Глава 186-186 Мне все еще нужно помнить безымянного солдата?

186 Мне все еще нужно помнить безымянного солдата?

Су Чэн открыл бутылку, и оттуда мгновенно вырвался ядовитый туман.

Су Чэн опустил голову, глубоко вздохнул и закрыл бутылку.

Через некоторое время он давал Королеву Насекомых и Семена Лотоса маленькой девочке и позволял ей превратить их в лекарственные пилюли.

В это время дверь пещеры снова открылась. Су Чэн поднял глаза и увидел торчащую из него маленькую голову.

Дун Си заметил, что Су Чэн смотрит на нее, и усмехнулся. Она сразу же вошла в пещеру и закрыла дверь. Дун Си сказал: «Снейк, ты все еще помнишь, что убил члена секты дрессировщиков зверей, когда спас меня?»

Су Чэн прищурился и поиграл с фарфоровой бутылкой в ​​руке.

Стоя в свете и тени, он чувствовал себя очень хрупким.

«Он просто никто. Мне все еще нужно помнить о нем?» — равнодушно сказал Су Чэн.

Дун Си стоял в стороне и не возражал, ведя себя очень хорошо.

Дун Си сказал: «Все в порядке, если вы знаете, что это человек. Эти два дня я просматривал нефритовые листы и увидел уведомление от секты дрессировщиков зверей. Они сказали, что демоническая раса вторглась. Этот ученик был околдован демонической расой. Это правда? Может ли это быть связано с Владыкой Демонов Су Ченгом?»

Су Чэн на мгновение замер. Дун Си мгновенно почувствовала, что попала в ледяной погреб. Она вздрогнула и посмотрела на Су Ченга.

Лицо Су Чэн было скрыто от света, и Дун Си не могла ясно его разглядеть, поэтому она не знала, о чем думает змея.

Дун Си тщательно задумался. Она сказала что-то не так?

Спустя долгое время Су Чэн слабо сказал: «Человеческая раса всегда делает свои собственные ошибки, а затем перекладывает вину на других. Сначала это была раса демонов, а теперь раса демонических зверей».

Дун Си притворился спокойным и сказал: «В любом случае, это не раса демонов, так что все в порядке. Я думал, что это правда. Не так давно раса демонов в долине была примером. Демон уже настолько силен. Если раса демонов действительно вторгнется, это будет очень трагично!»

Лицо Су Чэна становилось все более и более серьезным, когда он слушал слова Дун Си. Он улыбнулся и сказал: «Ты всего лишь ребенок. Почему ты так много думаешь? даже если небо упадет, есть еще Мастер Секты. Вам не о чем беспокоиться».

«Вы правы», — сказал Дун Си с улыбкой. — Ладно, больше не буду тебя беспокоить. Я ухожу.»

Дун Си вышел и встал под солнце. Ощущение холода постепенно рассеивалось.

Улыбка на лице Дун Си исчезла, и выражение ее лица постепенно стало серьезным.

Другой причины не было, но у Дун Си внезапно появилась догадка.

Неопрятная змея, с которой вернулся Дун Си, может быть Владыкой Демонов Су Ченгом?

Дун Си подсознательно подошел к иве. Лю Цин и Сунсон увидели Дун Си и сразу же спустились с дерева.

Обеспокоенные слова Сунсонга прозвучали в голове Дун Си. «Сяоси! Вы, наконец,! Змея запугивала тебя?

Дун Си посмотрел в глаза Сунсон. Она не хотела, чтобы они волновались. Дун Си улыбнулся и сказал: «Нет, змеи обычно очень разумны».

Только тогда Сонгсонг расслабился. Лю Цин, который был рядом с ней, спросил: «Сяоси, Сунсон сказала, что змея — твой предок? В вашей семье есть родословная демонических зверей?

Дун Си был совершенно ошеломлен. Не слишком ли богато воображение Лю Цина?

Дун Си посмотрел на Сун Сун, который нес чепуху. Дун Си спросил: «Сун Сун, ты сказал, что змея — мой предок?»

В этот момент Сонгсонг не осознавала всю серьезность ситуации. Он посмотрел на Дун Си с озадаченным лицом и сказал: «Не так ли? Разве ты не говорил, что собираешься уговорить нашего предка?

Дун Си, «…»

Верно, этот маленький демонический зверь, Сонгсонг, до сих пор не понимает тонкостей того, как люди обращаются друг к другу.

Дун Си вздохнул и объяснил: «Он не мой предок. Я спас его раньше. Теперь он просто горлица, занимающая гнездо сороки».

— В чем дело? — озадаченно спросил Лю Цин.

Дун Си вытащила вещь, которую ей дал змей, и помахала ею перед Сунсон и Лю Цин. Дун Си сказал: «Это он занял мой дом. Но все в порядке, он заплатил арендную плату!»

Лю Цин наконец понял. Дун Си боялся, что эти два парня продолжат нести чепуху. Дун Си серьезно сказал: «Вы не должны никому говорить, что он здесь. Теперь, когда мы заключили контракт, мы в одной лодке. Если с ним что-нибудь случится, у меня тоже не будет хорошего конца!»

Тон Дун Си был полон горя и негодования. С тех пор, как она была пронзена мечом в сердце, Дун Си жила на грани, жила осторожно.

Прямо сейчас Дун Си хотел стать сильнее как можно скорее. Иначе когда бы она смогла распоряжаться своей судьбой?

«У меня есть контракт с Xiaoxi», — серьезно сказал Songsong. — Я ничего не скажу.

«Сяоси спас Сяо Цин, так что Сяо Цин ничего не скажет», — кивнул Лю Цин.

Когда Дун Си услышала, как они сказали это, на ее лице появилась довольная улыбка. В этот момент запрет за горой словно кто-то коснулся.