Глава 76. Проверка дублированного навыка.

Глава 76. Проверка дублированного навыка.

Эдгар полоснул мечом по синему кристаллу.

Нажмите! Кристалл разрезается по диагонали, верхняя часть скользит, затем вспыхивает голубым мерцающим светом, который распространяется, как ударные волны.

Когда мерцающие синие огни коснулись Эдгара, его тело внезапно покрылось синими огнями.

Ударная волна быстро распространяется по всему разрушенному миру.

Тивак умывается в озере, затем смотрит на себя на озере. Он усмехается, представляя себе лучшее будущее в своих руках.

«Они спрашивают, почему я, лидер отделения, исследую этот разрушенный мир. Черт! Разве это не очевидно? Конечно, я должен сам увидеть, насколько велико богатство этого разрушенного мира, чтобы оценить, сколько я получу. Давай! Достань волшебную указку и продолжим поиски синего кристалла. Надеюсь, они смогут изобрести лучшую указку, которую можно найти только в восьмикилометровой окружности», — сказал Тивак, вытирая лицо и глядя на него. его лицо на чистом озере. Двое других не слышали, что сказал их лидер. Они выглядят ошеломленными, глядя на приближающуюся синюю ударную волну.

«Л-лидер, смотри!» член с ирокезом показывает дрожащим пальцем.

«Хм?» Тивак повернул голову, чтобы посмотреть. Он тоже окаменел, тогда он отреагировал.

«НЕЕЕТ! Кто это, черт возьми? Кто уничтожил кристалл? Кто, черт возьми, этот тупой идиот?!» Лицо Тивака выглядит очень свирепым. Он стиснул зубы и крепко сжал кулаки.

«ПЛЯТЬ ТЕБЯ! Добыча даже не началась!» — крикнул Тивак. Его глаза налиты кровью. Хорошее будущее, которое он себе представлял, рушится, когда он видит, как синий свет приближается.

Ух! Синие огни ударили по ним, а затем покрыли их тела.

Тивак и два других гиперсущества смотрят в направлении источника ударной волны с убийственным намерением.

«Кем бы ты ни был, я найду тебя и убью», — сказал Тивак, скрежетая зубами.

Через некоторое время все гиперсущества в разрушенном мире покрываются синим светом, а затем они телепортируются из разрушенного мира.

Все они оказались на довольно большом расстоянии друг от друга, возле пещеры, где находится вход в разрушенный мир.

Эдгар появился возле высокого дерева. Он покатился по земле и спрятался в ближайшем кусте, а затем тут же применил свое умение. ÚpTodated 𝒏ov𝒆ls на 𝒏o(v)𝒆l()bin(.)c𝒐m

ОБНАРУЖЕНИЕ ЖИЗНИ

Для этого навыка требуется лишь небольшая аура, поэтому его не заметят, если гиперсущества не сосредоточены, а кто-то пристально наблюдает.

Эдгар обнаружил карту и гиперсуществ, а затем быстро применил магию.

КЛОАКИНГ

Что-то прозрачное окутало его тело. Это магический навык, который скрывает его энергию, пока он не использует ману или ауру. Он быстро вышел и пошел по запланированному маршруту побега. Среди тридцати членов Гильдии Ядовитых мало мастеров аур 3-го уровня. Сейчас неподходящее время для борьбы с Гильдией Ядовитых.

Вперед стремительно бежит человек, покрытый аурой, похожей на полузверя-получеловека-Тельца.

Впереди холмик.

Под его ногами появляется магический круг, а затем земной столб поднимает его в воздух.

Он надел еще больше ауры на ноги, а затем прыгнул вперед. Он вытянул правую руку, и затем образовался земляной молот. Он поднял земляной молот над головой и окутал его аурой. Он врезал его в свою цель.

ИМПАКТ ТЕЛЬЦА

Хлопнуть! Куст и земля возле него разрушены. На земле есть кратер.

Мужчина выпустил свою форму Тельца. Это Тивак, неудачливый лидер, обнаруживший разрушенный мир. Он смотрит на кратер. Никто не пострадал от его молота, и его цель исчезла.

Остальные члены гильдии быстро движутся к Тиваку.

Разведчики, являющиеся мастерами ауры третьего уровня, первыми достигли Тивака. Выражение их лиц полно гнева.

«Что, черт возьми, случилось?! Нас вызвали из штаба, чтобы помочь вам разведать разрушенный мир, но что это за хрень? Наши дни тяжелой работы потрачены впустую! Черт, я даже не сорвал ни одного лекарственного растения!»?разведчик яростно кричал.

«Тивак, ты должен дать правильное объяснение!» — крикнул другой разведчик.

Члены гильдии догоняют его, а затем лихорадочно спрашивают, что происходит.

«Лидер, почему вы внезапно напали? Почему разрушенный мир очищен?»

«Лидер, кто уничтожил кристалл?!?»

Члены гильдии продолжают задавать вопросы. Они выглядят сердитыми и растерянными. Они не знают, как объяснить это своему штабу.

Тивак поднял руку, и затем члены гильдии замолчали.

«В разрушенном мире есть кто-то еще. Вероятно, он или она пришли первыми. У нас есть охранники у входа в пещеру. С ними все в порядке. Силового входа нет, поэтому я думаю, что кто-то вошел первым. Этот человек сумасшедший. ! Мы убили любого слабого, кто первым обнаружил разрушенный мир, но это было в прошлом, потому что мы не хотим повторить то, что только что произошло.

Мы постарались распространить информацию и сдержали свое обещание, но этот человек все равно уничтожил кристалл! Если ему или ей нужны ресурсы, этот человек может вести переговоры с нами, но этого не произошло. Этот человек определенно не хочет, чтобы мы воспользовались сломанным миром! Этот человек относится к нам как к врагу!»

Разведчики из штаба переглядываются. Действительно ли им просто не повезло, или это из-за халатности Тивака? Решение об этом примет штаб. Им просто нужно сообщить о случившемся.

Лица членов отделения выглядят жестокими.

«Как этот чертов муравей посмел сделать такое с нашей гильдией?!?»

«Давайте найдем муравья, а также найдем его семью. Превратить их в рабов будет недостаточно, чтобы оплатить наши потери!»

Участники продолжают ругаться и требовать, что делать, когда они поймают Эдгара. Они думали, что он муравей, но это взрослый дракон, который позже их уничтожит.

«Рассредоточьтесь! Ему или ей не следовало отходить далеко! Общайтесь с другими командами. Мы должны хотя бы захватить это дерьмо!» — сказал Тивак. Его глаза налиты кровью. Он хочет разорвать это гиперсущество на части. Он смотрит на пришедшего из штаба разведчика. Их глаза выглядят нехорошо, когда они смотрят на него.

«Бля! Я облажался! Кто бы ни было это гиперсущество, пошли вы на хуй!» мысленно проклят Тиваком.

Эдгар уже довольно далеко от гиперсуществ. Убедившись, что они его не заметят, он снова применил свое умение.

ОБНАРУЖЕНИЕ ЖИЗНИ

Он обнаружил, что некоторые члены ядовитой гильдии движутся в том направлении, откуда он сбежал, и зверь 3-го уровня движется в его направлении. Он изменил свой маршрут.

Эдгар продолжал бежать и использовать обнаружение жизни, пока не достиг внешней части внутренней зоны. Эдгар задыхается. Он наблюдает за своим окружением. Вокруг него высокие деревья, большие грибы и лекарственные растения. Он обнаружил это, когда использовал обнаружение жизни. Высокие деревья похожи на верхушку брокколи. Взрыв каждого мира не просто приносит на Землю волшебных зверей. Область, где произошел взрыв мира, влияет на окружающую территорию. Деревья и растения мутируют. Есть даже хищные растения. Мировой взрыв также увеличил ауру и ману на Земле.

Эдгар глубоко вздохнул и выдохнул. Он подобрал лекарственные растения и быстро ушел. Такое место, вероятно, охраняет могущественный зверь. Вероятно, ушел на охоту.

Скоро закат, поэтому Эдгар забрался на высокое дерево и сел на ветку. Он смотрит на густой лес. Он может видеть гигантские грибы, огромные деревья и гигантских волшебных зверей. Всего за десять лет окружающая среда изменилась слишком сильно.

Он достал лекарственные растения из своего хранилища, а затем покрыл их маной. Они плывут перед ним. Он раскрыл правую ладонь. Над его правой ладонью образовался белый магический круг, и он натянул на него лекарственные растения. Волшебный круг светится, а затем части тела лекарственных растений разделяются. Магический круг стал синим, а части тела лекарственных растений покрылись водой.

Некоторые части тела оказались в одной большой капле воды, а затем магический круг стал оранжевым. Капли воды слегка закипают, лекарственные растения внутри них растворяются, а цвет капель меняется. Внутренний круг магического круга стал темно-оранжевого цвета. Некоторые капли воды переместились во внутренний круг, а затем их нарывы ​​стали сильнее. Эдгар продолжает комбинировать капли через разные промежутки времени и нагревать их, пока они не образуют одну большую каплю изумрудной воды. Магический круг побелел, загрязнения отделились, а затем капля воды превратилась в сияющий изумруд.

Эдгар достал бамбуковый контейнер со своего склада и позволил ему плавать, а затем открыл крышку с помощью магии. Он срезал бамбук ранее, выходя из внутренней зоны. Маленькая капля отделилась от сияющего изумруда и направилась ко рту Эдгара. Он покачал головой, почувствовав, что на его тело не было никакого воздействия. Остальная сияющая изумрудная жидкость ушла в бамбук, затем он закрыл крышку и положил ее обратно в хранилище.

Производство зелий в виртуальном мире продвинулось семимильными шагами. Для приготовления зелий ему больше не нужны инструменты.

«Как я и думал, зелья также не эффективны для гиперсуществ с золотым ядром. Наши клетки были изменены на более высокие уровни, как у пиковых мастеров аур 3-го уровня. Даже после десятилетий исследований мы не смогли исследовать зелья, эффективные для пиковых Мастера ауры 3-го уровня. Это предел смертного тела, который позволяет Вселенная? Это тоже цена за божественные способности?» — пробормотал Эдгар.

«Хотя зелья мне больше не пригодятся, они очень пригодятся моей семье и той силе, которую я хочу построить на Земле», — подумал Эдгар.

Наступает вечер, и на небе прекрасная полная луна. Эдгар отдыхает, но все еще бодр. Ранее он уже использовал обнаружение жизни. В радиусе двадцати километров нет сильного зверя. Он не может долго поддерживать маскировочную магию. Будет опаснее, если у него закончится мана, когда придет опасность. Близкие глаза Эдгара вдруг открылись. Он почувствовал опасность и сильного зверя. Он выпустил свою ауру и тут же отпрыгнул.

Хруст! Ветка, на которой он сидит, срезана.

Грррр! Большая пантера сидит на соседнем дереве. Он быстро бегает и прыгает по веткам.

Эдгар достал из кладовки свой глиняный меч.

Мана течет к золотой руне в его море сознания, затем руна сияет.

ДУБЛИКИРОВАТЬ АКТИВИРОВАТЬ

Пантера пнула дерево и прыгнула к Эдгару в воздух. Он полоснул свои когти, покрытые элементом ветра.

ВЕТРОВОЙ СЛЭШ

Эдгар вскочил сальто.

Он бросается вниз с воздуха и рубит Пантеру своим мечом, но зверь быстро отреагировал.

Ветер окружил тело зверя, затем он вращал свое тело в воздухе, замахиваясь когтями на Эдгара.

Эдгар заметил действия зверя. Он приближает колено к телу, затем ступает на землю в воздухе.

Зверь атаковал ударом ветра, но Эдгар подпрыгнул, вращаясь в воздухе. Он снова ступил на землю и снова ускорился к дереву.

Его тело несколько раз вращается в воздухе.

Флоп! Он приземлился на ветку дерева.

«Это было близко. Зверь третьего уровня скорости действительно опасен», — подумал Эдгар, а затем проанализировал свой дублирующий навык.

«Магические руны для дублируемого навыка сформируются автоматически, но для этого используется моя мана. Активация навыка не требует слишком много маны, но для формирования рунических навыков требуется мана. Они не будут формироваться непрерывно. После формирования некоторых частей руны навык, он останавливается, но не взорвется. Моя мана сохраняет неполную руну. Она взорвется, если я не снабжу ее маной.

Он сформирует руны, которые дублирующий навык смог проанализировать, когда существо использовало магический навык. Существо должно продолжать использовать навык, пока мой навык полностью не дублирует его. Я до сих пор не знаю, как долго может сохраняться незавершенная руна, прежде чем она лопнет. Должно быть невозможно долго оставаться в море моего сознания, даже если я снабжу его маной», — подумал Эдгар.

Пантера приземлилась на ветку, когда вращала свое тело в воздухе.

Оно открыло рот, затем нити элементов ветра собрались во рту и образовали энергетический шар.

Пантера атаковала энергетическим шаром.

Хлопнуть! Верхушка дерева взорвалась. Ветки, щепки и листья сдуваются ветром.

Флоп! Эдгар приземлился на другую ветку.

Пантера следует за Эдгаром, а затем снова атакует ударом ветра.

Эдгар продолжает уклоняться, а Пантера продолжает атаковать. Пантера гибко прыгает между деревьями. Он становится все хитрее в своих атаках.

«Судя по скорости формирования рун, на завершение руны все равно уйдет пять минут. Скорость пантеры — большая проблема. От нее становится все труднее уклоняться. Я могу получить серьезную травму, прежде чем завершить руны. Это оно того не стоит», — подумал Эдгар и продолжил прыгать по веткам.

Флоп! Эдгар приземлился на землю.

Хлопнуть! Земля треснула, когда он бросился.

Пантера прыгает по деревьям и продолжает атаковать.

Эдгар быстро уклоняется от атак.

Хлопнуть! Хлопнуть! Удар ветра не попал в Эдгара, и они продолжают падать на землю, оставляя следы от лезвий.

Пантера все еще хочет следовать за Эдгаром, но внезапно останавливается.

Он слышит «Мяу» — звук детеныша. Он немного поколебался, а затем вернулся к встревоженному детенышу.

«Я не обращал внимания на детали, когда использовал обнаружение жизни. Я обращал внимание только на уровень энергии зверей. На самом деле это детеныш пантеры», — вздыхая, подумал Эдгар.

Пробежав некоторое время, он выбрал безопасное место для отдыха. Он забрался на высокое дерево и сел на ветку. Он смотрит в определенном направлении и улыбается.

«Завтра я буду дома».