Глава 302 — Глава 302: Рейтинг молодого императора (5)

Глава 302: Рейтинг молодого императора (5)

UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

В конце концов, в своей предыдущей жизни она объединила Демонические секты и вела жестокую битву с Расой Богов.

«Реинкарнация Демонической Божественной наложницы может занимать только третье место?» Ли Циншань недоверчиво сказал:

Кто были двумя главными людьми, подавившими Демоническую Божественную Наложницу?

Капитан также сказал: «Я тоже не думаю, что это разумно. Демоническая Божественная наложница не должна занимать третье место. Здесь она в двух лучших местах, но этот рейтинг определяют другие».

«Какие два лучших гения бросают вызов небесам?» — с любопытством спросил Ли Циншань.

«Человек, занимающий второе место, родом из Вечной Священной Земли. Он один из Истинных Учеников, Сюэ Тяньчжоу, — сказал капитан.

«Как Истинный Ученик Вечной Священной Земли может быть выше Демонической Божественной Наложницы?» — в замешательстве спросил Ли Циншань.

«Этот Истинный ученик по имени Сюэ Тяньчжоу обладает чрезвычайно редким телосложением Хаоса. За свою жизнь он сражался всего несколько раз, но его боевые достижения очень впечатляют. Не менее двадцати Бессмертных Королей умерли от его рук. В сочетании со своим уникальным телосложением он превзошел Демоническую Божественную наложницу на один голос во время голосования и занял второе место», — рассказал лодочник Ли Циншаню все сплетни, которые он слышал.

«Тело Хаоса…» — удивленно сказал Ли Циншань.

Он знал об этом телосложении. Он прочитал об этом, когда учился в Академии Небесного Двора.

Телосложение Хаоса могло поглотить всю энергию и Великие Пути в мире. Оно могло проникнуть в его тело и превратиться в хаос. Это было чрезвычайно мощное телосложение, которого никогда раньше не было.

Услышав о телосложении Сюэ Тяньчжоу, Ли Циншань оказался перед дилеммой.

Если бы он оценил их, он бы также боролся между Демонической Божественной наложницей и Сюэ Тяньчжоу.

«Третье место — реинкарнация Демонической Божественной Наложницы. Второе место занимает телосложение Хаоса. А как насчет первого места?» Ли Циншань с нетерпением ждал этого.

Насколько могущественным и бросающим вызов небесам должно быть первое место, чтобы иметь возможность подавить два нижних?

Лодочник усмехнулся и сказал Ли Циншаню: «В глубине души я заслуживаю первого места».

Ли Циншань выжидающе посмотрел на лодочника.

«Первое место достаётся дочери Феникса!»

«Она была обнаружена Расой Богов и воспитана. Ее звали Хуан

Цзюэр.

«Она феникс!»

«С древних времен фениксы почти вымерли. Когда раса богов нашла это яйцо феникса, у них не было особой надежды. Они не ожидали, что оно родится. Прошло всего 18 лет с тех пор, как он вылупился, а мисс Хуан Цзюэр уже прорвалась в Святое Царство».

«Мисс Хуан Цзюэр еще не сделала ни шагу, но это не помешало ей претендовать на первое место в рейтинге молодого императора. Причем, с подавляющим преимуществом. Никакого напряжения».

— взволнованно сказал лодочник Ли Циншаню.

Было видно, что он был преданным поклонником Хуан Цзюэра.

Возможно, это было как-то связано с тем, что он проводил так много времени между Царством Богов и Миром Бессмертных, что у него был фанатский фильтр к Фэн Цзюэр.

Однако Ли Циншань также признал, что для дочери Феникса не было проблемой занять первое место.

«Первое звание занимает феникс. Как интересно, — тихо сказал Ли Циншань.

Как и сказал капитан, на Плане Бессмертных были по крайней мере Истинные Драконы.

Однако увидеть Феникса в Плане Бессмертия было практически невозможно.

Фениксы вымерли.

Это было публично признано.

Однако восемнадцать лет назад древнее яйцо феникса в Божественном Царстве разбилось, и девушка упала на землю, шокировав бесчисленное количество людей.

Имя этой девочке дали при рождении.

Дочь Феникса.

Когда ей было три года, она дала себе имя.

Хуан Цзюэр.

Тот факт, что она заняла первое место в рейтинге молодых императоров, вызвал переполох.

Однако речь шла о том, насколько могущественным был Хуан Цзюэр.

Выслушав весь рейтинг, Ли Циншань не мог не испытывать чувства трепета. «Раньше я считал себя гением, превзошедшим смертных. Но теперь мне кажется, что я был слишком высокомерен».

Лодочник поднял флягу с вином и сказал: «Это для всех одинаково. Прежде чем мы по-настоящему увидели необъятность мира, мы все лягушки на дне колодца. Когда я был молод, я всегда думал, что я лучший в мире, а другие идиоты. Но когда я стал старше, я понял, что другие были гениями и

Я стал идиотом».

Ли Циншань улыбнулся. Он поднял флягу с вином и чокнулся ею с лодочником.

«Ты прав. Мы не должны недооценивать героев мира. Оба

Телосложение Хаоса и дочь Феникса действительно заслуживают двух первых мест».

Хотя этот рейтинг был в основном развлекательным, он позволил Ли Циншаню признать некоторых гениев.

«Люди в этом списке — лишь гении, уже проявившие свои таланты. Никто не знает, сколько ужасающих гениев скрыто под огромным океаном Бессмертного Плана. Поэтому лучше всего в жизни вести себя сдержанно и действовать громко», — сказал капитан с улыбкой.

— Давай выпьем за твои слова. Ли Циншань поднял флягу с вином.

Они оба сделали большой глоток крепкого спиртного.

«Тогда эта дочь Феникса находится в Царстве Богов?» — спросил Ли Циншань.

Он собирался отправиться в Царство Богов. Если бы дочь Феникса была здесь, у него была бы возможность встретиться с ней. Ли Циншань хотел посмотреть, как выглядит Феникс.

«Да, дочь Феникса находится в Царстве Богов». Капитан кивнул.

«Если будет возможность, я бы хотел ее увидеть», — сказал Ли Циншань.

«Брат, я мельком увидел ее издалека. Она поистине небесная красавица. Я видел бесчисленное количество людей, но никто из них не может сравниться с дочерью Феникса. Будь то с точки зрения внешности, темперамента или семейного происхождения, они не могут сравниваться». Лодочник был похож на фаната, рассказывая о своих чувствах к дочери Феникса.

«Если есть возможность, я бы хотел взглянуть. Капитан, вы знаете, у кого больше всего информации в Царстве Богов? — внезапно спросил Ли Циншань.

Он вспомнил, что капитан круглый год путешествовал между Планом Бессмертных и Царством Богов и знал много информации. Он быстро спросил, у кого самая обширная информационная сеть в Царстве Богов.

В конце концов, даже если бы он вошел в Царство Богов, он не мог бы походить на безголовую муху, спрашивающую людей повсюду, видели ли они Хуа Юня.

Если бы Хуа Юнь была в безопасности, все было бы в порядке. Но если бы Хуа Юнь был в опасности, разве Ли Циншань не предупредил бы врага?

«У кого самая обширная информационная сеть?» Капитан на мгновение серьезно задумался, прежде чем сказать Ли Циншаню: «Дочь Феникса!»

Ли Циншань удивленно посмотрел на капитана. «У дочери Феникса самая обширная информационная сеть?»

«Да, к информационной системе Царства Богов может получить доступ дочь Феникса в любое время. Во всем Царстве Богов нет ничего, чего бы она не знала». Капитан кивнул.

«Дочь Феникса высока и могущественна. Как я могу с ней встретиться?» Ли Циншань напряженно задумался.

«Информация других людей всегда будет предвзятой или ограниченной. Информация от дочери Феникса очень точная. Что касается того, как ее найти, то, похоже, брат дочери Феникса скоро женится и пригласил гостей со всего мира. Можешь пойти и посмотреть». Лодочник подал Ли Циншаню идею.

«Хорошо, после того как я войду в Царство Богов, я пойду посмотреть». Ли Циншань кивнул и запомнил эту информацию.

«Мы говорили всю дорогу. Мы скоро достигнем Островов Богов. Капитан посмотрел в сторону моря и сказал.

«Похоже, нам придется расстаться», — сказал капитан с улыбкой.

«Прощальный тост за тебя». Ли Циншань поднял флягу с вином.

«О, да, зачем ты собираешься в Царство Богов?» — с любопытством спросил капитан.

«Ищу кого-то», — сказал Ли Циншань.

«Это женщина, да?» Сказал капитан с улыбкой. Он был совершенно уверен.

«Как ты узнал?» Ли Циншань поднял брови.

«Ты ведешь себя так, как будто твоя жена сбежала. Мы, лодочники, очень бдительны в этом отношении. Я могу сказать это с первого взгляда. Капитан рассказал Ли Циншаню о своем богатом опыте.

Ли Циншань покачал головой и сказал: «Я настолько очевиден?»

«Немного. Кто для тебя эта женщина?» – спросил лодочник Ли Циншаня.

Ли Циншань твердо сказал: «Она моя жена!»

«Отличная работа. Поскольку она твоя жена, верни ее обратно». Капитан поднял фляжку с вином.

Ли Циншань выпила вместе с ним вино залпом.

Грузовое судно преодолело препятствия и прибыло на остров. Капитан встал и указал на бескрайние острова перед ним, точнее, на континент.

«Это Острова Богов. Это невероятно огромная территория, внутри которой находится Царство Богов. Брат, пусть твое путешествие будет благополучным», — сказал капитан Ли Циншаню.

Ли Циншань встал и посмотрел на далекий континент.

Это действительно было бесконечно.

Расположенные в Северном море острова были чрезвычайно процветающими. На море строились порты, и всевозможные грузовые суда и товары приходили нескончаемым потоком.

Это была территория Царства Богов..