Глава 17

Глава 17

Следующие 30 дней лисенок оставался очень осторожным. Однако, несмотря на усилия Ли Циншаня, она не полюбила его.

Каждое утро, просыпаясь, Ли Циншань пряталась далеко, глядя на него осторожным взглядом, ни на йоту не ослабляя бдительности.

Маленькая лиса будет ждать, пока Ли Циншань положит росу с цветов и немного еды перед своей деревянной хижиной и уйдет далеко, прежде чем она вернется, чтобы поесть.

Ли Циншань тоже пытался приблизиться к ней. Но то ли из-за пыток, свидетелем которых она стала в Башне по переработке монстров, то ли, возможно, по другим причинам, маленькая лисичка отказалась вступать с ним в контакт.

В конце концов он тоже сдался.

По крайней мере, с ней было все в порядке. У маленькой лисички была еда и убежище от непогоды, и она могла спокойно расти. Ли Циншань чувствовал, что поступил правильно по отношению к старшему брату Шаобаю и его жене.

Придя к миру по этому вопросу, Ли Циншань больше не задумывался о том, когда и как ему удастся завоевать доверие маленького лисенка. Вместо этого он сосредоточил все свое внимание на совершенствовании.

В течение следующего месяца его развитие постоянно улучшалось с каждым днем. Он уже давно достиг вершины Плана Вознесения и был на грани преодоления порога.

План Вознесения был местом, где культиваторы превзошли уровень смертных и постигли Великий Мировой Путь.

Это было похоже на то, как карп перепрыгнул через Врата Дракона, прежде чем стать драконом. Это было бы поразительным достижением.

После Плана Вознесения был План Дальнего Берега.

Только постигнув Великий Путь и подобно карпу, перепрыгнувшему через Врата Дракона и, наконец, достигнув Далекого Берега, можно было превзойти смертных.

Только прорвавшись на План Дальнего Берега, можно было считаться мудрецом.

Сила секты определялась тем, сколько у нее было мудрецов Дальнего Берегового Плана.

Когда в двух сектах было одинаковое количество лучших экспертов, тот, у кого было больше всего мудрецов Дальнего Берегового Плана, имел больший потенциал.

Почему секта Юхуа не могла сравниться с сектой Небесного пути?

Это произошло потому, что с точки зрения лучших экспертов или мудрецов Дальнего Берега их количество не могло сравниться с последними.

В других сектах основной силой были мудрецы Дальнего Берегового Плана. Однако в секте Небесного пути все было по-другому. Их основной силой были мудрецы Великого Почтенного Плана, которые уже находились на плане за пределами Далекого Берегового Плана.

Таким образом, в эпоху отсутствия Святых секта Небесного Пути могла бы подавить все другие секты и стать бесспорно высшей сектой.

Развитие Ли Циншаня и его накопленная Ци уже давно достигли точки, позволяющей прорваться на следующий план.

Техники, которые он постигал каждый день, также становились все более и более мощными.

Следовательно, Ли Циншань теперь был готов прорваться к следующему плану.

В этот день раскат грома потряс небо над сектой Юхуа.

«Грохот».

Раскаты грома постоянно были слышны, когда среди облаков сверкали молнии. На эту сцену было страшно смотреть.

Боги как будто разгневались и зарычали на мир.

Звук грома разнесся по небу и по земле.

«Капать.»

«Капать.»

«Капать.»

Дождь хлестал по крыше бамбуковой хижины, издавая резкие звуки.

Звук дождя, бьющегося по крыше, нарушил застойный воздух, скопившийся за последние несколько дней.

Ли Циншань был одет в белые одежды и стоял под своим крыльцом, глядя на клубящиеся облака, далекие горы и свежие капли дождя.

Наконец первые несколько капель дождя нарушили тишину. В следующий момент с неба обрушился проливной ливень.

Гром и молния сопровождали бурю. Затем сильный ливень заново смыл мир.

Ли Циншань поднял голову и увидел, как крыльцо, коридор и мост почти мгновенно покрылись дождем.

Буря выла, когда лил дождь. Ли Циншань обеспокоенно посмотрел в ту сторону, где стояла стела старшего брата Шаобая.

Маленькая лисичка все еще находилась в своей деревянной хижине. Она завернулась в одеяло и тоже посмотрела на него.

За последний месяц маленькая лиса стала намного больше. Ее взгляд все еще блестел настороженностью, но она не дрожала от страха, как раньше, когда Ли Циншань впервые встретил ее.

Маленькая лисичка знала, что Ли Циншань не причинил ей вреда. Однако она по-прежнему была осторожна и ненавидела людей, поэтому не собиралась сближаться с ним.

Убедившись, что лисенок в безопасности, Ли Циншань успокоил свои опасения.

Он принял спонтанное решение и пробормотал: «Поскольку идет сильный дождь, я не буду сегодня убирать стелы. Позвольте мне вместо этого сесть и послушать падающий дождь, попивая чай. Это будет развивать мой разум».

Идея насладиться горячим чаем под шум падающего дождя казалась очень расслабляющей.

Он сразу же претворил свои мысли в жизнь. Он приготовил чайный сервиз и вскипятил воду. В качестве чайных листьев он использовал те, которые были собраны на территории секты Юйхуа. Его движения были плавными, пока он умело заваривал чай.

В тот самый момент он вообще не думал о своем совершенствовании или прорыве. Его единственным желанием было тихо насладиться чаем под дождем.

За хижиной грохотал гром и сверкала молния. Буря завыла, когда шторм захлестнул мир.

Ли Циншань тихо потягивал чай в бамбуковой хижине, слушая дождь.

Он поднял чашку и сделал еще глоток. И снова его окружило чувство комфорта и тепла.

Он наслаждался этим миром среди грозы.

«Грохот».

Гром продолжал реветь. Наблюдая за дождем, Ли Циншань постепенно вошел в состояние медитации.

Все звуки мира исчезли.

Истинная Ци быстро циркулировала внутри его тела. В результате его уровень энергии резко возрос, но внешне он по-прежнему выглядел спокойным.

Ли Циншань начал совершенствоваться подсознательно.

Он был полностью поглощен пейзажем перед ним. Он интуитивно протянул ладонь.

«Пэттер!»

Капля дождя соскользнула с крыши и упала ему на ладонь. Капля дождя расплескалась в форме цветка. Затем он раскололся на бесчисленное множество крошечных капель и разбился о землю.

На его ладони расцвела брызги воды в форме цветка.

Этот цветок из воды был мимолетным. Обычные люди обычно не обращали на это внимания, поскольку в большинстве случаев сразу за этим следовало бесчисленное количество капель дождя.

Если бы эта капля дождя была сама по себе, момент, который он пережил сейчас, был бы исключительно драгоценным.

Однако бесчисленные капли дождя лились вниз. Обычные люди не могли разглядеть тайну, скрывающуюся за этим.

Когда Ли Циншань наблюдал за этим, к нему внезапно пришло прозрение. Он сказал: «Этот дождь родился с небес и попал на землю. Процесс между ними и есть его жизнь».

Это мгновение было жизнью дождя.

В этот момент Ли Циншань наконец понял. Он всегда ломал голову над тем, как понять и прорваться на Дальний Береговой План. Именно тогда он нашел ответ.

На пороге Дальнего Берегового Плана появилась трещина.

«Кача!»

Порог, который всегда его беспокоил, наконец, был сломан проливным дождем.

Однако Ли Циншань вновь не спешил прорываться. Вместо этого он перевел взгляд на клумбу вдалеке.

Цветы постепенно увядали, так как приближалась зима. Они уже некоторое время цвели. Лишь несколько цветов, распустившихся только зимой, остались помолодевшими.

Лил сильный дождь и смыл остатки устойчивости цветов. Клумбе придется подождать до следующего года, прежде чем цветы снова зацветут.

Ли Циншань убрал ладонь. В его ладони был ковш с водой.

Он внезапно встал. У него было ощущение, что если он постигнет эту воду, она сможет пробудить цветы.

Вдалеке маленькая лиса увидела, как поднялся Ли Циншань. Ее первоначально ленивое, сонное выражение лица внезапно застыло. Она нервно посмотрела на него. Первой ее мыслью было убежать.

Однако на улице лил проливной дождь.

Если она выбежит, это испачкает ее первозданное тело.

Маленькая лиса ненавидела пачкаться. Она была девушкой, которая любила чистоту.

Поэтому она пристально посмотрела на Ли Циншаня. Как только он покажет признаки приближения к ней, она немедленно убежит, даже если для этого придется испачкаться.

Люди были презренными. Она не хотела с ними связываться.

К счастью, Ли Циншань не подошел к ней. Вместо этого он вышел из бамбуковой хижины под дождь. Пока лил дождь, каждая капля ускользала от него и падала вокруг него, разбрызгивая воду.

Достигнув клумбы, он вылил воду из ладони на уже засохший цветок.

Чудесным образом цветок снова расцвел. В это мгновение он помолодел и сияюще расцвел.

Когда Ли Циншань увидел это, ему в голову пришла поговорка:

Цветы цветут на дальних берегах!

Дождь и цветы существовали, чтобы помочь Ли Циншаню прорваться через порог Дальнего Берегового Плана.

Поскольку Ли Циншань продолжал постигать и совершенствоваться, ему просто нужна была возможность для своего прорыва.

Наконец-то такая возможность появилась!

«Грохот».

В его теле огромная сила, которую он накапливал внутри себя в течение нескольких месяцев, мгновенно превратилась в огромную волну, которая разорвала оковы Дальнего Берегового Плана. Он сразу добился прорыва.

Ли Циншань вошел в План Дальнего Берега с вершины Плана Вознесения.

«Хлопнуть! Хлопнуть! Хлопнуть!»

Позади него появились иллюзорные фигуры трёх Будд. Под проливным дождем исходила аура прошлого, настоящего и будущего.

Что же касается всей клумбы, то она в этот момент моментально омолодилась.

Ли Циншань успешно завершил метаморфозу с Плана Вознесения на План Дальнего Берега.

Когда рыба выпрыгивает из океана, на далеком берегу распускаются цветы!

Сад цветов расцвел, чтобы поздравить Ли Циншаня с его подвигом.