Глава 32. Отчаянный побег
ВРАЩЕНИЕ МИРА
Фейю быстро покинул корабль и ушел. Он знает силу своей атаки, особенно на море. Сфера ауры ударила Ригаса в воздух, когда он отскочил. Сфера ауры быстро расширилась и разорвала тело Ригаса на части.
«Аааа!» кричит Ригас. Его поглощает сфера, и его крики прекращаются.
Сфера все еще расширялась, а древесина кораблей треснула и притянулась к сфере. Вскоре корабль поглощается сферой. В центре строя корабля появляется огромный водоворот. Корабли возле водоворота сразу засасываются. Корабли, находящиеся дальше, отчаянно пытаются уйти.
«Хеееелп!» — кричала команда в корабельной ловушке на краю водоворота.
«Работай чертовски усерднее! Отойди от водоворота! Быстрее!» Капитаны кораблей, находящихся на дальнем расстоянии, призывают свои команды.
Старик в синей накидке и с волшебным посохом в руках увидел, что ситуация нехорошая, и подал сигнал об отступлении. Он думал, что Ригас справится с ситуацией, но не ожидал, что его проклятый товарищ окажется настолько некомпетентен.
«Ригас, вероятно, убит! Многие из наших пользователей ауры и магов также убиты! Сигнал об отступлении! Миссия провалена».
Бум! Бум! Бум! Появились внезапные взрывы.
«Старик! Старик! Нехорошо! Нас окружает Флот!» В панике капитан корабля сообщает старику шокирующую новость!
Старик подошел к краю корабля и смотрит на окружавшие их тридцать кораблей, выпускающих большие магические стрелы. Большинство их кораблей являются статическими целями. Уничтоженные корабли ранее остановили продвижение своего флота. Он потрясен внезапными переменами. Некоторые из их кораблей смогут спастись, если их водные маги будут работать вместе, чтобы переместить тонущие корабли. Rêađ lat𝒆st ch𝒂pters на n𝒐/v/𝒆/l(b)i𝒏(.)c𝒐m
«Почему они не вернулись? Что-то еще с ними случилось?» — спросил старик про себя, его лицо изменилось после того, как он что-то понял. Их сыграл главнокомандующий ВМФ! Он хмурится. Он не ожидал, что у трехлетнего флота может быть способный командир.
Некоторое время назад, после того как пять морских магов воды нанесли ущерб пяти вражеским кораблям, вражеские водные маги нырнули в море, чтобы убить магов, которые осмелились напасть на них. Волшебника каждого флота преследуют три мага воды.
Четыре водных мага стремительно движутся под водой. Симпатичную девушку с длинными светло-голубыми волосами преследуют три водных волшебника. Все их тела покрыты синей маной. Мана отделяет воду от их тела и позволяет им дольше дышать под водой. Они движутся как торпеды.
Водяные лучи и водяные лопасти продолжали стрелять в синеволосую девушку, но она быстро увернулась от них. Руны сияют на спине ее бело-синих доспехов. Она также является членом спецназа Гвардии Синего Дракона.
Вскоре они достигают места со скальными образованиями. Девушка спустилась к скальным образованиям. Враги следуют за ней.
ВОДЯНОЙ ПУЧ
ВОДЯНОЕ ЛЕЗВИЕ
Шу! Шу! К ней стремительно движутся водяные лопасти и водяные лучи. Ей некуда увернуться, кроме узкого пространства между скальными образованиями. Она развернулась в сторону и вошла в узкое пространство. Она быстро покачивает своим телом, чтобы двигаться вперед и не ударяться о камни.
«Урод! Она как чертова рыба!» Трое водных волшебников потрясены тем, насколько гибко синеволосая девушка движется по скальным образованиям.
Мужчина с короткими седыми волосами, узкими глазами и острыми зубами, как у акулы, сказал: «Это рыба на разделочной доске. Я нарежу эту рыбу и скормлю ее своим питомцам».
Мужчина с седыми волосами ухмыляется, а двое его спутников, мужчина и женщина, качают головами. Хотя недавно их нанял герцог Уэсли, они не привыкли к жестокости своих товарищей по команде. После этой операции они планируют покинуть команду. Они не будут участвовать в резне в Пурпурном городе. Они будут участвовать только в разгроме флота.
Трое продолжают преследовать девушку. Девушка наконец вышла из узкого пространства. Она не убегает. Она плавает в воде и ждет их. Территория вокруг них покрыта большими скальными образованиями.
Все трое останавливаются недалеко от девушки.
Мужчина с седыми волосами усмехается. Его глаза стали зловещими. «Рыбка, ты наконец поняла, что уже на разделочной доске?»
Ух! Ух! Трое врагов вздрагивают от внезапного звука движения воды. Они шокированы тем, что их окружают шесть водных магов.
Они носят одинаковые бело-синие доспехи со знаком синего дракона. На них странная бело-синяя маска, закрывающая нос и рот. Они начинают покрывать все свое тело синей маной.
«Кажется, мы — рыба на разделочной доске», — нервно сказал мужчина рядом с седовласым мужчиной.
«Хахахаха, эта маска действительно полезна. Использование ее для дыхания под водой и ожидания засады действительно эффективно. Мерилл, ты молодец, что возглавил врага здесь. Теперь ты можешь выйти на поверхность. У тебя заканчивается воздух», — сказал лидер команды.
Мерилл кивает. Некоторое время она смотрит на их врагов, а затем движется, как торпеда, к поверхности.
Лидер группы посмотрел на трех водных магов и сказал: «Вы должны поблагодарить нас. Место, которое мы выбрали в качестве ваших могил, — лучшее среди могил других ваших товарищей по команде».
Тем временем вражеский флот продолжает подвергаться атакам и не может дать отпор.
Бум! Бум! Множество волшебных стрел, похожих на оранжевые фейерверки, продолжают летать в воздухе и поражать корабли. В строю вражеских кораблей только хаос. Каждый корабль пытается выбраться, но они просто сталкиваются друг с другом. Старик увидел ситуацию, и ему предстоит принять решение.
«Подожди здесь. Я уберу корабль, преграждающий нам путь», — сказал старик капитану корабля.
«Старик, сделай это быстрее, а то нас здесь похоронят!» – настаивал капитан корабля.
Старик подходит к краю корабля и покрывает все свое тело синей маной. Он ныряет в воду. На его теле появляется синий магический круг. Хлопнуть! Он движется как торпеда. Он уходит от флота. Он не намерен помогать. Флот обречен. Он должен спасти себя.
Позади старика также быстро движется женщина с короткими белыми волосами. Она также носит бело-синие доспехи со знаком синего дракона. За ушами у нее голубые жабры, похожие на рыбьи. Она получеловек. Она одна из водных волшебниц ВМФ, ожидающая под водой, чтобы уничтожить любую рыбу, вырвавшуюся из сети. Старик Оскар — большая рыба, которую нужно уничтожить.