
В отличие от города Вэй, который выглядел строгим и торжественным, город Чанъань имел высокие стены и выглядел тепло под огнями.
Перед городскими воротами Чанъаня стоял бесконечный поток входящих и выходящих людей. Они выстроились для осмотра в организованном порядке.
Для входа в город не требовалось очков, но для выхода из города требовалось одно очко. Все, что им нужно было сделать, это достать нефритовый жетон и провести им.
Ли Циншань последовал за толпой в город Чанъань.
Войдя в Чанъань, Ли Циншань услышал шум шумного города.
Кричащие торговцы по пути, люди всех слоев общества, прогуливающиеся по улицам, и эксперты всех слоев общества открыли глаза Ли Циншаню.
Выйдя на улицу, Ли Циншань никогда не видел такого количества людей. Он думал, что люди на Поле битвы между измерениями разбросаны и редко встречаются.
Но теперь только на этой улице были тысячи людей.
Среди этих людей было очень мало тех, чей уровень развития не был с Бессмертного Плана Человеческого Мира. Большинство из них были Бессмертными из человеческого мира, а небольшое количество из них были Бессмертными Вознесения.
Это дало Ли Циншаню иллюзию, что Бессмертные Вознесения были повсюду и что Бессмертные люди уступали собакам.
Конечно, Ли Циншань знал, что это произошло потому, что Чанъань был центром поля битвы между измерениями. Эксперты, естественно, приедут сюда.
Ли Циншань гулял по улицам Чанъаня с пустыми руками. Он увидел, что на улицах Чанъаня много ресторанов. Здания были расположены рядами: самое маленькое трехэтажное, самое высокое высотой более десяти этажей. Последний был рестораном.
В Чанъане в основном были рестораны, за которыми следовали гостиницы.
Те, у кого не было домов в Чанъане, должны были уехать в полночь. Если они не хотели уезжать, им приходилось оставаться в гостинице.
В результате гостиница была очень занята.
Ли Циншань не хотел, чтобы его прогнали в предрассветные часы, поэтому он посетил несколько гостиниц, каждая из которых была полна людей. Наконец он нашел пустую комнату в одной из гостиниц.
Одна ночь ушла на 50 очков.
Цена была очень дорогой.
Комната Ли Циншаня была очень маленькой. Для развлечения гостей была только кровать и небольшой чайный столик. Больше ничего не было.
Тем не менее даже такая голая гостевая комната пользовалась большим спросом.
«50 баллов за одну ночь и 500 баллов за десять ночей. Даже если бы у меня было больше, чем
30 000 баллов, я не смогу себе это позволить в течение длительного периода времени». Если бы Ли Циншань не беспокоился, что его выгонят из Чанъаня, когда город закроется на ночь, он бы не остался в такой дорогой гостинице.
Он арендовал дом в городе Вэй на год. Это был отдельный двор с садом, и стоил он всего 2000 очков.
«Завтра мне нужно пойти и спросить, есть ли в Чанъане дома, сдаваемые в аренду. Я проработаю здесь полтора года и спокойно постигну Великий Путь. Улучшение должно быть огромным», — молча задумался Ли Циншань.
Если бы не неудобства жизни за пределами Чанъаня, Ли Циншань хотел бы жить в дикой местности.
Когда он постигал Великий Путь, ему нужно было быть спокойным и невозмутимым.
Самая большая неопределенность в дикой природе заключалась в том, что он не знал, когда кто-то появится. Если бы для Ли Циншаня это был критический момент, чтобы понять
Если бы кто-то вторгся на Великий Путь, потревожил Ли Циншаня и прервал его просветление, ему пришлось бы начинать все заново, и он, возможно, не смог бы понять это снова.
Тогда Ли Циншань действительно разозлился бы до смерти.
Поэтому он решил узнать стоимость аренды в Чанъане на следующий день.
Ночью в городе Чанъань было очень оживленно. Улицы были переполнены людьми. На верхнем этаже гостиницы Ли Циншань держался за перила и смотрел вдаль. Огни тысяч домов были яркими, заставляя его чувствовать себя так, будто он вернулся в мир людей..