Глава 78: Это был великолепный пассажирский корабль

「П-похоже, это наш корабль… А-как и ожидалось от Короля-героя… он даже организовал для нас чрезвычайно роскошный корабль.」

Хотя это и преуменьшение, но, как и сказала женщина-Святой Рыцарь, корабль, приготовленный для нас, был чрезвычайно великолепным.

Его длина приближалась к двумстам метрам, а высота, измеренная на глаз, составляла около пяти-шести метров.

В конце концов мне стало интересно, сколько человек сможет сесть в этот гигантский автомобиль.

Когда я был еще жив, такого большого корабля не существовало.

Если не считать существования, я тогда даже никогда не видел корабля, похожего на кусок металла.

Корабли, с которыми я был знаком, были полностью сделаны из дерева.

В конце концов, как же этому куску металла удалось удержаться на плаву в море?

Возможно, они использовали какую-то магию, чтобы заставить его плавать.

Множество людей выстраивались в очередь, чтобы сесть на корабль. С другой стороны, мы пошли немного другим путем, чем они.

Поскольку Король-Герой приготовил для нас специальную комнату, мы, видимо, тоже могли войти через специальный вход.

Между прочим, комната, казалось, была разделена по классам, начиная со специального класса как самого роскошного, первого класса, второго класса и, наконец, третьего класса.

Пассажиры первого класса и выше, похоже, тоже могли войти через разные входы.

Когда я просматривал билет, нас приветствовали физически здоровый, загорелый мужчина лет пятидесяти и нервный на вид стройный мужчина лет сорока.

「О, мы ждали. Лимуле-сама, Сион-сама. Меня зовут Пополь, я капитан этого корабля.」

「Я Пейн, вице-капитан.」

Оказалось, это были капитан и вице-капитан корабля.

Похоже, они пришли специально, чтобы поприветствовать нас, поскольку Король-Герой лично забронировал для нас билеты.

Внешний вид Пополя кричал: «Я морской человек», и его переполняла уверенность.

「Помимо двенадцати пушек, этот пассажирский корабль также сопровождает группа искателей приключений, специализирующихся на морских сражениях. Пожалуйста, ладите с ними, чтобы у нас не возникло никаких личных проблем по пути.」

「Мы позаботимся о том, чтобы ваше путешествие было комфортным, пока мы не прибудем в пункт назначения. Ну, сюда, пожалуйста.」

— сказал нам Пейн, вице-капитан, одетый в стильную форму, проводя нас на корабль.

Поэтому мы последовали за ним сзади.

Я смог без проблем сесть на корабль, хотя и выглядел подозрительным человеком, так как надел капюшон, чтобы скрыть лицо.

Это произошло благодаря Королю-герою.

Тем не менее, ощущение стабильности, когда я ступил на пол корабля, заставило меня подумать, что он отличается от кораблей, которые я знал раньше.

Я вспомнил, как испытал крайне тошнотворное чувство, когда корабль, на который я сел, размер которого составлял даже менее десятой части этого корабля, сильно раскачивался из-за волн.

Когда появлялось чудовище, искатели приключений, специализирующиеся на борьбе с морскими чудовищами, сражались с ним, но корпус этого корабля был огромен.

Обычное морское чудовище даже не смогло бы подняться на такую ​​высоту.

«Это твоя комната.»

Комната была даже больше, чем комната в гостинице, в которой мы остановились вчера.

Может быть, нам пришлось делить эту комнату с несколькими людьми?

Или я так думал, но ошибся.

「Как и ожидалось от комнаты особого класса… Внутри есть даже огромная гостиная и спальня. Здесь даже есть отдельный туалет и ванная комната.」

— Э, мы собирались использовать всю эту комнату одни?

«У нас также есть обслуживание номеров. Если у вас есть запрос, не стесняйтесь позвонить нашему специально обученному персоналу. Что ж, тогда я извинись.」

Говоря это, вице-капитан Пейн вышел из комнаты и поклонился, выражая молчаливую благодарность. Я стоял и молчал.

Однако я понятия не имел, что он имел в виду под «специально обученным персоналом». Мне следует пока игнорировать это.

Тем не менее, я снова оказался в одной комнате со Святым Рыцарем женского пола.

Однако сегодня здесь было больше места, поскольку эта комната была больше той, в которой мы остановились прошлой ночью…

「…」

「…」

Ч-что это за неловкое молчание?

Она больше не разговаривала со мной, если в этом не было необходимости, после громкого инцидента с буквой «С» прошлой ночью.

Поначалу я не был болтливым человеком, но когда женщина-Хой Рыцарь сделала то же самое, атмосфера стала действительно неловкой.

Хотя она очень боялась буквы «С», в итоге она обняла мужчину в своем праздничном костюме. Похоже, она очень смутилась, когда после этого вышла из себя.

Если бы я знал, что все обернется именно так… возможно, нам следовало бы разделить эту комнату с несколькими людьми.

Если бы не это, я бы уже прогуливался внутри этого гигантского пассажирского корабля по палубе, чтобы насладиться пейзажами открытого моря.

Спустя некоторое время после такого неловкого молчания снаружи послышался громкий звук парового свистка.

Кажется, пришло время отплытия корабля.

「…А-насчет вчерашнего дня.」

После этого женщина-Святой Рыцарь начала растапливать лед.

Она посмотрела на меня с робким выражением лица. На ее щеках появился румянец.

「П-пожалуйста, забудь об этом!」

「О… Хорошо.」

«Я чист?! Вы должны забыть это любой ценой! Я не прощу тебя, пока ты не забудешь об этом, слышишь?!」

「Н-понял!」

Будучи подавленным давлением женщины-Святого Рыцаря, я в конечном итоге несколько раз кивнул головой.

А потом она снова что-то пробормотала, но я не расслышал как следует.

「Ну, после этого я все-таки буду очищен… так что эта материя в конечном итоге будет потеряна вместе со мной… если это удастся, то есть…」

«…Да, ты прав.»

…Э?

Хотя я сказал это, чтобы успокоить Святого Рыцаря, она почему-то выглядела грустной.

Но она кашлянула, словно хотела немедленно прочистить горло.

「В любом случае, поездка займет пять дней. Давайте используем эти дни, чтобы принять контрмеры, чтобы предотвратить повторение вчерашнего инцидента.」

「…Контрмеры?」

«Точно! Во-первых… обязательно проверьте каждый уголок этой комнаты! Особенно туалет и ванную, надо тщательно проверить! Все это время я буду стоять снаружи комнаты!」

…Какого черта, мне одному пришлось много работать?