Глава 163: Первый поцелуй
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
«Они все Бессмертные, но как разница может быть такой большой?»
«Ерунда. Оба люди, почему между вами и господином Ли Циншанем такая огромная пропасть?»
Невозможно было выразить потрясение в сердце, не сказав несколько слов.
Даже Небесный Император, Бессмертная Полярная Звезда и Ся Уцзи вели жаркую дискуссию, не говоря уже о Маленькой Девятке и Маленькой Лисёнке. Они были так взволнованы, что хотели броситься на поле битвы между измерениями.
К счастью, Давэй остановил их.
Бессмертный Святой Будда, сжегший свой Плод Пути, не мог больше удерживаться в Обращении Времени. Он постепенно угас. В конце он сказал: «Мне приснился очень длинный сон».
Ли Циншань немедленно создал Воображаемую Тюрьму и поймал остальных четырех Бессмертных на небольшой территории, замучив их до смерти.
Ли Циншань даже не посмотрел на Бессмертных на поле битвы между измерениями.
— Что ты видел во сне? Ли Циншань предстал перед Бессмертным Святым Буддой и рассеял всю его ауру.
«Я видел тебя. В то время ты был еще очень слаб. Кажется, я говорил тебе, что хочу стать Бессмертным в человеческом мире, — сказал с улыбкой Бессмертный Святой Будда.
Ли Циншань на мгновение задумался и сказал: «Мир полон моментов, похожих на сны. Может быть, мы живем во сне?»
Бессмертный Святой Будда улыбнулся и ничего не сказал. Он не обсуждал метафизику с Ли Циншанем. Вместо этого он посмотрел на небо. Казалось, что-то было в бесконечной пустоте.
«Нет необходимости открывать новый путь. Нам просто нужно найти Врата Бессмертия, которые когда-то существовали, — сказал Бессмертный Святой Будда Ли Циншаню.
«Врата бессмертия!» Ли Циншань кивнул. Он слышал об этом раньше.
«Врата Бессмертия — древнейший путь в План Бессмертия. Это ворота, через которые можно пройти, пока есть силы. Это не так сложно, как нынешние методы», — заявил Бессмертный Святой Будда.
— Хорошо, я запомню это! Я открою Врата Бессмертия», — твердо сказал Ли Циншань.
Когда Бессмертный Святой Будда услышал это, он был удовлетворен. Его тело развеялось ветром и исчезло.
Ли Циншань смотрел на остальных.
Прелюдия к битве на центральном поле боя, по сути, закончилась.
Без Бессмертных эксперты Пространственного поля битвы вообще не смогли удержаться и были мгновенно уничтожены.
Чжао Уцзи, который всегда усердно работал, чтобы открыть новый путь, посмотрел на небо и заплакал.
«В нашей второй жизни мы действительно победили. К сожалению, мы не сможем увидеть новый мир. Однако будущие поколения увидят это за нас». Чжао Уцзи улыбнулся, его тело постепенно рассеялось. Его время истекло.
В центре поля боя люди, выигравшие битву, начали рассеиваться один за другим.
Сила обращения времени постепенно ослабевала и больше не могла поддерживаться.
Их судьбы уже были предопределены и не могли быть изменены. Многие люди уже были удовлетворены тем, что у них была возможность повернуть время вспять.
Ши Чэн почувствовал небольшое сожаление. Глядя на новый мир, особенно на людей вокруг, он пытался найти свою жену.
Ши Чэн огляделся, но не нашел ее. «Мы все люди из старой эпохи. У новой эры нет лодки, которая могла бы нас перевезти», — уныло сказал он.
В трансе, в последний момент, он увидел среди людей счастливо улыбающуюся девушку. Она была очень милой и была еще подростком. Она указывала на центр поля битвы вместе со своей семьей.
Ши Чэн ошеломленно смотрел на это.
Его жена переродилась.
Внезапно Ши Чэн улыбнулся. Он был чрезвычайно счастлив. Затем его улыбка стала слабой. «Ее уже нет в живых. Я могу уйти с миром. В следующей жизни настанет моя очередь искать тебя».
Ши Чэн исчез из центра поля боя.
Остальные также крайне не хотели уходить.
Например, Бэй Хайван изначально был морским драконом. Он пришел на поле битвы между измерениями и последовал за Бессмертным Святым Буддой, желая открыть новый путь. Однако он потерял свою жизнь.
Но он не пожалел об этом. Он просто чувствовал себя неудовлетворенным.
Глядя на зеленые горы и белые облака, на багровую почву, на легкий ветерок, на знакомых людей и знакомые вещи, исчезающие перед его глазами, он чувствовал себя потерянным.
«Как я могу не отказаться расставаться с такой страной?» Бэй Хайван тихо вздохнул. Затем его тело исчезло.
Один за другим многие люди исчезли с поля битвы измерений.
Все эти люди передали свое наследие Ли Циншаню.
Ли Циншань смотрел, как они уходят, и вздохнул.
В этот момент женщина, держащая гигантский меч, подошла.
У нее было красивое лицо и вид милой женщины. Просто взглянув на ее внешний вид, невозможно было бы представить, что она будет носить огромный меч и резать людей.
«Спасибо, что похоронили меня». Женщина заговорила. Ее голос было очень приятно слышать, он совершенно отличался от ее состояния берсерка, когда она сражалась.
«Не надо благодарности.» Ли Циншань покачал головой.
«Как тебя зовут?» — спросил Ли Циншань.
«Я скоро умру. Мое имя все еще важно?» — равнодушно сказала женщина.
«Очень важно. Никто не знает твоего имени. Если ты умрешь, ты будешь полностью стерт из этого мира. Однако пока есть хоть один человек, который помнит ваше имя, вы будете жить», — сказал Ли Циншань.
«Меня зовут Цинцин. У меня нет фамилии. Я сирота. Мой хозяин подобрал меня ясной ночью, поэтому меня зовут Цинцин», — сказал Цинцин.
«Я запомню это. Я буду помнить это всю оставшуюся жизнь», — Ли Циншань кивнул и твердо сказал.
«Ты не плохой человек. Я уже собираюсь умереть. Если я не отдам тебе этот меч, это будет напрасная трата». Цинцин передал большой меч Ли Циншаню.
«Это настоящий небесный артефакт, верно? Ты даешь его мне просто так? — спросил Ли Циншань.
«Если я не дам это тебе, я не смогу передать это никому другому. Возьми это. Этот меч мне подарил мой хозяин. Я не знаю, какой это уровень, но он весьма полезен».
— невозмутимо сказал Цинцин. Внезапно она поняла, что потеряла сознание. Она посмотрела на Ли Циншаня.
«Держи свое слово. Запомнить меня. Запомни меня на всю оставшуюся жизнь. Я не хочу, чтобы меня забыли, — Цинцин посмотрела на Ли Циншаня и сказала.
«Я буду. Я буду помнить тебя всю оставшуюся жизнь». Ли Циншань кивнул.
Бам!
Однако в следующую секунду Цинцин подняла голову и обняла Ли Циншань. Ее красные губы прижались к губам Ли Циншаня, когда она издала звук.
Ли Циншань был ошеломлен.
Он не пошевелился. Он посмотрел на увядающее тело Цинцин и закрыл глаза, позволяя Цинцин поцеловать себя.
Поцелуй Цинцин был очень незрелым. Она ничего не знала и просто поцеловала красные губы Ли Циншаня.
Затем она отпустила Ли Циншаня и счастливо улыбнулась. «Таким образом, ты запомнишь меня навсегда. Меня зовут Цинцин. В конце жизни я поцеловала мальчика. Спасибо.»
Она становилась все слабее и слабее, исчезая перед Ли Циншанем.
Подул последний порыв ветра, и Цинцин ушла.
Ли Циншань разочарованно коснулся губ.
Это был его первый поцелуй..
теперь ты мужчина, мальчик мой!