Глава 63. Аннексия двух королевств
Короли, королевы и существа по всему миру не оправились от шока, вызванного капитуляцией Ру и Фрэн. Очередной шок потряс их разум.
«Ван Флеймворт, король Бейнарда, — мастер ауры четвертого уровня! Самый молодой, достигший 4-го уровня в истории!»
Все думали, что шокирующая новость позади, но до их ушей дошла еще одна новость.
«Рой, человек без ауры и магии, играл с империей и двумя герцогами двух королевств! Он поставил два королевства на колени!»
Все не могут поверить в то, что слышат. Как обычный человек может быть таким могущественным?
«Бля! Неужели Бейнард — логово монстров?!» — это мысль, которая проходит через умы многих существ.
Несколько часов назад, прежде чем новости об Эдгаре и Рое распространились по всему миру, новости об Эдгаре первыми достигли империи.
Внутри замка императора в Магиневской империи новости о короле Байнарде достигли ушей императора. Глаза императора широко открыты. Он не может в это поверить. Двадцатишестилетний мастер аур четвертого уровня! Он знает силу четвертого уровня. Он даже боится Бартоса.
Густав пробормотал: «Как это возможно? Как это возможно?»
Премьер-министр вздыхает, глядя на растерянного императора, и не может не сказать: «Ваше Величество, новость пришла от самого маршала Бартоша».
Густав смотрит на старого министра, затем внезапно встал и схватил министра за руки.
«Что сказал Бартос? Он выиграл?» — с ожиданием спросил Густав.
«Ваше Величество, он сказал, что у него небольшое преимущество. Молодой король совсем недавно вышел на сцену». сказал премьер-министр.
«С-небольшое преимущество?» Густав потерял дар речи.
«Ваше Величество, маршал Бартос не использовал всю свою мощь. Не было никакого шанса использовать ее, потому что их армия прервала бой». сказал премьер-министр.
«Правильно! Правильно! Ха-ха-ха-ха, значит, Бартос не использовал всю свою мощь! Мы должны быстро мобилизовать армию, чтобы дать Бартосу шанс избить этого проклятого короля в мясной соус!» — сказал император, скрежетая зубами и сжимая кулаки.
«Д-Ваше Величество, у нас на самом деле не хватает денег для набора солдат. Мы не можем мобилизовать армию на западе, потому что империя Моровинда делает некоторые движения. На границе Ру и Фран с тех пор осталось всего несколько солдат. не было необходимости, когда два герцога стали нашими тайными союзниками. Мы должны были остановить войну на западе из-за проблем с деньгами», — сказал старый министр беспомощным тоном.
«Н-это, как это превратилось в это?! Н-означает ли это, что мы просто будем наблюдать за аннексией двух королевств?!» — громко спросил Густав с налитыми кровью глазами.
«Ваше Величество, время атаки Бэйнарда точно выбрано!» — сказал старый министр, крепко сжимая кулаки. Его лицо выглядит очень серьезным.
«Ты хочешь сказать, что это их стратегия?! Кто, черт возьми, этот монстр, который может так замышлять?!» — спросил изумленный Густав.
Густав и министр смотрят друг на друга, и в их мыслях появляется молодой король Байнарда. Король, долгие годы притворявшийся некомпетентным, затем поразил весь мир одним блестящим подвигом.
Густав и министр качают головами.
«Как может быть чудовище по силе и разуму? Если такое чудовище существует, я, император, отдам ему империю!»
По всему миру распространились слова о том, что Бейнард официально включит эти два королевства в свои территории. Солдаты Магиневской империи скрежещут зубами. Они не готовы немедленно начать войну. Они терпели кипящую внутри них ярость и просто продолжали точить свой клинок, пока он не был готов нанести удар.
Церемония транслировалась на всю территорию Бейнарда, включая два предыдущих королевства. Королевство по-прежнему придерживается конституционной монархии.
Все граждане радуются. В первый день после того, как Ру и Фрэн официально стали принадлежать Байнарду, люди почувствовали разницу. Еда и одежда бесплатно раздаются семьям, которые в них нуждаются. Чиновники координировали свои действия с руководителями деревень, поселков и городов, чтобы составить список семей, нуждающихся в помощи. Для искоренения бандитов задействованы специальные силы. Зал Дракона не распущен. Возможно, позже он распространится и на другие страны. Полицейские патрулируют улицы. Банды арестовывают и передают министру Топасу для реформирования. Он принял их с улыбкой, но от его улыбки у бандитов волосы встали дыбом.
Корпус Магического Производства объездил города, поселки и деревни, чтобы создать надлежащие системы водоснабжения, дренажные системы и общественные туалеты. В городах и поселках мало волшебных ламп. Королевский двор заказал волшебные лампы не только Flameworth Group, но и другим компаниям. Есть компании по производству магических приборов, принадлежащие оставшимся дворянам. Между ними поделены компании, принадлежавшие герцогу Райху, герцогу Уэсли и другим искорененным дворянам. Вся знать в двух королевствах приняла предложение Эдгара, когда распространились новости о том, что он могущественный мастер аур четвертого уровня.
Царский двор нанимал простых людей на временную работу по уборке мусора и фекалий людей и лошадей в городах, поселках и деревнях. Когда наступило утро, люди обнаружили, что воздух стал намного свежее. Политическая система Байнарда знакомится гражданам. Чиновники направляются для временного управления до тех пор, пока чиновники Ру и Фран не адаптируются к политической системе королевства.
Масштабное строительство возобновилось. Многие обычные люди и маги работают вместе, чтобы создавать дороги, мосты и дома. Трущобы разрушены, живущие там люди расселены в больших палатках, а после их постройки им дадут новые дома. Детей-сирот помещают в детские дома.
Сцена первых нескольких месяцев, когда Эдгар прибыл на суд, происходит снова. Предыдущие два королевства процветают, а новые граждане счастливы.
Внутри замка императора в Империи Моровинд происходит тайная встреча императора и загадочного человека в капюшоне, закрывающем голову. Рядом с ним нервный, пухлый мужчина в просторном халате.
Император Услоу с интересом смотрит на человека в капюшоне.
«Я слышал, что вы гигант с двумя головами и восемью руками. Они сказали, что вы очень страшны, настолько страшны, что два королевства преклоняют колени по вашему согласию, министр Рой, или мне лучше сказать премьер-министр?»
Мужчина в капюшоне смеется и снимает капюшон. Рой улыбается и говорит: «Ваше Величество, я все еще министр торговли и промышленности. Не было достаточно времени, чтобы передать мне обязанности премьер-министра, потому что я вызвался заключить эту секретную сделку с вашей империей».
«Ха! Почему я должен тебе помогать? Разве не будет более выгодно для моей империи, если ты пойдёшь на тотальную войну с Империей Магинев?!» — сказал император Услоу. Откройте для себя n𝒆w chapt𝒆rs 𝒐n n0𝒗e(l)bi𝒏(.)com
Рой улыбнулся, когда услышал императора. «Ваше Величество, мы знаем, что ваша страна истощила свои ресурсы в войне, и ваша империя имеет меньший доход, чем Магинев, потому что у вас нет прямого выхода к морю. Если Магинев захватит наше королевство, у них будет гораздо больше источников дохода. богатство. Если вы поможете нам удержать армию Магинева на западе, мы поможем вам решить проблему на лугах. Мы даже будем инвестировать в вашу империю и поделимся нашими технологиями».
«Что?!!» Услоу встал. Он не может поверить в то, что только что услышал. Проблема, которая терроризировала их с момента основания их империи, может быть решена. Они даже будут инвестировать и делиться своими технологиями. Человек перед ним действительно заслуживает своей репутации.
«Ваше Величество, для сдерживания армии Магиневской империи не нужно тратить так много ресурсов. Просто заставьте маршала Актора устроить разрушения перед их крепостью, и тогда наша секретная сделка будет официально заключена». Сказал Рой с улыбкой.
«Ха-ха-ха-ха, сделка, которая принесет столько преимуществ империи, что я даже не потрачу ни копейки. Мне она очень нравится!» Император немного посмеялся, успокоился, а затем спросил Роя.
«Как ты справишься с огром, который постоянно беспокоит границу?»
Рой посмотрел на нервного, пухлого мужчину рядом с ним и ответил.
«Приграничная торговля».