Глава 79: Это был пиратский корабль

===Некая нежить с расстройством общения===

Прошло полдня с момента отхода корабля.

«…Скучающий.»

У меня не было другого выбора, кроме как оставаться в своей комнате, поскольку я не мог рисковать раскрытием своей личности.

С другой стороны, женщина-Святой Рыцарь убивала время, прогуливаясь по кораблю и наслаждаясь внешними пейзажами с палубы.

「Внутри корабля действительно большое, просторное и запутанное, как подземелье! На палубе можно даже заниматься легкими видами спорта!」

「Принеси корм для чаек! Они придут есть прямо из ваших рук! Они такие дружелюбные и очаровательные. Вы тоже можете пойти на рыбалку! Я попробовал немного и сумел поймать великолепного морского леща!」

«У них даже есть эксклюзивный массажный кабинет для особых гостей. Их массаж действительно хорош! Такое ощущение, что я заново родился!」

…Казалось, ей действительно понравилась эта поездка.

Поговорив какое-то время счастливо, она наконец успокоилась.

「Э-э… П-извините. В итоге я получил удовольствие от экскурсии по кораблю, хотя из комнаты нельзя выйти… Просто я был очень счастлив, так как впервые плыву на таком роскошном корабле…」

「Не беспокойся об этом. Тебе тоже должно понравиться путешествие.」

В конце концов, остаться в комнате было для меня лучшим выбором.

«Ты прав. Кстати, до меня дошел довольно тревожный слух.」

「Тревожный слух?」

«Ага. Похоже, в последнее время пираты в этом регионе моря стали более активными. В последнее время они захватывают пассажирские и торговые суда.」

О, должно быть, именно поэтому капитан говорил о защите корабля, когда мы только поднялись на борт.

Это должно было облегчить беспокойство пассажиров.

И, кажется, к нам пришел гость.

Когда я открыл дверь, это оказался вице-капитан Пейн.

«Прошу прощения. Я принес черный чай.」

「Я никогда не просил об этом?」

「Это часть нашей службы. Поскольку это редкий черный чай, привезенный из далекой страны, мы хотели бы предложить его нашим дорогим пассажирам специального класса.」

Сказав это, он принес чайный сервиз в гостиную.

Затем он приготовил две порции чрезвычайно опытными руками.

Более того, он даже приготовил закуски к чаю.

「Очень приятно пахнет… Ох, вкусно.」

「Для нас большая честь, если вам тоже понравится… наши дорогие гости.」

Он даже посоветовал мне, носившему мой капюшон, тоже выпить его.

Ну, поскольку с этим действительно ничего нельзя было поделать, у меня не было другого выбора, кроме как выпить это.

…Да, это было определенно вкусно.

「Ну, тогда я извинись.」

Вице-капитан вышел из комнаты после того, как подтвердил, что я выпил чай.

「Тем не менее, он довольно вежлив, а.」

Я криво улыбался такому дружелюбному обращению, когда брал одно из пирожных.

С другой стороны, женщина-Святой Рыцарь зевала. Скорее всего, она устала.

「Фваа… эта выпечка очень вкусная. Давай позже отправим благодарственное письмо Королю-герою.」

В тот момент, когда я так подумал…

Я услышал чрезвычайно пронзительный шум, раздавшийся в нашей комнате.

От такого звука зачесались бы конечности.

Этот раздражающий звук продолжался около тридцати секунд.

『Всем, прошу прощения за то, что потревожил ваш отдых. Мгновение назад мы обнаружили неизвестный корабль, приближающийся прямо спереди. Этот корабль оснащен двенадцатью пушками и эксклюзивными авантюристами для такого рода чрезвычайных ситуаций. Так что будьте спокойны и не паникуйте. Мы позаботимся о проблеме. И для вашей же безопасности мы желаем, чтобы вы немедленно вернулись в свои каюты.』

Э?

Как я мог услышать этот голос в этой каюте?

И это было объявление для всех пассажиров…

Что это была за магия?

「Неопознанный корабль, да? Поскольку капитан дошел до того, что напомнил нам оставаться в каютах, я думаю, этот корабль, должно быть, пиратский. Но для них действительно необычно быть такими храбрыми.」

Женщину-Святого Рыцаря, похоже, сейчас не смутил этот голос объявления. Было ли это чем-то обычным в ту эпоху?

«Эм-м-м? Ах, ты сейчас задаешься вопросом о голосе, да? Это волшебный инструмент, который усиливает ваш голос и распространяет его на большую территорию.」

«Я понимаю…»

「Я имею в виду, что у нас уже есть магические инструменты для передачи голосов на большие расстояния, понимаешь?」

「Э?」

Не поэтому ли новости обо мне распространились так быстро?

「…Мир страшен.」

「Ну, думаю, мне стоит немного взглянуть на ситуацию. В конце концов, я Святой Рыцарь. В худшем случае я смогу помочь.」

Хотя женщина-Святой Рыцарь выглядела сонной, она вышла из комнаты с копьем, завернутым в ткань, в руке.

◇◇◇

===Некая женщина-святой рыцарь===

Я, Лимуле, выходил из комнаты, идя против потока пассажиров, которые ушли прятаться в свои номера.

Искатели приключений готовились и зорко смотрели в сторону моря.

Точнее, они смотрели в сторону корабля, направлявшегося в нашу сторону.

Это был пиратский корабль.

По размеру этот пиратский корабль был всего лишь половиной этого корабля, но для пиратского корабля он все равно был довольно большим.

В тот момент, когда я так подумал.

Громовой взрыв раздался грохотом.

…Затем прямо перед пиратским кораблем поднялся высокий столб воды.

За первым звуком следует второй, а затем третий.

「Поэтому они планировали отогнать пиратский корабль, прежде чем он подойдет слишком близко.」

Ядра не достигли пиратского корабля, так как расстояние было слишком большим, но залпа пушек могло быть достаточно, чтобы напугать пиратский корабль.

Я имею в виду, что корабль такой длины никоим образом не выдержал бы непрерывных бомбардировок с этого корабля.

Обычно пиратский корабль в этот момент ускользнул бы.

「Этот пиратский корабль… Они что, сошли с ума?」

Но пираты просто оставались на том месте, словно наблюдая за нами.

「Хм, такие пираты действительно осмеливаются смотреть на нас свысока. Эй, потопите их корабль, как только мы приблизимся к ним.」

Я услышал разъяренный голос капитана.

Затем корабль приблизился еще ближе к пиратскому кораблю.

И тогда я почувствовал ту же вибрацию, что и раньше.

「…?」

В этот момент я понял, что в моем организме происходит что-то необычное.

Мое тело было легким… и сонным.

Для меня, как Святого Рыцаря, было нормально проходить обучение.

Если бы я был в нормальном состоянии, такая вибрация не смогла бы заставить меня упасть.

「Это… накопление моей усталости? Но в такой ситуации я не должен чувствовать сонливость…」

Длинные ночные марши были частью суровой подготовки Святого Рыцаря.

Но даже сонливость за это время сдул оживлённый крик.

Прежде чем я это заметил, пиратский корабль уже был перед нами.

Но после третьей не было никаких признаков новой бомбардировки.

「Что происходит… с бомбардировщиками?!」

И вот так корабль разбился о пиратский корабль под яростный рев капитана.